前言:想要寫出一篇令人眼前一亮的文章嗎?我們特意為您整理了5篇抱歉的英文范文,相信會為您的寫作帶來幫助,發現更多的寫作思路和靈感。
關鍵詞:英文報紙;英語學習;自主學習
中圖分類號:G648 文獻標識碼:B 文章編號:1672-1578(2013)12-0014-01
報紙究其本質是一種傳播新聞與信息的媒介,但是隨著社會的發展,報紙的角色也在不斷地發生著變化。報紙不僅僅是在向人們傳播新聞,在商業廣告、各種啟示、以及外語學習等方面報紙越來越發揮其不可替代的作用。在中國,現在已出現了不計其數的外文報紙,例如中國日報英文版、21世紀英文報、大學生英語報,以及國內眾多高校的校報。相對于報紙傳播新聞的功能來說,這些英文報紙的大眾流行在于在其能幫助外語學習者提高其外語學習的能力與水平。因此,英文報紙成了許多英語學習者的首選。
1.英文報紙之所以能夠吸引讀者的注意是因為其容易理解的語言以及語法
對于大多數中國人來說,完全不同于漢語語法的英語語法是英語學習中障礙,也是英語學習中的瓶頸。由于句式以及詞的用法和句子結構的不同,因為找不到句子的主謂語而不能理解較長的英語句子是許多英語學習者的通病。報紙就在這方面彌補了其他英語學習教材的不足。有著閱讀報紙習慣的讀者就會發現,報紙上的文章一般不會出現較長的句子,更不會出現句子之中套有多個句子的冗長句式。所以讀者在閱讀過程中不會因為不能理解的句子而放棄對整個文章的理解。讀者會比較輕松的掌握文章信息,從而增大自己的信息儲備量和對一些簡單的英語用法的理解。這是對于初學者來說比較有效的途徑。
2.報紙對提高英語學習的意義在于它能滿足不同讀者的需求
熟悉英文報紙的讀者都知道英文報紙是分不同板塊的,有體育、文化、情感、影視、飲食、時尚等方面。報紙的不同板塊使得不同的興趣愛好者能夠快速地找到自己感興趣的方面,從而進行深入的閱讀與理解,而對于那些自己不感興趣的板塊則瀏覽或者跳過。這樣讀者會通過閱讀自己感興趣的方面來提高自己的英語學習能力,掌握自己感興趣的領域的詞匯,讀者并不會因為英文的枯燥而放棄英語學習。
3.報紙是能夠將新聞傳播給大眾的重要方式之一
由于其新聞的時效應,報紙所含的詞匯也是社會各個領域最新、最流行的詞匯,而報紙也會對這些最新出現的詞匯進行注解以幫助讀者更好地理解。對于而今的讀者來說掌握最新信息、詞匯是英語學習中不可缺少的環節之一。例如,喜歡經濟金融的讀者會格外關注國外的財經報紙,來不斷更新自己對金融方面的知識儲備。喜歡體育的讀者也會去關心國外外文報紙或者大學生英文報的體育板塊來了解最新的體育快訊和詞匯,在此過程中不斷提高了自己的英語學習能力。詞匯是語言的基石,在讀報紙的過程中讀者會在有意識或無意識中識記自己感興趣的或生活中比較常接觸的詞匯,從而為英語語言的學習打下基礎。
4.對于外語學習者來說,本民族文化與英語國家文化的差異是導致英語學習困難的主要原因之一
因此,有很對教師以及專家建議,要想學習好英語就必須對英國、美國等英語國家的文化有一定的了解。也許讀英文原著是能夠了解英語文化的最有效的途徑,但是對于英語學習者來說讀懂原著似乎比學習語法更難。即便是能讀懂原著,讀完一本書所用的時間過長,很少有讀者能夠堅持并完整的讀完一本書。這也就是為什么大多數讀者不會選擇讀書而選擇讀報紙的原因。外國英文報紙的文章會具體反映外國人的價值觀、生活觀,國內的英文報紙會對外國的文化做相對詳細的介紹,并且能使讀者容易理解。在兩種能夠了解外國文化的途徑中,讀者更傾向于后者。對于讀者而言,通過報紙來了解外國文化是一種更為直接的方式,同時也算是一個能在短期了解文化的捷徑。通過了解文化來提高英語學習,報紙在其中的作用不言而喻。
5.但也是最為重要的一點,報紙的大眾性決定了讀者的參與性
不同于專著以及其他書籍的是,報紙會讓讀者參與進來。讀者可以為報紙建言獻策,同時也可以在報紙上發表自己的文章,或者寫一些評論。在語言學習中,沒有什么比主動性更重要了。報紙為語言學習者提供了可以發表自己想法的平臺,同時也為讀者提供了能和其他讀者或者大家交流思想的平臺。讀者會積極地參與進來,為了給報紙投稿,讀者會去不斷地練習自己的寫作,會去擴充自己的詞匯,提高自己的文化素養。為了能和其他有思想的讀者進行交流,讀者會有意識的提高自己的思想深度,不斷地在報紙中學習,吸取營養。在此過程中,讀者學習英語的積極性會提高,同時也會變得更加主動。這樣,英語的學習不再是一種負擔,一種任務,而是一種興趣,一種愛好。一旦英語學習成為一種愛好,英語學習的進步就十分明顯。
綜上所述,報紙對于提高英語學習具有十分重大的意義,無論是從詞匯還是語法,是從文化還是學習的主動性,報紙都發揮了重要作用。希望外語學習者能夠用好報紙這一資源,在瀏覽新聞的過程中掌握英語,不斷提高英語能力,掌握英語這一基本技能,從而更好地為工作、學習服務。
參考文獻
關鍵詞:保險業;誠信缺失;誠信建設
誠信是保險企業生存與發展的內在要求,是保險機構的核心競爭力。作為保險業發展的基石,誠信日益受到保險業內的重視,誠信體系建設也已初步展開。2003年,全國保險工作會議強調:“越是加快發展,越要注重誠信,搞好服務,樹立良好的行業形象”。2005年以來,中國保監會更是陸續出臺了一系列關于加強保險業誠信建設的文件及規定,為我國保險業的誠信建設指明了方向,也取得了一定的成績,但由于我國現行的誠信體系建設還不夠完善,為有些保險企業產生失信行為提供了空間。近年來,一些重大違規經營案件屢有發生,在社會上造成極大的負面影響,也阻礙了保險企業的持續快速健康發展。
一、保險業誠信缺失現狀
國際著名咨詢公司麥肯錫的調查報告顯示,近兩年國內壽險保單退保金額巨大,甚至逾300億元,其中有兩成理由是因為消費者被騙。而據某網站的“你認為國內的保險公司可信度為多少?”的投票調查顯示:63%的投票者認為國內的保險公司可信度為0%,35%認為可信度為50%,只有1%的人認為可信度為100%。
(一)保險供給者的誠信缺失
保險供給者即保險市場上提供保險產品的保險公司。一直以來,保險行業缺少信息披露制度,加上保險業務專業性較強的特點,使得保險消費者實際上處于信息嚴重不對稱的狀態中,從而妨礙保險市場資源的有效配置,并產生次品驅逐良品的現象。許多投保人在投保前甚至投保后都難以了解保險人及保險條款的真實情況,只能憑借主觀印象及人的介紹做出判斷,客觀上為保險人的失信行為創造了條件。此外,保險公司及其工作人員在保險業務中隱瞞與保險合同有關的重要情況,欺騙投保人、被保險人或受益人,不及時履行甚至拒不履行保險合同約定的賠付義務,使一些保險消費者喪失了對保險公司的信任。
(二)保險中介者的誠信缺失
保險中介的誠信缺失主要為保險人的誠信缺失。由于目前我國從事保險業務的人數量眾多、規模龐大、業務素質及道德水準參差不齊,不少保險人在獲得更多手續費的利益驅動下,片面夸大保險產品的增值功能,許諾虛假的高回報率,回避說明保險合同中的免責條款,甚至誤導投保人,給投保人、被保險人造成經濟損失,引起保險消費者的普遍不滿。
(三)保險消費者的誠信缺失
保險市場的信息不對稱同樣表現在投保人(被保險人)方面,一些投保人在投保時,不履行如實告知義務,使保險公司難以根據投保標的的風險狀況確定是否承保、應該以什么樣的條件承保,使道德風險防范產生困難。
二、保險業誠信缺失癥結所在
國內保險業誠信缺失的問題日益突出,已大大制約了保險業的發展,究其原因,主要有以下幾個方面。
(一)信息不對稱
按照信息經濟學的原理,賣方總是比買方更了解產品的質量,而受短期利益驅動,商家可能會利用信息不對稱來誤導客戶獲取利益。對保險這個特殊行業而言,信息的不對稱還表現在買方或投保人總是比保險公司掌握更多關于保險標的信息,這也是為何在實際的保險交易中投保人騙保騙賠現象屢見不鮮的原因。假如交易雙方都想利用信息不對稱來誤導對方的話,最終博弈的結果就是陷入相互做假的惡性循環,即經濟學中所謂的“囚徒困境”。
(二)管理制度不健全
保險供給者及保險中介者的管理制度不健全,監管力度不夠,使保險公司員工及保險人的誠信行為具有不完全控制性。保險公司的業務運作是保險公司的內部員工及保險人行為集合的結果,員工及人的忠誠度、能力及協作精神是保險公司誠信狀況的基礎,當員工及人的誠信狀況失控超過一定的范圍和度,就會影響保險公司的整合狀況,弱化保險公司的誠信能力。由于對保險人的管理制度不完善,上崗要求不夠嚴格,保險人總體素質偏低,保險公司難以完全控制保險人的不誠信行為。
(三)《保險法》不完善,執法不切合本法
我國《保險法》仍不完善,國際慣例不能體現,許多具體案例無法可依。比如,我國《保險法》規定了重復保險的定義和分攤方式,但是,對于重復保險的規定是不完善、不嚴謹的,并且對于被保險人的索賠沒有提供法律上的依據。此外,對于近因原則等國際慣例也沒有明確的規定,對各種不誠信行為缺少相關的懲罰規定,這些法律漏洞形成了我國保險業的誠信問題的一個很大來源。我國對《保險法》的執法也常常不切合本法,有些執法者對《保險法》及保險的相關概念和原則不清楚,同時由于《保險法》的不完善,在具體操作時常用其他法律條款代替,造成誤判。
(四)國家信用管理制度體系不完善
國家信用管理制度體系的不完善,導致誠信的保障機制、懲罰機制和監督機制的缺乏。從誠信的保障機制來看,社會信用管理體系健全的國家,會從制度上保證誠實守信的合法權益。而目前中國保險業的誠信監督沒有完善的相關法律的強制約束,失信行為的屢禁屢犯也就在所難免。
三、加強保險業誠信建設的幾點建議
2006年《國務院關于加快保險業改革發展的意見》的出臺,為我國保險企業的發展提供了一個良好的機遇,與此同時,當前的嚴峻形勢對保險企業的誠信建設提出了新的要求與挑戰。
完善誠信體系,規范誠信秩序,是當前我國保險體制改革和保險業可持續發展的基礎性工作,加強保險業的誠信
建設要從企業內部和外部各方面著手。
(一)建立和完善信息披露機制
由于保險機制的固有特性,無論是保險的買方還是賣方都不可能如愿獲得足夠的信息,這種對信息占有的不對稱狀況,很容易被保險市場參與者所利用,并導致保險市場運行的低效率,因此,建立和完善信息披露機制,使買賣雙方能夠站在同一平臺上平等、公開地對話,建立買賣雙方的相互信任顯得尤為重要。此外,建立和完善法律監督懲罰機制,加大失信行為懲罰力度,增加失信成本,也是減少商業活動中誠信缺失行為的有效途徑之一。
關鍵詞:外墻體,外保溫,應用
一、前言
房屋外墻體所占體積量大,冬季通過外墻散發熱量,約為建筑物總散熱量的20%左右,夏季通過外墻壁吸收熱量,約為建筑物總吸熱量的 30%,因此,外墻體保溫隔熱相當重要。目前所使用的保溫外墻從結構形式上可分為三種。如下所述:
(1)外墻內側保溫
相比而言,外墻內保溫的構造比單一材料墻構造組合合理,且有較高的熱阻,可節約采暖能耗,使得保溫材料的作用得以充分發揮。外墻體在滿足承重要求的前提下可適當減荷,保溫材料與磚墻或混凝土之間可設或不設空氣層,其做法是在外墻內側增加木質或輕鋼龍骨內充填保溫材料,表面覆以石膏板后加涂料飾面。
(2)夾心復合墻
將外體墻分為承重和保溫兩部分,中間留 20-50mm 的空隙,可填無機松散或塊狀保溫材料,也可不填材料設空氣層。
(3)外保溫墻
外保溫墻采用在外墻體的外側加設保溫層,并加以飾面的方法,外保溫對室內熱穩定性有利,熱橋易于處理,但施工較為復雜,外部罩面需認真處理確保穩定性和耐久性。
二、外墻體外保溫材料的選用
(1)聚苯乙烯泡沫塑料板
苯板作為節能墻體的保溫材料,與其本身的技術性能指標密切相關,其外形尺寸特別靈活,可由廠家按照實際需求加工,表觀密度為 18-22kg/m3,導熱系數小于0.04N/m?K,氧指數 30%,垂直板面的抗拉強度大于 0.1Mpa,耐熱性 75℃不變形,耐寒性-80℃不脆斷,其外形尺寸穩定性小于 3%,另外其阻燃性好。
(2)粘結砂漿
粘結砂漿是采用膠粘劑配制而成的用于苯板的基層墻體的粘接材料,在各種荷載作用下其性能應保證在一定的壓剪強度。拉伸強度在0.1MPa以下能與 20kg/m3 苯板相膠結合,其配制膠漿所用的膠粘劑主要是針對苯板光滑且不透水的特點專門研制的,它可以與苯板有很好的粘貼,且膠漿在干濕和凍融環境條件下均能保證一定的粘結強度。
(3)錨固釘
錨固釘是將苯板固定于基層墻體的輔助連接件,其主要由兩部分構成,如具有防腐性能的螺釘和帶圓盤的塑料膨脹套管。其錨入基層墻體的有效深度可達到 25mm 以上,有了它的輔助連接作用,苯板與基層墻體共同工作可以更加可靠。
三、外墻體外保溫施工條件
(1)對于新基面需保證基面狀況良好、干凈,通過掃、刮、磨,除去所有無附著力的雜物,保持干燥。根據氣候環境,磚基面需要 30d,混凝土基面需要 45d。對于澆筑的混凝土基面,因其施工時采用脫模劑,所以必須做一次附著力檢測。
(2)對于舊墻面,必須先修補墻面的裂縫,對于已上過涂料的磚石基面,必須檢查涂層的整個表面,若涂料厚度超過 10mm ,空凹的部分必須填平,對于涂有的有機物質,一定要除去。
(3)EPS 保溫板一定不要在潮濕或結冰的基面上安裝,施工時的環境溫度必須高于 5℃。尤其在下雨、冰凍、大風天氣或夏天陽光直射的基面上倍加注意,不能施涂粘結膠漿。
四、外墻體外保溫施工要點
① 配制粘結膠漿。根據不同型號的膠粘劑廠家提供的配合比來配制粘結膠漿,必須由專業技術人員配制,嚴格計量。在初凝前使用完,初凝后的膠漿嚴禁使用。
② 粘貼翻包網格布。門窗洞口、穿墻管道或其他設施穿墻洞口陽臺欄板、變形縫等處及類似的地方為保溫層截止部位。粘貼苯板前應對保溫層的截止位置做翻包網格布處理,保證膠漿完全蓋住網格布無外漏為止,甩出部分的長搭接長度。
③ 粘結膠漿的布膠方式。其常用的有點粘、框點粘、條粘等 3 種形式,并根據不同施工部位、不同基層墻壁體采用不同的布膠方法,在靠近保溫層截止位置,外墻轉角處及苯板邊緣部分的粘結形式應為條狀滿漿布膠。
④ 苯板的粘貼。苯板的粘貼是一個重要環節,粘貼應自下而上進行,上下排板時應錯縫 1/2 板長,布膠前應先試排板面,選一塊未布膠的苯板試著安裝到墻面上,檢查與相鄰板面的高差和對縫質量,發現有不符合要求的板面,需經打磨處理,試排合格后方可布膠。布膠后應立即粘貼,粘貼時用雙手對稱的托住板的對角端,緩慢地將板平貼靠在墻面上,通過雙手對稱的揉動、均勻的擠壓使板面平整、對縫緊密;壓實后粘結膠漿的粘結面積不應小于整幅板面面積的 30%。揉壓板面時不得用力猛壓板的一端,造成另一端翹起,應立即刮除板縫和板側面擠出的殘留膠漿,板間接縫處嚴禁抹粘結膠漿,隨時用 2m長靠尺對已粘貼完的工作面進行壓平、修整。當保溫層完工后 24h 方可進行保護層施工,保護層的施工前應先清理板面,保溫層施工后,應避免保護層未能及時施工所造成的苯板表面產生發黃氧化現象。
保護層的做法一般為“一布二漿”,在有加強要求的部位為“兩布三漿”,如下:
① 鋪粘網格布。鋪貼網格布時,先在苯板上涂抹第一道 1.6-2.0mm 厚的底層抹面膠漿,將預先裁好的網格布彎曲面朝向墻面,沿水平方向抻緊、抻平,立即用抹子自中央向四周將網格布壓入濕的抹面膠漿中,將網格布趕緊、壓平,使泛出的膠漿蓋住網格布,如局部還有,應補刮修補,直至網格布完全被覆蓋住。待底層抹面膠漿干硬至可以觸碰時(手指觸碰不粘手且無明顯痕跡),方可涂抹第二道約1-2mm 的面層抹面膠漿,抹面層抹面膠漿時禁止反復不停揉搓;面層抹面膠漿抹完后應表面光滑、潔凈、接茬平整,二布三漿做法同上。成活后抹面膠漿的厚度一布兩漿為 2.5-5.0mm,兩布三漿為 5-7mm。網格布應處于兩道抹面膠漿的中間位置。鋪設網格布時嚴禁出現纖維松弛不緊、傾斜、錯位等現象,網格布不應有空鼓、皺褶、翹曲等現象。面層抹面膠漿抹完后嚴禁出現網格布外漏、顯影,抹面不應出現明顯抹痕、接茬等痕跡。
② 網格布搭接。標準網應連續鋪設,鋪設標準網需斷開時,應保證標準網間的搭接長度不小于100mm。裁剪網格布時盡量沿經緯線進行。
③ 翻包、增強部位做法。鋪設翻包網格布時,將翻包部位板的端面及距板端 100mm 范圍內的板面均勻抹一道 2mm 厚的抹面膠漿,將甩出部分的網格布沿端面翻轉,立即用鋼抹將其壓入抹面膠漿中,壓至無網格布外漏。
結語
綜上所述,外墻體外保溫材料的選用、外墻體外保溫施工條件、外墻體外保溫施工要點都直接影響外墻體保溫系統的應用,因而,應當從上述幾個方面切實做好外墻體外保溫工作。
參考文獻:
【關鍵詞】建筑工程;外墻保溫;應用
我國是一個能源相對緊缺的國家,而建筑節能在整個節能工程中占的比例較大,在建筑的節能與新能源開發利用技術范圍內,建筑物圍護結構保溫隔熱技術非常重要,以北京市采暖居住建筑為例,圍護結構熱損失占77%,其中外墻25%,外窗24%,樓梯間11%,屋面9%,陽臺3%,戶門3%,地面2%,門窗空氣滲透23%。由此可見,通過改善圍護結構的熱工性能,特別是外墻面的保溫,能有效地減少熱(冷)損失,是實現節能目的的重要途徑。
一、國內外應用現狀
外墻保溫技術在歐美已應用了幾十年,技術上十分成熟,對其防火安全性能方面的研究也相當充分。至今EPS薄抹灰外保溫系統仍占據著主要的地位,據2010年德國外保溫協會統計:EPS的市場份額仍占82%,巖棉系統占15%,其他系統占3%~4%。2008年~2009年北京住總集團對北京市在施的43個工程(合計125.6萬㎡)所做的調研表明:北京外墻保溫應用的有機保溫材料占97%。
我國保溫材料的應用情況與國外大致相同,有機保溫材料盡管具有可燃性,仍在國內外大量廣泛應用,由于技術上、經濟的原因,目前還沒有找到可以完全替代它們的高效保溫材料,在當前和今后一定時期,有機保溫材料仍將是我國建筑外墻保溫市場的主流產品。
二、墻體保溫隔熱方式
按照保溫層所在位置可分為外墻外保溫、外墻內保溫、墻體自保溫和復合保溫等幾種形式。
2.1 外墻外保溫是將墻體隔熱體系置于外墻外側,使建筑物達到保溫隔熱效果的建筑節能處理方法。由于保溫隔熱體系置于外墻外側,從而使主體結構所受溫差大幅度下降,溫度變形減小,對結構墻體起到保護作用,并可有效阻斷冷(熱)橋,有利于結構壽命的延長。因此從有利于結構穩定性方面來說,墻體外保溫隔熱體系具有明顯的優勢,可選的情況下應首選外保溫隔熱。
2.2 外墻內保溫就是在外墻的內側使用聚苯乙烯泡沫板、保溫砂漿等保溫材料,使建筑物達到保溫節能效果。內保溫具有施工方便,對建筑物外墻的垂直度要求不高,施工進度快等優點。
2.3 墻體自保溫技術是在外墻外保溫技術因施工或材料因素而出現開裂和滲漏情況下而出現的一種建筑圍護結構保溫隔熱技術。墻體自保溫技術就是使用絕熱性能較好的材料砌筑建筑物的結構墻體,墻體在承擔結構作用的同時,還具有滿足要求的保溫隔熱功能。
2.4 外墻復合保溫即是在外墻上同時采用不同的保溫隔熱方法。
三、建筑保溫材料
組成建筑保溫材料可以分為有機類和無機類。
有機類建筑保溫材料主要有聚氨酯泡沫、聚苯乙烯泡沫、酚醛樹脂泡沫、脲醛樹脂泡沫等;其主要優點是質輕,保溫隔熱性能好,強度高,吸水率低;缺點是價格高,耐火阻燃性差,與水泥基基層的粘結不良。
無機類建筑保溫材料主要有閉孔膨脹珍珠巖、膨脹玻化微珠、泡沫玻璃、泡沫水泥混凝土、加氣混凝土等;其主要優點是價格低,耐火阻燃性好,與水泥基基層粘結強度高,材料來源豐富;缺點是干密度相對較高,保溫隔熱性能差,吸水率大,吸水后保溫隔熱效果急劇降低等。
四、外墻外保溫在應用中需應注意的幾個問題
4.1 外墻外保溫工程必須能耐受多種自然因素的考驗
外墻外保溫層本身暴露在建筑最外層大氣中,不免要受到多種自然因素的長期侵蝕影響。自然條件的不斷變化,季節輪回、晝夜交替,還有晴陰、冷熱、風雨、凍融等諸多氣候變化,這些自然因素會日日夜夜綜合地反復地作用于外保溫層,保溫層內部的溫度、濕度、應力狀態也必然隨之不斷發生變化。天長日久,日積月累,待其應力達到某個臨界點時,會導致外保護層和保溫層產生破損,這種損傷是不可逆的。初始的裂縫又會由于不斷漲縮凍融而逐漸擴展,以致造成大范圍的破壞。
4.2 外保溫墻體內的濕傳遞必須得到控制
自然界中的水分進入外墻體內,對墻體會產生多方面的影響。雨水或水蒸氣的侵入將浸蝕建筑材料,降低墻體保溫效能,增加建筑能耗。冬季水分結冰,由于冰比水的體積增加約9%,會產生凍脹應力,對墻體造成破壞,特別是發生在面磚系統內時,凍融破壞造成的后果更加嚴重。水還會引發系統各層間粘結力的衰減,使系統耐候性能降低,加速保溫材料的老化,進而影響建筑的耐久性能。如果保溫層位置設置不當,系統構造不合理,水汽擴散受阻,會導致保溫層吸濕受潮,降低保溫效果,使墻體冬季結露,嚴重時會使外墻內表面出現黑斑、發霉、甚至淌水等現象。由此可見,控制墻體內部的水分是十分必要的。
4.3 采用柔韌性過渡層可以分散熱應力起到抗裂作用
劇烈的溫度變化會引起外保溫系統各層材料變形不均導致系統內部應力變化,當應力超出限值就會引起該部位開裂破壞,從而降低外保溫系統的壽命。采用柔性過渡層可以有效地分散熱應力,起到抗裂作用,大型耐候性試驗結果與實際工程的相關性良好。
4.4 施工現場防火與保溫系統整體構造防火是外保溫防火安全的關鍵
目前在我國,有許多新建建筑包括高層甚至超高層建筑,其保溫材料約有80%為聚苯乙烯泡沫和聚氨酯硬泡等有機可燃材料,曾發生過多次施工火災事故,為電焊火花或用火不慎所致。因此,施工現場必須嚴格用火管理,有機材料保溫施工現場應該嚴禁使用電焊及明火。
防火安全是外墻外保溫技術應用的重要條件和基本要求。對保溫材料燃燒性能的要求,是達到現有相關標準所要求的技術指標,這是確保外保溫施工和使用的防火安全的必要條件。但材料的燃燒性能并不等同于外保溫系統的防火性能;試驗中B1級的擠塑聚苯板薄抹灰系統仍具有傳播火焰的趨勢,而使用材料燃燒等級為B2的聚苯板并采取合理的防火構造措施,其系統的整體防火性能卻表現良好。
須嚴格認真按照標準施工,或者采用無空腔系統。
4.5 采用柔韌性連接構造緩解地震力對外保溫面層的沖擊
【關鍵詞】報刊新聞;語言特點;經濟學人
中圖分類號:H315.9 文獻標志碼:A 文章編號:1007-0125(2017)02-0256-02
隨著新聞媒體的改革,網絡與網絡新聞媒體的快速發展,新聞語言的發展也出現了一些新的情況,如網絡語言、流行語不斷地介入新聞語言,給新聞語言帶來了一股時尚之風。當下,對新聞語言問題的研究也日益增多,涉及的領域已覆蓋了新聞語言的各個方面,歸納起來主要有以下幾個方面:
對新聞語言特點的研究。如王松林的《漫談新聞語言》(2001:124)中認為新聞報道對新聞語言有具體、準確、簡練、通俗、客觀的要求。晴川在其《準確 通俗 簡明―新聞語言的特色》(2002:95)一文中,則強調新聞語言要準確、通俗、簡明。他認為準確是新聞語言的靈魂;通俗是新聞語言的生命等。劉金鳳在其《淺談新聞語言的特色》(2002:67)一文中指出新聞語言具有準確具體、簡潔明了、生動形象等特點。
然而對新聞語言創新方面的研究還不夠,相關的專題性報道或文章也不多見,對新聞語言的時代性研究還是一個很少被開發的處女地。所以本篇論文選擇以《經濟學人》為例,具體地表述新聞類期刊的用語特征。
一、語法特征
(一)靈活采用省略句式。新聞語言為了節省篇幅緊縮結構,經常靈活采取省略句式,即將句子中可能省略的語言成分一概略去。除了標題中的省略現象外,報刊英語中經常被省略的語法成分主要還有介詞“on”和引導賓語從句的連詞“that”。下面請看《經濟學人》里面的有關例子。
Example1: Nigel Farage, the leader of Britain’s UK Independence Party (UKIP), best summed up the earthquake that shook European politics (on) May 25th and 26th.( The Economist, 2014, The Eurosceptic Union)
B詞“that”的省略。英語新聞報道中省略最多的是引導賓語從句的從屬連詞“that”。按照傳統的語法,通常只有在口語或非正式文體中才可省去。但是,在報刊英語里,為了節省篇幅,盡可能地縮短句子長度。例如:
Example2: But, the ECB worries (that) the higher headline inflation may become entrenched through “second round” effects as workers demand higher wages and firms become readier to raise prices. (The Economist, 2014, Trichet Tightens)
(二)酌情鑲嵌插入語。記者有時出于簡化句式等種種考慮,酌情在報道中加入插入語,有時還用破折號引出,以示醒目。
Example3: The lessons of that approach――a discreet profile, a minority stake, a focus on finance――may characterize the next wave of Japanese investment. (The Economist, 2014, Japanese Banks: Quietly Does It)
由上不難看出,就句式結構形式而言,插入語可以代替一個從句,起到簡化句子結構的作用。另外,新聞報道中的插入語兩邊常用破折號標明(參見上述例3),主要是為了更明確地顯示這個插入語成分是游離于句子主線結構之外的,以使整個句子主次分明、重點突出,更容易抓住讀者的注意力。
此外,為了使句子簡潔精煉,盡可能多地傳遞信息,英語新聞記者還經常插入同位語。一般情況下,記者寫稿時通常把主要的新聞信息安排在主句中,而把相對次要的信息置于從屬地位,即以同位語等形式插入主句中。因而,新聞報道的句子大都較長,往往一段只有一句,但句子結構比較松散,有時包括一個或多個同位語,這與中文新聞報道的語法形式截然不同。請看實例:
Example4: One was Maria Antonietta Berna, 25years old, daughter of the railroad stationmaster of Thiener, a city of 21000 miles northwest of Venice. (The Economist, 2014, Banking Without Bank)
(三)注明出處,形式多樣。英語報刊新聞報道,無論是記者采寫稿還是電訊稿,習慣上都標明消息出處,不僅對新聞事實注明來源,而且對有關的言論、觀點、意見等也一一交代來歷,說明記者沒有摻進個人觀點或態度,以示報道的“真實”、“客觀”與“可信”。從交代手法而言,英文報道的新聞來源主要有兩種:
1.具體確切的消息來源。這類消息來源,常點名道姓地交代有關的機構、組織和個人。
Example5: The Organization of Islamic Conference (OIC) summit unanimously adopted a number of resolutions on the Palestine Liberation Organization leader Yasser Arafat said Tuesday evening. (The Economist, 2014, A Walk on the Bright Side)
2.含蓄不露的消息來源。有時候記者不直接透露消息的來源,而是含蓄地透露一點,這就是所謂的匿名或隱名消息來源。采用匿名消息來源主要出于兩方面考慮:一是對不愿透露姓名或單位名稱的新聞提供者給予保密;二是因為不少提供消息的人士并非十分重要的人物,讀者不一定熟悉,提不提他們的名字并不重要,更重要的是他們所代表的機構或所披露的消息。在英語報刊的新聞寫作中,經常用來表示這種間接暗示消息來源的詞或短語主要有:
Analysts…;Authoritative sources…;Commercial quarters…
請看下面的實例
Example6: BEIRUIT――American hostage Mann Steen walked to freedom yesterday after 1790 days in captivity, security sources said.(The Economist, 2014, The Perils of Protectionism)
二、詞匯特色
那么閱讀《經濟學人》的讀者要注意的是,《經濟學人》每期的文章一般被分為20個板塊,分別是The world this week,記錄了一周發生的政治、經濟大事;Leaders(重要文章),相當于報紙的頭版頭條,編輯選出的最重要的幾篇文章;Letters(讀者來信);Briefing(世界一些情況的簡介),世界各地發生的新聞及評論;A special report(每周特別報道);Business(商業);Briefing(商業概況);Finance and economics(財經新聞);Obituary(訃告。這是西方媒體必備的一個部分);Economical and Financial Indicators(經濟,金融預測)以及不定期出現的Books and Arts(書籍藝術評論)。可謂是海納百川、面面俱到。
(一)準確而簡潔的語言。具體來說,首先是其短小而精悍的編者按,之所以要把編者按單獨提出來分析,是因為《經濟學人》雜志的編者按非常具有特色。《經濟學人》的編者按延續了標題的特點:高度精煉但卻將文章大意一覽無余。其次,《經濟學人》雜志的寫作風格十分有特色,注重在最小的篇幅內告訴讀者最多的信息。最后,睿智、犀利、嚴謹、工整而略帶嘲諷是《經濟學人》雜志文字語言最大的特點。
(二)新詞層出不窮。新詞語在某種意義上是時代變遷、社會進步的一個縮影。新詞語層出不窮,往往是先在英語新聞報道中創下新例,經人仿效,達到相當程度的普遍性后,便被逐步吸收進詞典里,正式成為現代英語的一部分。
Example7:Kidult(a blend of kid and adult) refers to a so-called grown-up who doesn’t want to grow up (or at least act like an adult) and would instead prefer so-called “children’s” stuff for entertainment, like cartoons, toys, comic books, Disney movies, etc.(The Economist, 2014, Political Friends, Religiously Different)
Kidult(kid和adult兩次的混合形式)指那些表面看上去已經成年、但心里不想長大(或至少不想像大人那樣行為做事)的人,他們會更加傾向于選擇一些兒童類娛樂項目,如卡通、玩具、漫畫書以及迪斯尼電影等。
(三)縮略語屢見不鮮。縮略語是現代英語報刊中主要的構詞法手段之一,尤其活躍于新聞標題中。縮略語不僅具有造詞簡練,使用方便的特點,而且具有很強的生命力。英語縮略語是選用詞的適當音節或字母或數字對原詞加以省略或簡化而成的,主要有以下幾種方法:
1.Clipping(Improvisation――impro)
2.Blending(Breakfast lunch――brunch)
3.Acronym(Asia-Pacific Economic Cooperation――APEC;Double income, no kids――DINK)
4.標數式縮略法。所謂數字式新詞語,即用數字加縮略字母或名稱構成的新詞,如“the Three P’s(peace, petroleum, Palestine中東的三大問題);G7(Group of Seven 西方七國集團)
Example8: FOR most of the past three years, the highly pathogenic bird flu known as H5N1 has been found mainly in Asia.(The Economist, 2014, Ominous)
Here the“H5N1”represents one kind of infectious virus.
三、結語
當今社會日新月異的發展拓寬了當代英語的涵蓋面。報刊等新聞媒體可以說是詳細記錄英語世界這些一日千里的巨變和由此帶來的新生事物的最好載體。從某種意義上說,英語報刊是我們研究、掌握當代英語最直接的途徑之一。報刊英語有自身的特點,主要表現在三個方面,即“快”、“新”和“俗”。所謂“快”和“新”,指某一新事物或某一新概念的表_能很快地在當代英語報刊中出現,如本文所說的新詞一經出現,它們的英語表達馬上就能見諸于英語報刊,這是傳統教科書和詞典所不能比的。而本文通過對報刊語言的特點進行簡單分析,并舉出了很多《經濟學人》上的實例,使讀者可以對報刊的語言特色有一定的了解,提高讀報的能力。
參考文獻:
[1]Mott & George Fox,eds.New Survey of Journalistm
[C].Boston:Houghton Mifflin Company,2004.
[2]Roeh,Itzhak.The Rhetoric of News in the Israel Radio: Some Implications of Language and Style for Newstelling. Bochum:Studienverlag, Brockmeyer,2002.
[3]Schudson, Michael.Discovering the New-A social History of American Newspapers[M].USA:Basic Book,2001:30-34.
[4]房泰安主編.論新聞語言的規范化[M].上海:上海外語教育出版,2004:56-60.
[5]黃玉榮主編.讀報刊學英文The Economist[M].吉林出版集團有限責任公司出版,2014:10-250.