最近中文字幕2018免费版2019,久久国产劲暴∨内射新川,久久久午夜精品福利内容,日韩视频 中文字幕 视频一区

首頁(yè) > 文章中心 > 英語(yǔ)文化

英語(yǔ)文化

前言:想要寫出一篇令人眼前一亮的文章嗎?我們特意為您整理了5篇英語(yǔ)文化范文,相信會(huì)為您的寫作帶來(lái)幫助,發(fā)現(xiàn)更多的寫作思路和靈感。

英語(yǔ)文化

英語(yǔ)文化范文第1篇

[關(guān)鍵詞]英語(yǔ)學(xué)習(xí) 外語(yǔ)教學(xué) 文化差異 文化因素

眾所周知,英語(yǔ)是世界上應(yīng)用最廣泛的語(yǔ)言,放眼四周,能輕而易舉地發(fā)現(xiàn)英語(yǔ)寫的廣告,街道上各種各樣的英語(yǔ)學(xué)習(xí)班更是忙得不亦樂(lè)乎。隨著我國(guó)改革開放的不斷深入,中國(guó)的政治、經(jīng)濟(jì)地位不斷提高,尤其在中國(guó)加入世貿(mào)組織以后,中國(guó)和世界的聯(lián)系更密切,中國(guó)人和外國(guó)人打交道的機(jī)會(huì)大大增多。熟練地運(yùn)用英語(yǔ)與外國(guó)人溝通,將大大促進(jìn)彼此的關(guān)系。值得一提的是,自從2008年奧運(yùn)會(huì)申辦成功以來(lái),大家對(duì)英語(yǔ)學(xué)習(xí)的興趣大大提高了。但廣大英語(yǔ)學(xué)習(xí)者在學(xué)習(xí)英語(yǔ)的同時(shí),一定要學(xué)好它所承載的文化。因?yàn)樗鼈兪敲懿豢煞值摹?/p>

縱觀目前英語(yǔ)教學(xué)的現(xiàn)狀,不容樂(lè)觀。長(zhǎng)期以來(lái),文化因素在外語(yǔ)教學(xué)中一直未能得到應(yīng)有的重視,由于人們對(duì)語(yǔ)言的片面理解,在外語(yǔ)教學(xué)中,只把語(yǔ)言當(dāng)成一套孤立的符號(hào)系統(tǒng)來(lái)傳授,詞匯和語(yǔ)法幾乎成了外語(yǔ)教學(xué)的全部?jī)?nèi)容,認(rèn)為只要記住了單詞,掌握了語(yǔ)法就能學(xué)好英語(yǔ)。其結(jié)果是學(xué)了十多年英語(yǔ),在工作生活中連簡(jiǎn)單的日常英語(yǔ)都不能應(yīng)付。

語(yǔ)言是文化的載體,亦是文化傳播的重要手段。通過(guò)語(yǔ)言的學(xué)習(xí),我們了解到英語(yǔ)國(guó)家的文學(xué)、藝術(shù)、建筑等文化內(nèi)容。拿圣誕節(jié)來(lái)說(shuō),Merry Christmas背后已遠(yuǎn)不是圣誕老人深夜給孩子們送禮物的事情了,它已成為一種文化,融入到人們的生活當(dāng)中。不僅是孩子們喜歡和期盼的,而且成為成人、青年聚會(huì)、游玩的好時(shí)光。我們學(xué)習(xí)英語(yǔ),了解到圣誕節(jié)背后的文化,更加深了對(duì)英語(yǔ)的理解。如今不但英美人過(guò)圣誕節(jié),我們國(guó)人也日益看重圣誕節(jié)了,每逢十二月二十五日左右,各大商場(chǎng)都有裝扮精巧的圣誕老人,掛滿雪花的圣誕樹,以及美麗的雪景,飯店門前亦擺上圣誕老人以招徠顧客。我們通過(guò)學(xué)習(xí)英語(yǔ),不僅了解語(yǔ)言本身,對(duì)它所承載的文化也日益了解和熟悉,語(yǔ)言和文化是密不可分的。

略懂英語(yǔ)的都熟悉DIY(Do it yourself)――你自己去做!這里面包含的東西十分豐富,表面上可能是自助餐里的標(biāo)語(yǔ),更深層次地講,它反映了美國(guó)社會(huì)鼓勵(lì)青年自我?jiàn)^斗,自立自強(qiáng)。我們知道,在美國(guó),出身卑微的林肯能成為美國(guó)歷史最杰出的總統(tǒng)之一,這突出的反映了美國(guó)社會(huì)尊重個(gè)人奮斗,哪怕你出身貧民家庭,都有可能躋身上流社會(huì),成就一番事業(yè)。這些都不是語(yǔ)言本身所能傳達(dá)出來(lái)的。但要了解這種崇尚個(gè)人奮斗的社會(huì)文化,離開英語(yǔ)這種語(yǔ)言又是萬(wàn)萬(wàn)不能的。

僅僅掌握英語(yǔ),但若不了解其背后的文化,會(huì)產(chǎn)生什么樣的后果呢?在一次中英能源貿(mào)易談判中,英方向中方出售輸油管道。中方在談判時(shí)看到英方提供的圖紙上有一個(gè)個(gè)的“×”號(hào),當(dāng)時(shí)中方并未在意,雙方簽訂了銷售合同,等到船運(yùn)抵中國(guó)的時(shí)候,中方傻了眼,所有的輸油管道都是一截一截的。試想一下,要花多少功夫才能把這些一截一截的管子接成管道。再說(shuō)也不能保證安全啊!事實(shí)上,是英方將以前的廢舊管道截成一段一段的賣廢鐵給中國(guó),而他們冠冕堂皇的說(shuō)為了方便運(yùn)輸。中方當(dāng)然提出異議,但英方拿出當(dāng)時(shí)談判時(shí)的圖紙,指著上面標(biāo)注的“×”給中方看。可中方當(dāng)時(shí)只看到“×”號(hào),并未深究它所代表的意思。究其根本,我們可以知道,英語(yǔ)文化孕育了英國(guó)人儲(chǔ)蓄的風(fēng)格,凡事并不道破,而是“瞞天過(guò)海”。如果不了解英國(guó)文化的這一特點(diǎn),只懂英語(yǔ),怎么會(huì)不吃啞巴虧呢?

又如美國(guó),剛才我們提到了他們追求自立,鼓勵(lì)個(gè)人奮斗,所以就很少依賴父母,親屬。對(duì)朋友也不像我們中國(guó)人,與美國(guó)人交朋友,不要奢望做長(zhǎng)遠(yuǎn)的鐵哥們,他們的文化辭典里的朋友和中國(guó)文化“在家靠父母,出門靠朋友”的觀念是大不相同的。又如孝敬父母,在中國(guó)多么平常的事情呀,可在美國(guó)是什么景象呢?大多數(shù)青年人不和父母親住在一起,平時(shí)也不怎么去探望,更別說(shuō)端湯送水,這不是說(shuō)美國(guó)人不講孝道,而是文化差異,也要我們尊重。如此看來(lái),躺在英語(yǔ)語(yǔ)言背后的文化差異還多著呢。

文化差異是永遠(yuǎn)存在的,并非常之多。所以,我們要想方設(shè)法,不失時(shí)機(jī)地吸收和借鑒國(guó)外文化精華,使自己有較強(qiáng)的英語(yǔ)綜合能力。但我國(guó)的英語(yǔ)學(xué)習(xí)者很少有機(jī)會(huì)直接從英語(yǔ)環(huán)境中學(xué)習(xí)這門語(yǔ)言,他們只能通過(guò)課本獲取詞匯、語(yǔ)法知識(shí)。這種學(xué)習(xí)方法的必然結(jié)果是掌握了大量的詞匯,談起語(yǔ)法來(lái)也頭頭是道,考試時(shí)也能得心應(yīng)手,發(fā)揮“出色”,但一旦用英語(yǔ)進(jìn)行交流,問(wèn)題就來(lái)了,或者用詞不準(zhǔn)確,或者使用語(yǔ)言不得體。鑒于此種現(xiàn)狀,教師在教授英語(yǔ)時(shí),應(yīng)結(jié)合教材內(nèi)容,適時(shí)地向?qū)W生介紹該國(guó)的政治、經(jīng)濟(jì)、文化等背景知識(shí),也可以通過(guò)一些與中國(guó)有著顯著不同的習(xí)俗的興趣材料,以加強(qiáng)學(xué)生對(duì)背景知識(shí)的了解。例如,在顧日國(guó)主編的《跨文化交際》一書中,他曾介紹了一個(gè)看似讓人好笑的故事:一個(gè)臺(tái)灣青年和一個(gè)北歐某國(guó)的姑娘結(jié)了婚,并隨姑娘一起到了北歐工作。婚后不久,小伙子的母親從臺(tái)灣趕往北歐去看望他們,誰(shuí)知見(jiàn)面后的第二天,這位母親就執(zhí)意要回臺(tái)灣,因?yàn)楣媚镌谄牌湃胱〉牡谝惶炀蛦?wèn)她打算住多久。很顯然一起典型的文化差異案例。按照我們中國(guó)人的傳統(tǒng)習(xí)慣,媳婦理應(yīng)對(duì)遠(yuǎn)道而來(lái)的婆母恭敬有加,百般孝順才是。這樣對(duì)婆母說(shuō)話,幾乎每一個(gè)婆母都會(huì)理解為這是催促她快走。而在歐洲,這樣的詢問(wèn)方式是很普遍的。因?yàn)橹魅酥饕窍肓私馇宄腿说拇蛩愫?好做一些具體的日程安排,所以了解到這種文化的差異,我們不僅能夠避免尷尬,甚至還能消除不必要的誤會(huì)。

另外,有條件的話,我們還可以借助外教的優(yōu)勢(shì)來(lái)了解英語(yǔ)文化。從外語(yǔ)的角度看和這些講本民族語(yǔ)言的人接觸十分重要,外教可以根據(jù)自身的親身體會(huì)生動(dòng)形象地講本國(guó)的社會(huì)情況,人文地理,文化生活以及風(fēng)土人情等,使學(xué)生能夠掌握更多的語(yǔ)言文化。另外,介紹學(xué)生讀一些原版的文學(xué)作品,提醒他們?cè)陂喿x時(shí),留心積累有關(guān)文化背景,社會(huì)風(fēng)俗等方面的材料。例如,有一個(gè)朋友曾經(jīng)告訴我這樣一件事:那一天,他與一位外教談起他剛剛看到的一則關(guān)于百歲老人參加百米競(jìng)賽的新聞,就說(shuō)了一句:“He is such an old man. Could he run any more ?”這位外教當(dāng)時(shí)就提醒他千萬(wàn)不能用“old”稱呼老人,而是用“elderly”,這位朋友當(dāng)時(shí)感觸極為深刻,他說(shuō)一輩子都不會(huì)忘記這件事。如果多了解一些英語(yǔ)國(guó)家的風(fēng)俗習(xí)慣,這種事情就不會(huì)發(fā)生了。

總之,英語(yǔ)我們要學(xué)好,但更重要的是學(xué)好它承載的文化。因?yàn)橹挥形幕攀亲罡镜摹?/p>

英語(yǔ)文化范文第2篇

本文闡述了工學(xué)結(jié)合人才培養(yǎng)模式的含義,以及校園英語(yǔ)文化的內(nèi)涵,以南昌工學(xué)院為例,在工學(xué)結(jié)合人才培養(yǎng)模式下如何來(lái)構(gòu)建校園英語(yǔ)文化,提出幾點(diǎn)針對(duì)行的建議。

【關(guān)鍵詞】工學(xué)結(jié)合、人才培養(yǎng)、校園英語(yǔ)文化建設(shè)

隨著日新月異的社會(huì)快速發(fā)展,全球化經(jīng)濟(jì)時(shí)代已經(jīng)到來(lái),英語(yǔ)在中國(guó)的應(yīng)用已經(jīng)越來(lái)越普遍了。尤其在高等教育階段,對(duì)英語(yǔ)學(xué)習(xí)的要求已不再是簡(jiǎn)單地掌握語(yǔ)法,會(huì)做試題就可以滿足社會(huì)的需求了。大部分高等院校結(jié)合高考英語(yǔ)的改革風(fēng)向標(biāo),各大高校也紛紛在進(jìn)行英語(yǔ)教改,打破了原來(lái)的傳統(tǒng)的填鴨式的英語(yǔ)教學(xué)方式,把目光轉(zhuǎn)到英語(yǔ)的實(shí)用性,希望構(gòu)建一個(gè)和諧的校園英語(yǔ)文化環(huán)境,加強(qiáng)英語(yǔ)在社會(huì)生活中運(yùn)用,使學(xué)生通過(guò)大學(xué)階段的英語(yǔ)學(xué)習(xí)之后,能做到基本的簡(jiǎn)單的英語(yǔ)日常會(huì)話,了解大眾的西方國(guó)家習(xí)俗,在走上以后的工作崗位能做到能聽(tīng)會(huì)說(shuō)。

1.工學(xué)結(jié)合人才培養(yǎng)模式以及校園英語(yǔ)文化的內(nèi)涵及特點(diǎn)

“工學(xué)結(jié)合人才培養(yǎng)模式”是指尋求和企業(yè)的合作,讓學(xué)生通過(guò)職業(yè)院校的教育,使學(xué)生能夠掌握企業(yè)當(dāng)中的真實(shí)工作經(jīng)驗(yàn),適應(yīng)真實(shí)的企業(yè)工作環(huán)境,達(dá)到校企合作,為企業(yè)輸送能夠直接上崗就業(yè)的技能型學(xué)生,構(gòu)建一個(gè)應(yīng)用型人才培養(yǎng)模式。校園英語(yǔ)文化是校園文化的一個(gè)組成部分,是指在校園這個(gè)大環(huán)境下,以學(xué)生為主體,教師為引導(dǎo)作用,以課后時(shí)間為主,師生共同參與構(gòu)建的一系列英語(yǔ)活動(dòng),使學(xué)生的英語(yǔ)學(xué)習(xí)興趣更濃厚,整個(gè)校園能有個(gè)更加和諧的校園英語(yǔ)氛圍。作為新建的民辦本科院校,自身發(fā)展還是有很多局限,與公立院校還是有很多不同點(diǎn),以南昌工學(xué)院為例,是從以前的高職院校演變升格上來(lái)的,盡管已經(jīng)轉(zhuǎn)型為本科院校,但還是需要尋求自身的發(fā)展特點(diǎn),并不能完全找搬照抄,很容易本時(shí)代淘汰,要發(fā)展得更好就務(wù)必要找到適合學(xué)校發(fā)展的一條道路。

2.大學(xué)校園英語(yǔ)文化建設(shè)的必要性

2.1大學(xué)校園英語(yǔ)文化建設(shè)是工學(xué)結(jié)合人才培養(yǎng)模式的迫切需要。自南昌工學(xué)院2011年升本以來(lái)一直在尋求一條適合自身發(fā)展的道路,經(jīng)過(guò)這幾年的艱辛探索,學(xué)校對(duì)自身的定位越來(lái)越清晰了,將學(xué)校定位為應(yīng)用技術(shù)型人才培養(yǎng)模式,也可以稱之為工學(xué)結(jié)合人才培養(yǎng)模式。在這幾年摸索中,大學(xué)英語(yǔ)的教學(xué)改革也是在同步進(jìn)行,從2011即開始就實(shí)行分層教學(xué),至2014級(jí)徹底打破原有的傳統(tǒng)的教學(xué)模式,更名為實(shí)用英語(yǔ),教材自編,均是選取學(xué)生日常生活中常見(jiàn)常用的口語(yǔ)話題,加強(qiáng)學(xué)生的口語(yǔ)訓(xùn)練,根據(jù)學(xué)生專業(yè)及以后工作崗位的需要選擇適合他們的學(xué)習(xí)內(nèi)容,在學(xué)校也經(jīng)常舉辦相關(guān)的校園英語(yǔ)活動(dòng),鼓勵(lì)學(xué)生多參加。創(chuàng)建一個(gè)良好和諧的校園英語(yǔ)文化環(huán)境,有利于培養(yǎng)優(yōu)秀的“英語(yǔ)+技能”人才,能大大地提高學(xué)生的英語(yǔ)學(xué)習(xí)興趣,同時(shí)也是滿足大學(xué)的工學(xué)結(jié)合人才培養(yǎng)模式的迫切需要。

2.2大學(xué)校園英語(yǔ)文化建設(shè)是高校發(fā)展的必要條件。大學(xué)英語(yǔ)作為整個(gè)高校的一你們公共基礎(chǔ)課,自以來(lái),這數(shù)十年基本所有高校至今為止都還是把大學(xué)英語(yǔ)作為一門公共基礎(chǔ)課,所以足可以看見(jiàn)大學(xué)英語(yǔ)的重要型性,但并不是說(shuō)大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)就可以一層不變,如果跟不上現(xiàn)在社會(huì)發(fā)展的腳步,遲早還是要淘汰的,因此,大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)改革也在跟隨這高等教育的改革在不斷與時(shí)俱進(jìn)。

3.構(gòu)建工學(xué)結(jié)合人才培養(yǎng)模式下的校園英語(yǔ)文化的建議

豐富多彩的校園英語(yǔ)活動(dòng),構(gòu)建良好和諧的校園英語(yǔ)文化。結(jié)合工學(xué)結(jié)合人才培養(yǎng)模式的理念,開設(shè)不同種類的豐富多彩的校園英語(yǔ)活動(dòng),有利于學(xué)生課余生活更加充實(shí),大大地提高學(xué)生的英語(yǔ)學(xué)習(xí)興趣,一定能吸引學(xué)生學(xué)習(xí)英語(yǔ)的興趣,在娛樂(lè)中就習(xí)得了英語(yǔ)交際技能;也能更好的傳播校園英語(yǔ)文化。

3.1根據(jù)學(xué)生入學(xué)英語(yǔ)成績(jī)分為A、B、C三個(gè)層次,學(xué)校可以在校園文化建設(shè)中開展不同層次的英語(yǔ)活動(dòng)。英語(yǔ)朗誦比賽,英語(yǔ)繞口令比賽,英語(yǔ)書法比賽等。英語(yǔ)影視配音,英語(yǔ)演講比賽,英語(yǔ)小品等。英文辯論賽,英語(yǔ)寫作,英語(yǔ)書面翻譯,口譯。除此之外,詞匯能力大賽,創(chuàng)建英語(yǔ)角,英文歌曲卡拉OK大賽是特別受到各年級(jí)學(xué)生喜愛(ài)的英語(yǔ)活動(dòng)。

3.2充分運(yùn)用校園視聽(tīng)系統(tǒng)。校園英語(yǔ)廣播是南昌工學(xué)院的一大特色,在下午5點(diǎn)以后,校園廣播站會(huì)邀請(qǐng)口語(yǔ)較好的學(xué)生來(lái)朗讀或是分享學(xué)習(xí)心得,一周一次,頗為受到歡迎。

3.3南昌工學(xué)院自2011級(jí)本科生就開始成立了“瘋狂英語(yǔ)”社團(tuán),發(fā)展到現(xiàn)在,隊(duì)伍已經(jīng)相當(dāng)壯大了,每一級(jí)都會(huì)有一部分優(yōu)秀的學(xué)生起到良好的帶頭作用,經(jīng)常會(huì)在學(xué)校進(jìn)行集體朗誦,在學(xué)期中和期末也會(huì)舉行相關(guān)的英語(yǔ)歌曲比賽等等活動(dòng),在眾多學(xué)生口中得到了一致好評(píng)。

結(jié)語(yǔ)

高等教育在人生的教育是相對(duì)較為重要的一個(gè)環(huán)節(jié),選擇一個(gè)號(hào)的學(xué)校很重要,大學(xué)英語(yǔ)在所有高等教育中都是必需的,所以,構(gòu)建先進(jìn)的校園英語(yǔ)文化是構(gòu)建和諧的高校校園文化的需要,是培養(yǎng)高素質(zhì)人才的迫切需求。把校園文化滲透到英語(yǔ)教學(xué)中,能夠更好的彌補(bǔ)英語(yǔ)課堂教學(xué)的不足,可以為學(xué)生提供一個(gè)比較真實(shí)貼切的英語(yǔ)交際環(huán)境。在現(xiàn)實(shí)社會(huì)的迫切需求下,我們結(jié)合工學(xué)結(jié)合人才模式,根據(jù)這種人才培養(yǎng)模式的理念,才能構(gòu)建一個(gè)更加適合的校園英語(yǔ)文化環(huán)境。

參考文獻(xiàn):

[1]莫敏.工學(xué)結(jié)合人才培養(yǎng)模式下的高職校園英語(yǔ)文化建設(shè)[J].中國(guó)科教創(chuàng)新導(dǎo)刊,2009,13.

[2]黃曉玲.構(gòu)建獨(dú)立學(xué)院校園英語(yǔ)文化[J].科教文匯,2009.

[3]沈霞.特色校園英語(yǔ)文化對(duì)培養(yǎng)高職英語(yǔ)文化素養(yǎng)的作用[J].南昌高專學(xué)報(bào),2007,6.

[4]何宇,楊偉柱.高職院校第二課堂校園英語(yǔ)文化建設(shè)[J].濟(jì)南職業(yè)學(xué)院學(xué)報(bào),2014,2.

英語(yǔ)文化范文第3篇

關(guān)鍵詞: 高職英語(yǔ) 文化教學(xué) 教學(xué)策略

國(guó)家教育部頒發(fā)的《高職高專教育英語(yǔ)課程教學(xué)基本要求》中明確規(guī)定,英語(yǔ)教學(xué)的目的是“使學(xué)生掌握一定的英語(yǔ)基礎(chǔ)知識(shí)和技能,具有一定的聽(tīng)、說(shuō)、讀、寫、譯的能力,在涉外交際的日常活動(dòng)和業(yè)務(wù)活動(dòng)中進(jìn)行簡(jiǎn)單的口頭和書面交流,并為今后進(jìn)一步提高英語(yǔ)的交際能力打下基礎(chǔ)”。[1]在這里,“培養(yǎng)學(xué)生實(shí)際運(yùn)用語(yǔ)言的能力”成為了高職高專英語(yǔ)教學(xué)的目的之一。這是高職高專學(xué)生學(xué)習(xí)英語(yǔ)課程應(yīng)達(dá)到的合格要求,也為高職英語(yǔ)教學(xué)提供了依據(jù)。因此,培養(yǎng)學(xué)生實(shí)際使用語(yǔ)言的技能成為了英語(yǔ)教學(xué)的重中之重。

這種技能的培養(yǎng)與文化教學(xué)密不可分。英語(yǔ)是一門語(yǔ)言課程,語(yǔ)言是文化的載體。“語(yǔ)言是傳達(dá)文化的媒介,語(yǔ)言教學(xué)必然包含文化教學(xué)”(胡文仲,1992)。[2]

早在20世紀(jì)20年代,美國(guó)語(yǔ)言學(xué)家Sapir在“Language”一書中就指出:“語(yǔ)言有一個(gè)環(huán)境,它不能脫離文化而存在,不能脫離社會(huì)繼承下來(lái)的傳統(tǒng)和信念。”(1921:221)[3]因此,要真正學(xué)好一門語(yǔ)言,必然要了解其文化。不了解文化就不可能充分理解其語(yǔ)言,也就不可能進(jìn)行有效的交流。高職高專英語(yǔ)課程教學(xué)目標(biāo)是培養(yǎng)能在實(shí)際工作生活中使用英語(yǔ)的人才,這就要求英語(yǔ)教學(xué)中必須注重培養(yǎng)并提高學(xué)生跨文化交際的能力,使之“學(xué)有所用”。

近幾年以來(lái),學(xué)者們對(duì)文化在英語(yǔ)教學(xué)中的重要性已達(dá)成共識(shí),對(duì)如何進(jìn)行文化教學(xué)也進(jìn)行了一定的探討,本文將在已有研究的基礎(chǔ)之上,結(jié)合本校高職高專學(xué)生英語(yǔ)學(xué)習(xí)特點(diǎn)以及本人教學(xué)經(jīng)歷,進(jìn)一步探討高職英語(yǔ)文化教學(xué)的策略。

一、文化與文化教學(xué)

“文化是一個(gè)含義極廣的概念。從廣義上說(shuō),文化是指人類社會(huì)歷史實(shí)踐過(guò)程中創(chuàng)造的物質(zhì)財(cái)富和精神財(cái)富的綜合。但由于文化是一個(gè)復(fù)雜的綜合體,不同學(xué)科對(duì)它的概念和范疇的研究常帶有明顯的傾向性和側(cè)重性。就英語(yǔ)教學(xué)而言,它涉及英語(yǔ)國(guó)家的歷史地理、風(fēng)土人情、傳統(tǒng)習(xí)俗、生活方式、文學(xué)藝術(shù)、行為規(guī)范和價(jià)值觀念等。每個(gè)方面都有十分豐富的內(nèi)容”[4]。語(yǔ)言和文化相互依存、相互影響。要真正掌握一種語(yǔ)言就必須了解這種語(yǔ)言的特定文化背景。根據(jù)本文的研究目的,英語(yǔ)文化教學(xué)主要涉及英語(yǔ)國(guó)家民族性格和心理、社會(huì)價(jià)值觀、思維方式等文化背景。

如何進(jìn)行文化教學(xué)呢?許多學(xué)者對(duì)此進(jìn)行了研究。胡文仲教授認(rèn)為文化教學(xué)主要涵蓋以下四個(gè)方面的內(nèi)容:(1)在教語(yǔ)言(語(yǔ)音、語(yǔ)法、詞匯篇章文體)的同時(shí)結(jié)合語(yǔ)境和文化背景文化內(nèi)涵;(2)分析學(xué)生由于文化因素干擾造成的語(yǔ)言錯(cuò)誤,從而提高學(xué)生對(duì)文化的敏感性,使他們認(rèn)識(shí)到交際絕不只是掌握語(yǔ)言形式所能解決的;(3)開設(shè)語(yǔ)用學(xué)語(yǔ)言國(guó)情學(xué)語(yǔ)言與文化跨文化交際學(xué)等課程,從理論上提高學(xué)生的跨文化交際意識(shí)的能力。(4)開設(shè)語(yǔ)用學(xué)、語(yǔ)言國(guó)情學(xué)、語(yǔ)言文化、跨文化交際學(xué)等課程,從理論上提高學(xué)生跨文化交際意識(shí)的能力(胡文仲,1992)。[5]此外,Schumann于1987年提出了“文化移入”學(xué)說(shuō),他認(rèn)為文化移入程度的大小可以決定第二語(yǔ)言學(xué)習(xí)的成敗(Schumann,1987)。[6]我國(guó)語(yǔ)言教學(xué)界和文化學(xué)術(shù)界,對(duì)文化移入進(jìn)行了研究。趙愛(ài)國(guó)等人認(rèn)為在英語(yǔ)教學(xué)基礎(chǔ)階段重點(diǎn)移入語(yǔ)構(gòu)文化和語(yǔ)構(gòu)文化,在提高階段重點(diǎn)移入語(yǔ)體文化和行為文化,[7]這些研究為如何實(shí)施英語(yǔ)文化教學(xué)提供了理論支持和指導(dǎo)。

二、文化教學(xué)實(shí)施策略

絕大多數(shù)高職學(xué)生具有一定的英語(yǔ)基礎(chǔ)和知識(shí),但整體水平不高,主要表現(xiàn)在:英語(yǔ)詞匯量不足、語(yǔ)法知識(shí)欠缺、口語(yǔ)與書面表達(dá)能力弱,英語(yǔ)材料理解困難。因?yàn)榛A(chǔ)薄弱,部分學(xué)生只能接受詞匯、語(yǔ)法等基礎(chǔ)知識(shí)的學(xué)習(xí),而對(duì)于涉及需要思維理解、總結(jié)的地方跟不上老師的思路;還有部分學(xué)生認(rèn)為學(xué)習(xí)英語(yǔ)就是學(xué)習(xí)詞匯語(yǔ)語(yǔ)法,在課堂上只關(guān)心詞匯與語(yǔ)法的講解,對(duì)于其他相關(guān)文化背景知識(shí)“沒(méi)興趣”;也有部分學(xué)生從心理上就懼怕英語(yǔ),心理壓力大,英語(yǔ)學(xué)習(xí)中產(chǎn)生了焦慮情緒,學(xué)習(xí)效果不好,出現(xiàn)了費(fèi)時(shí)多、收效少的情況。這些情況的持續(xù)勢(shì)必影響學(xué)生英語(yǔ)學(xué)習(xí)的熱情和積極性,導(dǎo)致英語(yǔ)學(xué)習(xí)停滯不前。基于高職學(xué)生英語(yǔ)學(xué)習(xí)的現(xiàn)狀,對(duì)于如何最大可能地實(shí)現(xiàn)英語(yǔ)教學(xué)效果,成功實(shí)施文化教學(xué),提高學(xué)生運(yùn)用語(yǔ)言的能力,本文提出以下策略:

(一)夯實(shí)語(yǔ)言基礎(chǔ),層層推進(jìn)文化教學(xué)。

克拉申認(rèn)為,理想的輸入應(yīng)具備以下幾個(gè)特點(diǎn):(1)可理解性(comprehensibility)。[8](2)既有趣又有關(guān)(interesting and relevant)。因此,要成功地實(shí)施文化教學(xué),輸入材料的可理解性是首要的。針對(duì)高職學(xué)生英語(yǔ)基礎(chǔ)薄弱的現(xiàn)狀,要順利地進(jìn)行文化教學(xué),首先需要解決語(yǔ)言知識(shí)點(diǎn)這個(gè)難關(guān),夯實(shí)語(yǔ)言基礎(chǔ)。文化教學(xué)不能超越學(xué)生的實(shí)際語(yǔ)言水平和領(lǐng)悟能力,必須是階段性的。這里的階段性包含兩層意思,一是文化內(nèi)容本身的階段性,比如先詞匯文化內(nèi)涵,到句篇文化內(nèi)涵,再到背景文化知識(shí);二是文化內(nèi)容教學(xué)上的階段性,主要指文化教學(xué)內(nèi)容不能超越教學(xué)對(duì)象的語(yǔ)言理解水平。

以《大學(xué)英語(yǔ)新視野?讀寫教程》4第三單元課文“Longing for a New Welfare System”的課堂設(shè)計(jì)為例,本設(shè)計(jì)注重文化教學(xué)的階段性原則:從詞匯文化內(nèi)涵到篇章文化內(nèi)涵再到背景文化知識(shí)。設(shè)計(jì)如下:(1)本單元第一次課重點(diǎn)放在字詞、語(yǔ)言點(diǎn)、句子結(jié)構(gòu)分析、講解和操練,掃除語(yǔ)言障礙,培養(yǎng)學(xué)生扎實(shí)的語(yǔ)言基礎(chǔ)知識(shí)和熟練的語(yǔ)言技能,并進(jìn)行文化教學(xué)的第一個(gè)層次――詞匯文化涵義教學(xué)。例如在解釋單詞“bow”時(shí),它的基本含義是“鞠躬”,但是它在中西文化里含義不同:中國(guó)人見(jiàn)面習(xí)慣作揖,鞠躬有先后、等級(jí)、貴賤之分,而西方人作揖、鞠躬的方式則沒(méi)有先后、等級(jí)、貴賤之分。對(duì)于這類詞匯除了解釋字面意思以外,還需介紹或補(bǔ)充與之相關(guān)的文化背景知識(shí),必要時(shí)進(jìn)行英漢文化比較,使學(xué)生不僅知道它們的表層詞義,更能了解其文化內(nèi)涵。隨之,進(jìn)行篇章文化內(nèi)涵分析。以段落為例,向?qū)W生解釋中西方思維方式的不同。在漢語(yǔ)中,我們更多地習(xí)慣于先分后總,先因后果。而西方人的思維方式直線式的,他們?cè)谥\篇上一般采用從一般(general)到具體(specific),從概括(summarize)到舉例(exemplify),從整體(whole)到個(gè)體(respective)的原則。了解中西方人思維方式的不同有助于更好地理解篇章。此時(shí),以語(yǔ)篇分析為切入點(diǎn),就英語(yǔ)篇章寫作作系統(tǒng)講解,培養(yǎng)學(xué)生的英語(yǔ)寫作思維習(xí)慣。(2)本單元第二次課重點(diǎn)放在課文的補(bǔ)充與擴(kuò)展。在這部分,學(xué)生將了解相關(guān)政治、經(jīng)濟(jì)、歷史、宗教、習(xí)俗、風(fēng)俗、風(fēng)土人情。在本次課中,學(xué)生將分小組討論現(xiàn)有的福利制度與期盼中的新福利制度的特點(diǎn),并就討論結(jié)果作個(gè)人發(fā)言,以期通過(guò)討論發(fā)言培養(yǎng)學(xué)生英語(yǔ)學(xué)習(xí)的文化意識(shí);教師增加相關(guān)美國(guó)福利制度的背景信息,如福利制度的起源、發(fā)展、存在的問(wèn)題等,以此拓展學(xué)生的視野,增加其相關(guān)文化背景知識(shí),使其了解到在經(jīng)濟(jì)發(fā)達(dá)的美國(guó),其生活也有不足。

(二)提高漢語(yǔ)水平,提升語(yǔ)言綜合修養(yǎng)。

高職高專教育培養(yǎng)的是高級(jí)應(yīng)用型人才,主要從事技術(shù)、生產(chǎn)、管理、服務(wù)等領(lǐng)域的工作。隨著全球化步伐的加快,越來(lái)越多的世界知名企業(yè)涌入中國(guó),這為高職生帶來(lái)更多涉外工作職位。大多數(shù)高職生畢業(yè)后都不會(huì)在講英語(yǔ)的國(guó)家工作生活,他們的工作生活多是接觸和處理與英文相關(guān)的信息,進(jìn)行英漢信息的轉(zhuǎn)換。對(duì)自己國(guó)家傳統(tǒng)文化的表達(dá)和介紹力不從心勢(shì)必造成跨文化交流的障礙,進(jìn)而影響工作。因此,良好的漢語(yǔ)能力在工作中不可或缺。“只有懂另一種文化的人,才能更好地欣賞本民族的文化”[9](劉潤(rùn)清,1999),反之亦然。兩種文化“相互融入之后升華為一種獨(dú)特的文化氣質(zhì)”[10](劉潤(rùn)清,1999)。基于這種現(xiàn)狀,僅局限于英美文化的學(xué)習(xí)而不注重加強(qiáng)漢語(yǔ)文化學(xué)習(xí)顯然無(wú)法適應(yīng)新時(shí)代背景下的高職高專英語(yǔ)教學(xué)。筆者認(rèn)為可以采取以下措施提高學(xué)生漢語(yǔ)水平:學(xué)校根據(jù)該校學(xué)生學(xué)習(xí)現(xiàn)狀以及培養(yǎng)目標(biāo)開發(fā)校本課程,增強(qiáng)學(xué)生的漢語(yǔ)文化積淀,培養(yǎng)學(xué)生的漢語(yǔ)綜合應(yīng)用能力;學(xué)校團(tuán)委舉辦各種類型的文學(xué)鑒賞講座或演講比賽,提高學(xué)生口語(yǔ)表達(dá)與書面表達(dá)漢語(yǔ)文化的能力;教師在教學(xué)中適當(dāng)?shù)刈鳚h語(yǔ)與英語(yǔ)語(yǔ)言結(jié)構(gòu)和文化對(duì)比分析,增強(qiáng)其英漢語(yǔ)言互換能力。

(三)提高教師文化素養(yǎng)。

學(xué)生學(xué)習(xí)過(guò)程的語(yǔ)言輸入和文化輸入主要依靠英語(yǔ)教材,依靠英語(yǔ)課堂,更依靠英語(yǔ)教師的傳授。教師的文化素養(yǎng)與學(xué)生的文化素養(yǎng)形成關(guān)系密切。能否真正地實(shí)現(xiàn)文化教學(xué),教師自身文化素養(yǎng)起著至關(guān)重要的作用。教師文化素養(yǎng)包括基本文化素養(yǎng)、學(xué)科文化素養(yǎng)、教育文化素養(yǎng)。因此,我們認(rèn)為可以從以下幾個(gè)方面提高教師文化素養(yǎng):第一,在基本文化素養(yǎng)方面,教師可采取自學(xué)、旁聽(tīng)或攻讀第二學(xué)位等辦法學(xué)習(xí)多學(xué)科知識(shí)。學(xué)生來(lái)自不同的專業(yè)背景,教師對(duì)學(xué)生專業(yè)知識(shí)的了解無(wú)疑有助于教學(xué)的順利進(jìn)行,以提高自身文化素養(yǎng)。第二,在學(xué)科文化素養(yǎng)方面,通過(guò)接受繼續(xù)教育、培訓(xùn),以及閱讀國(guó)內(nèi)外外語(yǔ)教學(xué)研究報(bào)刊雜志,加強(qiáng)語(yǔ)言學(xué)、語(yǔ)言教學(xué)理論知識(shí);通過(guò)收聽(tīng)地道的英語(yǔ)廣播節(jié)目多閱讀原版的書籍、報(bào)刊文章、雜志等提高英語(yǔ)文化素養(yǎng)。第三,在教育文化素養(yǎng)方面,通過(guò)參閱相關(guān)教育學(xué)、心理學(xué)、學(xué)科教學(xué)法等方面的書籍自覺(jué)提高自身的教育能力。

參考文獻(xiàn):

[1]高職高專教育英語(yǔ)課程教學(xué)基本要求(試行).高等教育出版社,2000.

[2]胡文仲.Learning a foreign language is learning another culture[J].英語(yǔ)世界,1992,(6).

[3]Sapir.E.Language.An Introduction to the Study of Speech[M].New York:Harhcourt,Brace. & Company,1921.

[4]羅詩(shī)耀.英語(yǔ)教學(xué)中文化導(dǎo)入的內(nèi)容和方法[J].泰州職業(yè)技術(shù)學(xué)院學(xué)報(bào),2005,(2):54.

[5]胡文仲.文化教學(xué)與文化研究[J].外語(yǔ)教學(xué)與研究,1992,(1).

[6]Schumann,J.H.The Acculturation Model for Second Language Acquisition,in R.C.Gingras(ed)[M].Second-Language Acquisition and Foreign Language Teaching,Va:Cener for Applied Linguistics,27-50.

[7]趙愛(ài)國(guó),姜雅明.應(yīng)用語(yǔ)言文化學(xué)[M].上海:上海外語(yǔ)教育出版社,2003.2,第1版.

英語(yǔ)文化范文第4篇

關(guān)鍵詞:跨文化交際;負(fù)遷移;英語(yǔ)教學(xué)

當(dāng)今世界是一個(gè)開放的世界,在任何一個(gè)地方,會(huì)接觸到不同文化的人。當(dāng)人們見(jiàn)面時(shí),必須得交流,這種交流的行為就稱之為跨文化交流。當(dāng)然,跨文化交流是很難的,即使我們克服自然障礙,語(yǔ)言的差異也會(huì)使我們無(wú)法理解或被理解,甚至造成誤解。英語(yǔ)教學(xué)中必須通過(guò)討論本土文化負(fù)面影響的傳播,幫助我們解決跨文化交際中所存在的問(wèn)題。

一、語(yǔ)言和文化之間的聯(lián)系

語(yǔ)言和文化之間有著密切的關(guān)系,它們相互影響,不可分離。語(yǔ)言不僅是文化的一部分,也是傳播文化的一種方式。不同的民族有著自己不同的語(yǔ)言,其思維方式、語(yǔ)言表達(dá)的方式?jīng)Q定兩種語(yǔ)言之間有無(wú)共同之處。

由于文化差異,在語(yǔ)言教學(xué)中,我們需要通過(guò)引入不同的形式和用法,幫助學(xué)生們了解如何有效溝通。在跨文化交際方面,文化在很多方面影響著語(yǔ)言,如:詞匯方面、語(yǔ)法方面及環(huán)境方面等等。很多英語(yǔ)老師平時(shí)教學(xué)中卻忽略了東西方之間的文化差異,反而一味地強(qiáng)調(diào)英語(yǔ)教學(xué)中的發(fā)音、語(yǔ)法、詞匯等。結(jié)果使學(xué)生在跨文化交際中難以擺脫母語(yǔ)文化的影響與干擾,甚至不能成功地表達(dá)或接受語(yǔ)言信息載體。實(shí)踐操作中,如何形成一種文化語(yǔ)言觀來(lái)克服本土文化的負(fù)面影響,是英語(yǔ)語(yǔ)言教學(xué)面臨的一個(gè)新的課題。

二、母語(yǔ)的負(fù)遷移影響

母語(yǔ)成為第一語(yǔ)言系統(tǒng)形成時(shí),學(xué)習(xí)者是不學(xué)其他語(yǔ)言的,而英語(yǔ)在成為學(xué)習(xí)者第二語(yǔ)言時(shí),他們已經(jīng)學(xué)會(huì)了母語(yǔ),而且母語(yǔ)有其特殊的語(yǔ)言環(huán)境。而在平時(shí)的英語(yǔ)教學(xué)過(guò)程中,教師只注重教學(xué)系統(tǒng)的文化,主要側(cè)重教學(xué)生掌握語(yǔ)法知識(shí)和句型,而沒(méi)有把語(yǔ)言和文化分開,遠(yuǎn)離了第二語(yǔ)言國(guó)家性質(zhì)的文化語(yǔ)言環(huán)境,從而使文化中斷。

不同文化背景的人們,有時(shí)對(duì)同樣的事有著不同的意義及不同的社會(huì)思想。如:在中國(guó),兩個(gè)朋友見(jiàn)面時(shí),有時(shí)會(huì)說(shuō):You are fat these days.它的意思是你非常健康,而在英美國(guó)家的人們非常敏感自身的重量和體形,所以討論一個(gè)人的胖瘦是非常不禮貌的。在中國(guó),人們?cè)诰芙^別人好意時(shí),不會(huì)直接說(shuō)“不”,而是采取模棱兩可的態(tài)度。但根據(jù)西方文化,這是違反承諾和逃避責(zé)任。這些都是因?yàn)槲覀冇胁煌娘L(fēng)俗習(xí)慣,所以英語(yǔ)教師在進(jìn)行語(yǔ)言課堂教學(xué)時(shí),應(yīng)注重不同的文化背景,讓學(xué)生了解不同的詞在英語(yǔ)和漢語(yǔ)中不同形式的表達(dá)語(yǔ)言。

三、英語(yǔ)教學(xué)中的跨文化教學(xué)策略

在英語(yǔ)教學(xué)中,我們應(yīng)注意消除本土文化的負(fù)遷移,從文化模式和規(guī)則入手,積極實(shí)施有效教學(xué)。

(1)實(shí)施對(duì)比教學(xué),提升語(yǔ)言和文化教學(xué)實(shí)效。對(duì)比教學(xué),也可用有效的教學(xué)語(yǔ)言和文化,它可以幫助學(xué)習(xí)者更好地了解跨文化交際中的差異。例如:如果一個(gè)中國(guó)學(xué)生被美國(guó)的教授邀請(qǐng)到家里吃飯,是遵循中國(guó)人的習(xí)慣還是遵循美國(guó)人的習(xí)慣?

For example:Which of the following is true of Chinese customs for dinner invitation?

A: The invitee should accept the invitation and arrive five minutes early.

B: I lie invitee should accept the invitation and arrive five minutes late.

C: The invitee should accept the invitation and arrive right on time.

D: The invitee should politely decline the invitation.

通過(guò)此題,可能對(duì)文化差異的了解會(huì)有一些幫助。

(2)通過(guò)文學(xué)和電影,探討跨文化交流和文化傳播模式。學(xué)生們可以通過(guò)文學(xué)作品來(lái)學(xué)習(xí)語(yǔ)言,教師指導(dǎo)他們分析作品背景及原著當(dāng)時(shí)處于什么樣的情勢(shì),這種方式可以使學(xué)生掌握作品的內(nèi)容及了解這個(gè)國(guó)家的社會(huì)歷史。我們應(yīng)該鼓勵(lì)學(xué)生多閱讀課外書籍,擴(kuò)大知識(shí)面。通過(guò)大量的閱讀,學(xué)生可以培養(yǎng)更加成熟和全面的理解能力,同時(shí)學(xué)生們也可以通過(guò)觀看電影了解不同文化的語(yǔ)言特征。For example:A bus is coming. There are two men standing by the road. One of them stretches out his thumb and says,We’d better thumb it. 這比文字更容易理解。所以,文學(xué)和電影是可以提高跨文化交際能力的一個(gè)重要途徑。

(3)使用角色扮演,創(chuàng)新英語(yǔ)教學(xué)手段。在英語(yǔ)教學(xué)中使用角色扮演,是一種有效的教學(xué)手段,能幫助學(xué)生克服文化“疲勞”。在口頭溝通時(shí),它為文化間對(duì)話提供了機(jī)會(huì)。在外語(yǔ)教學(xué)中,閱讀、看電影、模擬游戲已經(jīng)成為教師教學(xué)的輔助工具。

(4)加強(qiáng)溝通交流,擴(kuò)大知識(shí)的實(shí)際運(yùn)用。我們應(yīng)該鼓勵(lì)學(xué)生結(jié)交英語(yǔ)老師和外國(guó)人,通過(guò)與外國(guó)人交流,他們可以學(xué)到他們?cè)谡n堂上學(xué)不到的知識(shí)。同時(shí),我們還可以充分利用視聽(tīng)教具,如讓學(xué)生們聽(tīng)磁帶和觀看視頻。這樣可以使學(xué)生熟悉不同文化中的非語(yǔ)言文字,提高所學(xué)知識(shí)的運(yùn)用能力。

英語(yǔ)文化范文第5篇

一、通過(guò)英漢兩種文化的比較,加強(qiáng)文化教學(xué)。

初中英語(yǔ)新大綱明確規(guī)定:“為了確定教學(xué)重點(diǎn)和難點(diǎn),教師可采用英語(yǔ)同母語(yǔ)對(duì)比的方法。”越來(lái)越多的中學(xué)英語(yǔ)教師意識(shí)到中西文化差異是教學(xué)中的重點(diǎn)和難點(diǎn)之一。初學(xué)英語(yǔ)的學(xué)生總喜歡把英語(yǔ)和母語(yǔ)同等起來(lái),這種學(xué)習(xí)方法往往成為以后運(yùn)用英語(yǔ)的潛在障礙。英語(yǔ)學(xué)習(xí)如在比較中進(jìn)行,定會(huì)取得事半功倍的效果。中西文化差異的比較不僅有利于學(xué)生增強(qiáng)對(duì)交際文化的敏感性,而且對(duì)更好的了解中華民族文化是有裨益的。因此,在教學(xué)中,可以采取比較的方法把JEFC新教材涉及到的內(nèi)容分為兩類:一是衣、食、住、行方面的,包括購(gòu)物、食品、交通、學(xué)校、家庭等;二是日常交際方面的,包括問(wèn)候、稱呼、道別、致謝、建議等。在此只需把英國(guó)人和中國(guó)人寒喧問(wèn)候的話和稱呼等日常交際用語(yǔ)比較一下,就知道其間的差異,同時(shí)也說(shuō)明比較中西文化在中學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中的重要性。以JEFC新教材第一冊(cè)的LessonⅠ為例,其中學(xué)生向老師問(wèn)候說(shuō):“Goodmorning,teacher!”(教師,您早!/早上好!)。在英美國(guó)家里,從早起到中午都可以說(shuō):“Goodmorning”,有時(shí)告別時(shí)也可以用;而在漢語(yǔ)里只能在早起到上午九時(shí)左右說(shuō)“您早”,告別時(shí)不能說(shuō)“您早”。在漢語(yǔ)中可以把“老師”當(dāng)作一種稱呼,可是在英語(yǔ)里“teacher”是職業(yè)不是稱呼。因此,在上此課時(shí),我們有必要告訴學(xué)生:英美人習(xí)慣稱呼老師為Sir或Mr,Mrs××;在日常交際中,關(guān)系比較密切還可以直呼其名。這就是中西文化的差異。

此外,我們還應(yīng)注意英美文化的差異的比較。例如:在建議表達(dá)上,英國(guó)人說(shuō)“Let''''sgo!”(我們走吧!)美國(guó)人說(shuō):“Shallweleave?”(我們可以走了嗎?),他們認(rèn)為“Let''''sgo!”有命令之意,很不禮貌。因此,我們?cè)谥v授第二冊(cè)Unit6“Shallwegotothepark?”時(shí),就應(yīng)該讓學(xué)生注意“Shallwe…”和“Let''''s…”作為兩種不同建議的表達(dá)方法在使用上的區(qū)別。JEFC新教材中有許多涉及到文化差異的日常交際用語(yǔ)和習(xí)慣表達(dá)方式,我們都可將它們和文化背景及中英美三國(guó)之間的文化差異聯(lián)系在一起講,這樣學(xué)生掌握的就不是“中國(guó)式”的英語(yǔ),面是比較地道的英美英語(yǔ)。但在比較中應(yīng)讓學(xué)生注意正確對(duì)待異國(guó)文化,既要防止對(duì)異國(guó)文化過(guò)高評(píng)價(jià),也要防止民族中心主義。

二、注重介紹英語(yǔ)詞匯的文化意義。

英語(yǔ)詞匯在長(zhǎng)期的使用中積累了豐富的文化意義,所以在教學(xué)中,我們要注重對(duì)英語(yǔ)詞匯的文化意義的介紹,以防學(xué)生單純從詞匯本身做主觀評(píng)價(jià)。JEFC新教材中有很多與文化有關(guān)的詞匯可挖掘,如“name,old,dog,pork,beef,lookout,breadfast,takeawayfood,sports,Christmas”以及表示顏色的詞等。對(duì)這些具有文化背景意義的詞匯,除講清其概念意義外,還要介紹它們所包含的文化背景知識(shí),有時(shí)還可適當(dāng)擴(kuò)展知識(shí)內(nèi)容,順便講一些相關(guān)的外國(guó)風(fēng)俗習(xí)慣等。以“dog”一詞為例,在語(yǔ)言意義上,中國(guó)的“狗”與英美國(guó)家的“狗”沒(méi)有區(qū)別,但兩個(gè)文化群體里的“狗”的文化意義又相差甚遠(yuǎn)。“狗”一詞在中國(guó)人看來(lái)總是貶義的,漢語(yǔ)中常用“走狗”、“喪家犬”、“狗仗人勢(shì)”等來(lái)形容所厭惡的人。但是英語(yǔ)國(guó)家的人對(duì)狗的看法與我們截然不同,他們認(rèn)為“狗”是人類最好的朋友,忠誠(chéng)可靠。所以“dog”在英語(yǔ)中往往含有褒義,如loveme,lovemydog.(愛(ài)屋及烏);aluckydog(幸運(yùn)兒)。又如:breakfast的詞匯意義是“早餐”,但不同文化背景的人對(duì)它會(huì)有不同的理解和產(chǎn)生不同的聯(lián)想。對(duì)西方人來(lái)說(shuō)其內(nèi)涵是牛奶、咖啡、面包;而對(duì)許多中國(guó)人來(lái)說(shuō)都意味著稀飯、饅頭、油條之類。此外,breakfast本身是由“break”和“fast”構(gòu)成的。在英語(yǔ)中“break”是“打破”的意思,“fast”是“禁食”的意思。所以西方人把“打破禁食”的第一餐稱之為“早餐”是有其文化背景的。

在中學(xué)英語(yǔ)教學(xué)過(guò)程中不可避免地會(huì)遇到一些具有文化背景意義的詞匯,我們應(yīng)做有心人,隨時(shí)給予介紹,使學(xué)生達(dá)到真正的掌握英語(yǔ)的目的。

三、從課文中尋求有關(guān)文化背景知識(shí)的信息。

由于目前中學(xué)還沒(méi)有開設(shè)文化背景知識(shí)方面的專門課程,所以只能按JEFC新教材,涉及到什么講什么,幫助學(xué)生從中獲取英語(yǔ)國(guó)家文化背景知識(shí)和信息,提高學(xué)生的語(yǔ)言交際能力,使他們不至于由于對(duì)目的語(yǔ)文化缺乏了解而造成交際失誤。例如,在講授第二冊(cè)的Unit20WhatdoEnglishpeopleeat?時(shí),我們就可以將西方的價(jià)值觀、人生觀和生活方式滲透到教學(xué)中,增加對(duì)西方社會(huì)的了解。在西方,人們將“成功”作為人生的一大追求,他們愛(ài)工作,視時(shí)間為金錢,所以大街上人們都行走匆匆,過(guò)著快節(jié)奏的生活,以致“吃飯”問(wèn)題在他們看來(lái)倒顯得無(wú)足輕重了,這與我國(guó)“民以食為天”的傳統(tǒng)觀念是不同的。所以象課本中出現(xiàn)的“hamburger,sandwich,chips,friedchicken”等take-food就應(yīng)運(yùn)而生,且大有愈演愈烈之勢(shì)。又如:Unit24

Whatdoyouhavetodo?的Lesson95,請(qǐng)看其中的一段:

MrsBrownwenttoherdoctor.

"Doctor,I''''mnotfeelingwell,"shesaid…

ThedoctorlookedoverMrsBrownverycarefully.Atlastshesaid,"There''''snothingmuchwrongwithyou,butI''''mafraidyou''''reeatingtoomuch!"

"Idon''''tunderstand!Whatdoyoumean?"askedMrsBrown.

"Imeanyoueattoomuchfood,butyoudon''''ttakeenoughexercise,"saidthedoctor.

"Ohdear!YoumeanI''''mtoofat?That''''saproblem!"saidMrsBrown."WhatdoIhavetodoifIwanttobethinner?"

實(shí)際上這里反映英語(yǔ)國(guó)家委婉語(yǔ)和禁忌語(yǔ)的文化特色。在中國(guó),人們?cè)儐?wèn)體重、年齡、收入、婚姻等似乎是常事,但在英美等國(guó)家,這些“privacy”都是盡力回避的,特別是女士們,對(duì)體重和身材是很敏感的,她們認(rèn)為說(shuō)某人“胖了”是對(duì)別人不尊重,是不禮貌的語(yǔ)言行為。所以,這里醫(yī)生只能委婉地說(shuō)道:“You''''reeatingtoomuch.”以此避免使用“Youaregettingfat.”并建議到“Youhavetoeatlessfood.—andyoualsohavetotakemoreexercise.”

此外,我們還可指導(dǎo)學(xué)生從課文注釋和插圖中習(xí)得有關(guān)文化知識(shí)。JEFC新教材的課文注釋,不僅僅局限于語(yǔ)言難點(diǎn)及其翻譯,而且增加了一定的文化背景知識(shí)。例如第二冊(cè)Lesson79的注釋Ⅰ。英國(guó)人喝茶和中國(guó)人習(xí)慣不同,英語(yǔ)人通常在茶(多為紅茶)里加糖或牛奶,或兩樣都加,而中國(guó)人一般什么都不加,習(xí)慣喝清茶。在此基礎(chǔ)上,我們應(yīng)向?qū)W生進(jìn)一步補(bǔ)充解釋:“紅茶”譯成英文為“blacktea”,而不要望文生義地譯成“redtea”。

圖文并茂是JEFC新教材的一大特色。有些插圖除幫助學(xué)生理解課文外,還可以從中習(xí)得有關(guān)的文化知識(shí)。如第二冊(cè)Lesson90中一幅插圖是一群英國(guó)人在寒冷冬天排隊(duì)等公共汽車,人與人之間保持一定的間隔,這說(shuō)明他們除辦事講求公共秩序外,還注意維護(hù)屬于自己的空間,也注意不侵犯別人的空間。這是他們注意“個(gè)人隱私權(quán)”的反映,實(shí)質(zhì)上這也是對(duì)課文中“Youmustneverjumpthequeue,Ifyoujumpthequeue,otherpeoplewillnotbepleased!”最好的解釋。

四、利用直觀化教學(xué)手段,體驗(yàn)異國(guó)的文化氛圍。

相關(guān)期刊更多

校園英語(yǔ)

省級(jí)期刊 審核時(shí)間1個(gè)月內(nèi)

河北出版?zhèn)髅郊瘓F(tuán)有限責(zé)任公司

英語(yǔ)研究

省級(jí)期刊 審核時(shí)間1個(gè)月內(nèi)

四川外國(guó)語(yǔ)大學(xué)

海外英語(yǔ)

省級(jí)期刊 審核時(shí)間1個(gè)月內(nèi)

安徽出版集團(tuán)有限責(zé)任公司

主站蜘蛛池模板: 竹溪县| 安阳市| 灌云县| 筠连县| 奈曼旗| 襄城县| 德庆县| 南涧| 北京市| 宁德市| 沅江市| 安塞县| 苗栗市| 武强县| 长治县| 铁岭县| 五台县| 牡丹江市| 郑州市| 横峰县| 平和县| 灌南县| 女性| 宁蒗| 子洲县| 长顺县| 甘孜县| 海丰县| 余江县| 乌拉特中旗| 彰武县| 和静县| 永川市| 明光市| 化德县| 儋州市| 三明市| 禄劝| 上饶市| 墨脱县| 扶沟县|