最近中文字幕2018免费版2019,久久国产劲暴∨内射新川,久久久午夜精品福利内容,日韩视频 中文字幕 视频一区

首頁 > 文章中心 > 中秋美文

中秋美文

前言:想要寫出一篇令人眼前一亮的文章嗎?我們特意為您整理了5篇中秋美文范文,相信會為您的寫作帶來幫助,發現更多的寫作思路和靈感。

中秋美文范文第1篇

1、對于文化的互相理解方面媒體的角色:媒體的影響力有多大?

2、強調藝術作為一種世界性語言:冒著藝術被平均化的危險?

3、文化做為一種軟力量:在地球村建立新的社區?

4、高級文化和低等文化:是否在比重上仍有區別?

參加此次討論的4位嘉賓分別是來自意大利的《藝術雜志》的主編薩拉?伯瑞博格?塞繆(Sarah Breitberg-Semel),英國金融時報的藝術編輯簡?戴麗(Jan Dalley),來自中國的作家、紀錄片導演孫書云,英國藝術新聞報的主編安娜?薩姆?考克(Anna Somers Cocks)。

這些嘉賓就主持人提出的問題進行了熱烈的討論。其中討論的焦點集中在了目前在全球化的背景下,媒體在不同國家和地區產生的不同文化之間互相的理解和認識上的角色上,討論嘉賓們認為媒體在這個問題上無疑扮演著舉足輕重的作用,因為目前已經處在一個信息時代,信息的產生和傳播都離不開媒體。媒體對于如何處理信息以及如何將這些處理過的信息向公眾傳播的時候,媒體的客觀公正性就顯得極其重要了。尤其在對于不同國家和文化的理解上面,媒體的作用可以說是責無旁貸的。其中,來自中國的作家以及紀錄片導演孫書云女士就以今年美國媒體對于發生的暴力事件做出的不客觀報道為例來對這個議題加以說明,對于不同的文化溝通方面,美國的媒體這次就不是完全、客觀的報道,這樣的報道經過傳播之后其實就會使西方公眾對中國形象產生誤讀甚至產生誤解,而孫書云多年來之所以拍攝有關地區人民生活的真實紀錄片就是想利用這種相對更為客觀的方式來展現中國目前的真實狀況,從而讓西方的公眾對于中國以及中國文化有更為客觀地認識。所以說媒體的作用是不可忽視的。其它發言者也認為目前在全球化的語境下,媒體的這種溝通不同文化之間的作用其實是越來越重要了,所以這時無論是媒體還是身為一個媒體人更要注重媒體這種作用的轉變。但也有其它討論者認為媒體其實不可能完全客觀的進行表達,這可能也是一個很難解決的問題。

對于第二個議題,參加討論的嘉賓都認為藝術就是一種世界性的語言,因為可能不同國家地區人們的語言可能存在差異,但是藝術是沒有國界的,尤其對于視覺藝術來講更是這樣。盡管藝術能夠成為一種世界性的語言,但是這并不等于所有國家的藝術在這種情況下就會被平均化。一個國家和地區的藝術是既有全人類文明共性的體現,又有自己國家和地區的文化個性的。這種個性之間的差異才構成了豐富多彩的世界性文化。藝術是不分國界可以進行交流的“語言”,但它肯定是不能夠被平均化的,即使現在已經處在這樣一個全球化的時代。

中秋美文范文第2篇

籃球運動在中國有著良好的群眾基礎,可稱世界之最。在中國的大學生當中,參加籃球運動的人數是最多的,這是連國球都無法企及的。我國擁有各種類型的籃球專業隊和不同級別的運動員、教練員、裁判員。CBA 從誕生到蓬勃發展的今天已是第16 屆,在一步步走向成熟的過程中,吸引了更廣泛的籃球愛好者和社會各界的關注,同時實踐著中國籃球的商業化經營道路。1998 年,首屆中國大學生CUBA 聯賽的成功舉辦,為那些身處大學校園的優秀籃球青少年提供了一個可以文武兼修的平臺,同時中國籃球后備人才的科學、規范化培養和選拔體制的形成奠定了堅實的基礎。值得一提的是,中國球員陸續登陸NBA賽場,可以說籃球著實在中國的大地上掀起一股新的浪潮。

二、中美籃球文化的形成

中國傳統文化是以“儒、道、佛”諸家的思想為基礎,其傳統的體育文化是以保健性、技藝性和表演性為基本模式,以崇尚禮儀、寬厚、平和為價值取向的體育形態。西方體育文化經過文藝復興運動、文化啟蒙運動以及近代工業革命的沖擊,逐步形成了以競技性、功利性、娛樂性為基本模式,以更快、更高、更強為價值取向的體育形態。中國傳統體育文化和西方體育文化是世界文化的兩大主要類型。籃球運動雖然有超越國界、地域的特點,但受到文化的影響導致了中美籃球文化的內涵相迥異。主要表三現在“和諧對稱”與“斗爭”的差異,“體”與“個體”的差異,“嚴肅莊重”與“歡樂愉快”的差異。

我國籃球歷來重視整體配合,追求整體實力,但卻忽視了培養具有一定特點、個性的運動員。尤其是中國傳統的整體思維方法在一定程度上影響了運動員的創造力,表現為運動員缺少個性和特點,缺少從事籃球運動所應有的創造力。這些都影響了我國籃球運動整體水平的提高。

美國是一個由移民組成的國家,不同文化背景的移民構成了美利堅整合程度較高的一種復雜文化,形成了美國文化特有的“個人本位、富于創造、多元雜交”的文化特征。在這種文化精神下,美國籃球運動不是簡單的繼承和沿襲,而是大膽的進行創造,不斷地推陳出新。一種新進攻技術的出現,另一種防守新技術隨之出現,使美國籃球水平始終處于世界籃球發展的前沿,表現出籃球技、戰術不受限于僵化的模式,而是追求一種即興、隨機應變的風格,往往帶有濃厚的個人表演色彩。美國文化特有的創新精神和崇尚個人表現的文化氛圍以及求異思維,激勵了運動員在籃球運動中的創造欲望和表現能力。這是美國籃球長期處于領先地位的重要原因之一。

三、在中美籃球文化交融中,中國籃球的發展走向

1.科學、合理的籃球人才培養和選拔制度

發展了一百多年的美國籃球運動,其人才培養和選拔體制已發展得相當完備。這對于中國籃球來說是有借鑒價值的。美國的許多學生從1~2歲就開始接受業余訓練,并可以參加由NBA 明星們舉辦的籃球夏令營。在那里,孩子們可以受到較規范的啟蒙訓練。在大多數中學里都有校籃球隊,而且有著完善的競賽體制。從小學到中學畢業,學生籃球運動員已具備了相當的水平。這些學生運動員中的佼佼者會被選入NCAA 繼續打球,在這里距離那些年輕人夢寐以求的NBA 殿堂也就更近了一步。除此之外,美國在籃球人才選拔過程中文化課的成績也是必不可少的一個重要方面。我們應當建立從小學到大學的一個不同階段的人才梯隊,并要注意每個環節的銜接,不能脫節,要顧及年輕籃球運動員的全面發展。這樣一來,我們還要面對一個問題,就是這些校隊教練的配備必須精良,而且配套設施也得一并跟上。在不影響學習的前提下,要安排一定數量的比賽,為今后一級的人才選拔作好準備。 轉貼于

2.發揮媒介功能促進中國籃球的發展

當今社會傳媒的高度發展使得人們在很短的時間得到及時的信息,同時也將體育的快樂以最快的速度帶給了人們。全世界的人們可以在同一時間下觀看NBA 總決賽,同時分享高水平的籃球比賽帶給人們的快樂。中國籃球不僅在人才培養、經營和管理上要向美國籃球學習,還應當學習他們在傳播籃球文化方面的經驗。美國籃球文化不會拒絕其他民族優秀的東西,正如姚明在NBA 的宣傳片中帶領著一幫老外練太極的鏡頭,其中有一個吉祥物搞笑地跌倒,這迎合了西方人的口味同時也反映了時代的潮流———世界翹首東方。我們自己的CBA聯賽正慢慢走向成熟,有越來越多的人開始關注它、喜愛它,如果能夠與各界傳媒通力合作,制作出高質量的、具有中國特色的籃球節目,勢必會將中國籃球帶向一個新的高度。

3.建立、健全職業籃球運動員的轉會制度

中秋美文范文第3篇

孔圣人云:“名不正則言不順,言不順則事不成。”坡曰:“世間唯名實不可欺。”作為人類社會中用以識別個體的非常重要的一種符號,姓名是最基本的人際稱謂之一。不同的命名系統造就于不同的社會、歷史和文化因素。因此,姓名不僅僅只是一種單純的語言符號,同時也是一種文化符號和社會符號。姓名是日常交際中不可或缺的部分,而日益頻繁的跨文化交際更時時需要姓名的交換,這種交換需要借助姓名的翻譯才能使“名”正言順,真正達到人際交流的目的。

然而姓名翻譯并非符號間的簡單置換,正如林語堂先生說過的那樣,名字翻譯雖說是小道,但很難。本文結合若干NBA球員姓名翻譯的實例,探討了體育新聞媒介中NBA球員姓名的漢譯原則與方法。

一、NBA球員姓名的漢譯原則

NBA球員姓名的漢譯規范比較復雜,存在的問題也較多。一般來說。NBA球員姓名的漢譯主要應遵循以下原則。

遵循行業標準的原則。行業標準是由國務院有關行政主管部門制定,在全國某個行業內統一實行的標準。早在1961年,著名翻譯家傅雷曾指出:“統一譯名是一件長時期的艱巨任務,屬于專門學術機構的業務范圍,不僅需要集中相當數量精通各種外文發音的專家,也需要國語發音專家參加。”新華社譯名室是中國唯一的綜合性譯名單位。為了避免北京奧運會時外國人名出現一名多譯的現象,譯名室承擔了北京奧運人名翻譯的工作。譯名室為3.6萬多位外國人翻譯中文名,其中就包括夢8隊12名NBA最著名球員的姓名。因此,NBA球員姓名漢譯時,應當統一實行我國新華通訊社譯名室編寫的《世界人名翻譯大辭典》及其附錄“世界各國及地區語言、民族、宗教和人名翻譯主要依據”等行業標準。另外,其他NBA球員姓名的漢譯有工具書可查,我國出版的《新英漢詞典》附錄里有常見英美姓名表;近年出版的《辭海》后面附有“外國人名譯名對照表”。此外,還有辛華編的《英語姓名譯名手冊》可資參照。

遵循“名從主籍”的原則。“名從主籍”是各國翻譯和轉寫外國人名所必須遵循的一條基本原則。人名的翻譯一般采用音譯法(transliteration),這就要求對人名應以各自所在國家的官方或通用語言的標準語音為準音進行翻譯。NBA球員大多數是美國本土球員,但隨著NBA的全球化與國際化,越來越多的國際球員進入了NBA。據統計,2008至2009賽季在NBA400多位職業球員中,有20%是非美國本土球員,而這些球員來自世界各地,其人名的翻譯也應當遵循“名從主籍”的原則。

以Michael為例,飛人Michael Jordan為美國本土球員,理應按照英語發音為準翻譯成邁克爾?喬丹。但如果有球員來自德國,其名字Michael一詞德語拼寫與英語相同而讀音不同,通常音譯為“米歇爾”或“米切爾”。西班牙語則拼寫略有區別,作“Miguel”,音譯為“米格爾”。

遵循約定俗成的原則。《作為例外,“名從主籍”原則也有特別的情形需要適用約定俗成的原則。對于著名的NBA球星,尤其早已有沿襲的譯名應遵從這一原則。約定俗成的譯名通常不能隨意更動,而有些即使屬于誤譯也不再正名。以NBA另一名超級球星Kobe Bryant為例,其姓名通常翻譯為科比?布萊思特。該譯名乍看上去并無不妥,因為Kobe Bryant為美國出生的正宗美國人,而且其英文發音為[koubi]。但是事實上,Kobe的父親在意大利打籃球聯賽時經常在餐廳吃一種源自日本神戶的牛排,也就是我們很熟悉的神戶牛排,由于Kobe的父親很喜歡吃這種不同風味的牛排,因此給他的兒子起名為Kobe。遵循其父親的原意并且依據“名從主籍”原則,Kobe的譯名應當按照日語的發音[kobei]譯作科貝。事實上。新華社譯名室在為北京奧運會翻譯運動員姓名時,就曾經根據規則將Kobe翻譯為科貝。但由于約定俗成的原則,并且“科比”這一譯名已經在中國家喻戶曉。深入人心,最終北京奧組委還是采納了約定俗成的譯名“科比”。該譯名照顧到了廣大傳媒受眾的心理感受,符合約定俗成的原則,同時從廣義的理解上與“名從主籍”原則也并不沖突。

此外,還有如下球員姓名值得關注。如Joe Johnson通常被譯為喬?約翰遜,而不是喬?強生或者喬?強森。由美國人Johnson創辦的Johnson’s公司是世界著名的醫療衛生保健品及消費者護理產品公司,該公司被翻譯成強生公司,而不是約翰遜公司。這兩種不同的譯名都是約定俗成,并且符合各自所對應的特點。

二、NBA球員姓名的漢譯方法及注意事項

音譯法。外國人名的翻譯主要是譯音,NBA球員姓名的漢譯更是如此。即便姓名中的字或詞有其字面含義,我們通常不會在人名翻譯中使用意譯法。以現任NBA球員為例,如Cook(烹調)、Brown(褐色)、Bass(低音部)、Bell(鐘)、Brand(品牌)、Green(綠色)、Head(頭)等,都有其相對應的字面含義存在。但是遵從音譯法,這些球員姓名應當分別翻譯為Cook(庫克)、Brown(布朗)、Bass(巴斯)、Bell(貝爾)、Brand(布蘭德)、Green(格林)、Head(海德)。

有觀點認為:“簡單如音譯法本身,由于時代的變化和社會語言的發展,更多的是隨著中外文化交流的增加與深入,也在經歷著從歸化音譯到異化音譯的變化。”從文化交流角度看外國人名翻譯方法的變化。歸化音譯與異化音譯的主要區別在于前者以服務于目的語即漢語的文化傳播為目標。而后者則以服務于源語的文化傳播為目標。時至今日,異化音譯似乎已經成了人名翻譯的通行標準。不過,在具體的翻譯過程中,譯者并沒有嚴格按照統一的異化音譯法翻譯,從而給廣大的媒體受眾帶來了不少困擾和疑惑。具體表現舉例如下:不同的譯者有的將Kobe Bryant翻譯為科比?布萊恩特,而有的譯者則相反,譯為布萊恩特?科比。即便是統一翻譯為科比?布萊恩特,當與其他球星一起被同一個解說員評說時,該解說員可能一邊說科比(名)而一邊說另一個球星的(姓)詹姆斯。解說員將姓和名混同使用可能是出于約定俗成,也可能是受到體育新聞報道中節約篇幅的影響。雖然大多數情況下這種解說并不影響媒體受眾對該球星的認同,但也有很大可能造成受眾對NBA球員姓與名分不清的情形。因此,統一姓名的翻譯方法并且統一翻譯的順序大有必要。

NBA瑯員姓名的漢譯注意事項。在統一NBA球員姓名的翻譯方法并且統一翻譯的順序之外。還有一些翻譯策略需要注意。

首先,譯名不宜太長或太短。太長的譯名不利于媒體的報道,而短到一個字一般也不符合中文習慣用法,尤其在姓與名中一個為多音節而另一個只有一個音節時盡骨將單音節詞翻譯成詞組。

其次,若原名中有英文字母,該英文字母可直接出現在譯文中。如:

最后,翻譯時應當采用譯音表中所規定的漢字,避免不恰當地使用一些容易引起不當聯想的字詞。以免造成尷尬或者誤解。如Ben Wanace應當譯為“本?華萊士”,而不譯為“笨?華萊士”。又如BonziWells應當譯為“邦奇?威爾斯”,而不譯為“棒子?威爾斯”。當然,將“棒子”作為其昵稱未嘗不可,但在正式的譯名中應當避免該稱謂。

三、結語

如前所述,NBA的全球國際化傳播已經在中國大陸產生非常深遠的影響,而與此同時,NBA球員姓名的漢譯在大眾媒介中并不統一,甚至可用混亂來形容。此種現象恰好證明了人名翻譯的復雜性與艱巨性。如思果所說:“翻譯有多難,由譯人名地名等固有名詞可以看出。沒有一處可以掉以輕心,沒有一處不需要學問。”

中秋美文范文第4篇

嗨,中秋月,你好嗎?

該是你赴約的時候了,多少多少年前你便和人間許下了相陪到老的盟約,流年見證,滄桑見證,天地見證。

為著你的到來,我在春天孕育了一抹綠色的憂傷,夏天挽留了一季悵然的繽紛,只想當你出現在我面前的時候,輕輕的向你傾訴。期盼你解我流年相思的苦澀,慰我一路天涯的飄零,以及炎熱之后重逢這份清涼的心情。

等啊等啊,我想我是等苦了你。你卻總是在我千絲萬縷,柔腸百結的時候,遲遲不肯掀開你臉上蒙著的云紗,露出你傾倒人間的容顏。其實,我心明白,你已悄然來臨,就在我心某個地方,就在我頭頂那片蔚藍的云朵里,淺遮淺影,忽遠忽近,溫柔的將我深情注視。白云蒼狗,九重天空都無法掩飾住你耀眼的光華,待到黃昏,在茫茫天宇里盡情變幻著七彩斑斕,渲染成云的衣裳,夢的晚霞,悄悄地融入人間萬家燈火。

你從遙遠的天際,緩緩向我走來,那夜空的湛藍一定是你風情萬種的裙裾,裹住你滿身銀色的清香,那么優雅,那么美麗地出現在我的眼簾。

一年不見,你風采依舊。

今夜,你是那么的美,把豐盈圓滿傾瀉在大地,把光華無私的奉獻給山川河流,空藍是你飄逸的長裙么?那些云朵是你曼妙的華紗么?銀河是你頸上的項鏈么?星星是你手上戴著的永恒鉆戒么?沉醉中我想盡情的贊美你,歌頌你,卻發現一切華麗語言都是那么的蒼白。只怕這些沾了世俗的字眼,褻瀆了你的高貴,玷污了你絕無僅有的圣潔雅韻。我亦無法來刻畫你,只怕自己的膚淺,描繪不出你如潭的深邃,如海的浩瀚。于是,只能默默地觀望你,癡戀你。

李白的邀請你收到沒?

蘇軾的疑問你回答沒?

詞人寫到“起舞弄清影,何似在人間”我想你高高的掛在天上,是不是也時常落寞?你無語亦無言,只是默默將寂寞留給自己,而讓美麗灑滿人間,你的寂寞原是如此美麗。其實你就像一個多情的女子,彎如勾時幽怨而清冷,圓如盤時激情而溫存。你殘也罷,你盈也好,滄海桑田更改不了你無以倫比的美麗。在四季變遷中,在雷鳴電閃中,你仰首蒼穹,笑看人間,穿越亙古的滄桑,迎浮世千重變。

今夜,你屬于我,你也屬于他,你更屬于蕓蕓縱生,沒有人能夠獨享你穿透千生萬世的光華,于無聲處的明媚。你燦爛了多少悵然的黃昏,你化解了多少黑夜的寂寥,你更是用那慈祥的笑容,撫慰了多少漂泊天涯的憂傷與凄涼。

今夜,人間有多少個頭在仰望你夜色中渾圓的身影,有多少雙眼睛在欣賞你雍容的姿態,有多少思念說給你聽,有多少祈禱和祝福拜托你去傳遞。千里清光依舊,萬目心思同源。面對你的容顏,大地鋪滿光輝,有人臉上蕩漾幸福的笑容,那是因了你的圓滿而團聚;有人在牽掛中相互叮嚀,那是因了你的到來卻無法赴約的思念;有人將祝福遙寄,那是因了你如期而至卻隔著千山萬水的心愿;有人清淚千行,那是因有了你的日子卻陰陽相隔的無奈,燃一柱清香,擺一籃瓜果,虔誠的跪在你的身下,安撫飄在天堂的魂靈。

中秋美文范文第5篇

今天是中秋節,才下午五點

,我和舅媽、外婆、媽媽、表妹、弟弟

就早早

坐在爵士咖啡里等待這黑夜的到來。

在爵士咖啡二樓

西面

西方的環境裝潢

中間有

好多

流水潺潺的“瀑布”,在“瀑布”的中間有一架三角鋼琴,看到里面有一種朦朧的感覺,又好似中國古代的“世外桃源”,非常獨特。

撲鼻而來是一股

大廳里飄著

濃濃的咖啡味,在綿綿不斷的鋼琴曲中,我的腳步也隨著這美妙的

按著

樣的

旋律

慢慢走到桌前

走起路來

我們選了最中間的兩個位置,“自助餐上來了。”我表妹朝著我的耳朵喊。這聲音真是震耳欲聾、驚天動地。我拿著盤子,看著只有一樣做好的水果色拉,夾了好多。嘗了嘗真是咸死人了。我看著自己的手表,才5:20分,要等到天黑吃自己的東西,恐怕已經飽得不成樣了。

自助餐是一樣一樣的多起來,有水果色拉,有橙汁、檸檬汁、蔬菜色拉、面、羊肉串、西米露。哇,真是應有盡有,“琳瑯滿目”啊!媽媽怕我胖,趁這個機會我要露露我的饞嘴貓的厲害。說罷,我吃得剩,剩得吃。好不容易中,挨到了晚上。

晚上,沒來的“嘉賓”爸爸和舅舅大步流星地朝我們走來。點菜了,我和弟弟各點了一份牛排。要不然搶吃的世界大戰就要爆發了。爸爸點的是扣肉煲仔飯,媽媽點的是雞丁煲仔飯……每個人都等待著,好像自助餐沒吃一樣。

牛排來了,我和弟弟都迫不及待,搶著要頭一份的牛排。作為姐姐,我當然要“孔融讓梨”了。再一次,牛排來了,我特興奮。只見服務員熱情相待:“小心,燙著了手。”我也很有禮貌的情不自禁的說了一句:“Thankyou.”

熱乎乎的牛排擺在了我的面前,我的肚子已經開始鬧空城計了。我左手拿叉,右手拿刀。一條一條地切城一小塊。再配上胡椒粉,白胡椒粉,番茄醬和奶酪。嘗上一口,可以說是人間天堂了。

主站蜘蛛池模板: 南昌市| 黄大仙区| 互助| 寿阳县| 灵武市| 德惠市| 即墨市| 中宁县| 台中市| 颍上县| 岐山县| 娄底市| 忻州市| 临猗县| 西安市| 白水县| 康定县| 津市市| 无棣县| 丹阳市| 阿尔山市| 榆社县| 曲靖市| 德化县| 奈曼旗| 博客| 宽甸| 威远县| 湖南省| 沛县| 化隆| 兖州市| 峡江县| 沈阳市| 商洛市| 施甸县| 舟山市| 巴楚县| 襄樊市| 辛集市| 平江县|