前言:想要寫出一篇令人眼前一亮的文章嗎?我們特意為您整理了5篇文化教學論文范文,相信會為您的寫作帶來幫助,發現更多的寫作思路和靈感。
語言是文化的載體,是文化的主要表現形式。語言是隨著民族的發展而發展的,語言是社會民族文化的一個組成部分。不同民族有著不同的文化、歷史、風俗習慣和風土人情等,各民族的文化和社會風俗又都在該民族的語言中表現出來。語言離不開文化,文化依靠語言,英語教學是語言教學,當然離不開文化教育。
一、為什么進行文化教育
1.文化差異是跨文化交際的障礙
現代化的進程加速了精神和物質產品的流通,將各個民族納入到一個共同的“地球村”中,跨文化交際成為每個民族生活中不可缺少的部分。然而,文化差異是跨文化交際的障礙,克服文化差異造成的交際障礙已經成為整個世界共同面臨的問題。
2.文化教育是實現運用語言進行交際的關鍵
語言能力是交際能力的基礎,然而具備了語言能力并不意味著具備了交際能力。越來越多的人已達成共識,即交際能力應包括五個方面:四種技能(聽、說、讀、寫)加上社會能力。但英語教學中,教師往往比較重視語言的語法結構,而忽視了語言的社會環境,即語言中的文化教育,致使學生難以知道什么場合該說什么話。在此,語言的文化差異在英語教學中的作用作為一個重要問題被提了出來。
二、文化教育的內容
在英語教學實踐中,文化差異及其對學生帶來的干擾主要表現在以下幾個方面:
1.介紹
在教材中"What's your name?”出現的頻率相當高,但對于它在何種情況下使用卻鮮有解釋。實際上,英語國家的人在談話時一般先介紹自己的名字,如“I am..."對方自然會即刻說出自己的姓名。即使在填寫表格、面談等場合需要問及姓名時,一般也只說“ Your name, please?”或“May I know your name?”如果使用“What's your name?”,他們將有一種被審問的感覺。
2.打招呼
中國人日常打招呼習慣于問:"你吃飯了嗎?"(Have you had your dinner?)如果你跟英語國家的人這樣說,他們認為你是想請他們吃飯。英語國家人打招呼通常以興趣愛好為話題如天氣、健康狀況、交通、體育等等。
3.稱呼語
例如“comrade"是社會主義國家所特有的稱呼,在英語國家稱呼不知其名的陌生人常用Sir和Madam。如果我們和英語國家的人以comrade相稱,他們將會感到莫明其妙。
我們在教材出現稱呼一位工人為"Uncle Wang"的情況,這也是中文思維套用英語的現象。漢語中的親屬稱謂有泛化使用的傾向,常用于非親屬之間:年輕人對長輩稱"叔叔"、"阿姨";對平輩稱"大哥"、"大姐"。但在英語中,親屬稱謂不廣泛地用于社交。如果我們對母語是英語的長輩稱"Uncle Smith"、"Aunt Brown",對方聽了會覺得不太順耳。
又如學生知道teacher的含義是"老師",也就相應地把"王老師"稱為Teacher Wang。其實,英語中teacher只是一種職業;漢語有尊師的傳統,"教師"已不僅僅是一種職業,而成為一種對人的尊稱。由于這種文化上的差異,造成學生的簡單理解:王老師=Teacher Wang。同樣還把漢語中習慣上稱呼的"張醫生"、"王護士"稱為Doctor Zhang, Nurse Wang,英語國家的人聽起來感覺不可思議。英語中稱呼人一般用Mr., Miss, Mrs.等。
4.感謝
一般來說,我們中國人在家庭成員之間很少用"謝謝"。如果用了,聽起來會很怪,或相互關系上有了距離。而在英語國家"Thank you."幾乎用于一切場合,所有人之間,即使父母與子女,兄弟姐妹之間也不例外。送上一瓶飲料,準備一桌美餐,對方都會說一聲"Thank you."公共場合,不管別人幫你什么忙,你都要道一聲"Thank you."。這是最起碼的禮節。
當別人問是否要吃點或喝點什么時(Would you like something to eat/drink?),我們通常習慣于客氣一番,回答:"不用了"、"別麻煩了"等。按照英語國家的習慣,你若想要,就不必推辭,說聲"Yes, please."若不想要,只要說"No, thanks."就行了。這也充分體現了中國人含蓄和英語國家人坦蕩直率的不同風格。
5.稱贊
在英語國家,贊美也常用來作為交談的引子。贊美的內容主要有個人的外貌、外表、新買的東西、個人財物、個人在某方面的出色的工作等。通常稱贊別人的外表時只稱贊她努力(打扮)的結果,而不是她的天生麗質。對別人的贊美,最普通的回答是:"Thank you."如,
A:Your coat looks nice.
B:Thank you.
6.隱私
中國人初次見面問及年齡、婚姻、收入表示關心,而英語國家人卻對此比較反感,認為這些都涉及個人隱私。如在JEFCBook 1 Lesson 16中有這樣的對話:"How old are you, Mrs Read? ""Ah, it's a secret!"為什么Mrs Read不肯說出自己的年齡呢?因為英語國家人都希望自己在對方眼中顯得精力充沛,青春永駐,對自己實際年齡秘而不宣,婦女更是如此。再如中國人表示關心的"你去哪兒?"(Where are you going?)和"你在干什么?"(What are you doing?)在英語中就成為刺探別人隱私的審問監視別人的話語而不受歡迎。
1.提升大學生跨文化交際能力的需要
英語教學的主要目的就是提升大學生的跨文化交際能力,隨著我國與世界經貿往來日趨頻繁,跨文化交際人才的需求不斷攀升。文化屬于英語學習的重要組成部分,中西方之間在文化體系方面存在很大的差距,通過全面了解中西方文化,把握好二者之間的內在沖突,可以有助于學生規避因為知識不足出現的溝通歧義,如國內文化中問到個人收入,很多時候更多的代表關心,而西方文化中則代表了對別人隱私的一種打探,如果在英語教學中引入文化知識,讓學生認識中西文化不同,就可以避免此類溝通不暢。
2.激發大學生英語學習興趣的需要
目前大學生在英語學習方面普遍存在興趣不高的問題,學習內容多是枯燥的語言知識,詞匯以及語法點大都成為英語課堂的主要學習內容,英語學習成為一種應付四六級考試的行為。文化知識是激發學生興趣的重要手段,英語教學中如果引入文化知識,在充分了解西方文化的同時,認識到中西方文化的不同,可以更好地提升學生英語學習興趣,畢竟語言基礎知識本身是沒有生命力的,而文化憑借自身的魅力以及活力會激發學生學習興趣。讓學生遨游知識海洋,提升其文化敏感性,從而使英語學習變成一種自覺行為。
3.幫助大學生樹立正確人生觀的需要
大學生是我國跨文化交際的主力軍,是社會主義建設的重要力量,隨著全球化進程的加快,我國大學生在價值觀層面這些年受到了西方文化的沖擊,對其人生觀、價值觀產生了一些不良影響。大學英語教學中如果能夠增加中西文化的對比學習,充分吸收西方文化的精華部分,利用中國傳統優秀文化來對抗其不良部分,這對于我國的文化安全意義重大。通過中西優秀文化的熏陶,來讓大學生牢固樹立社會主義核心價值觀,成為社會主義合格接班人。
二、大學生英語教學中不同文化融合策略
1.加強西方文化批判的借鑒
大學英語教學中教師要樹立正確的文化交流觀念,認識到介紹西方文化的必要性,在英語傳統教學聽說讀寫譯的基礎之上,加大英語國家文化介紹。考慮到西方文化對于英語教學以及學生跨文化交際能力的影響,加強西方文化介紹是大學英語教學中的重要一環。在西方文化介紹中要遵循批判的借鑒這一理念,西方文化有值得學習借鑒的內容,也有糟粕需要拋棄的內容,對于西方優秀的文化要注意引進發揚,對于西方國家文化中的糟粕要注意摒棄。當前的西方不良文化思潮對于我國大學生的消極影響很多,針對這種現象高校英語課堂要充分發揮自身的作用,讓大學生正確認識到西方文化的利與弊,這樣既加強了其跨文化交際能力,同時又隔離了不良文化的影響。
2.加強中國文化的影響滲透
文化是構成國家軟實力的重要組成部分,我國要在英語課堂上弘揚優秀傳統文化,增強大學生對于中國文化的認同感以及自豪感,從而確保核心價值觀念不被西方不良文化侵蝕。從目前的英語教學來看,中國文化被忽視是一個不爭的事實,長此以往,中國傳統文化的影響力必然遭受到削弱,不利于我國文化軟實力的提升。因此,在英語課堂上,在西方文化介紹中,要注意中國文化滲透,注意將中國傳統優秀文化加以發揚光大,讓學生在中西方文化的對比中感受到中國文化優越之處,從而增強愛國熱情。英語教學中中國文化的影響滲透一方面需要增加介紹中國文化的文章,讓學生充分了解民族傳統文化,另一方面要注意強化引導,讓學生熱愛本民族文化,彌補學生中國文化掌握不足的缺憾,改變當前中西方文化交流中,中國文化處于弱勢地位的尷尬現實。
3.培養大學生平等文化觀念
從大學英語教學中不同文化的碰撞情況來看,西方文化處于一個相對強勢的地位,而中國文化處于一個相對弱勢的地位,這種強弱失衡的情況,對于我國文化安全來說是一個巨大的威脅,而背后的根本原因就是因為大學生平等的文化觀念沒有樹立,對于西方文化有著盲目崇洋的心理,簡單舉例而言,這些年民族傳統節日在大學生群體中失勢,而西方文化節日大行其道,就是學生平等文化觀念喪失的一個折射。針對這種情況,培養大學生平等的文化觀念是改變中國文化處于弱勢地位的關鍵。教師要引導大學樹立平等文化觀念,既不對自己的文化進行貶低,又不對他人文化進行拔高,正確對待不同文化間的沖突以及差異。
關鍵詞:高中;歷史文化;素養;教學
文化素質指人們在文化方面所具有的較為穩定的,內在的基本品質,表明人們在這些知識及與之相適應的能力行為、情感等綜合發展的質量。歷史課程是一門綜合性的知識集合,高中生在學習過程中需懂得歷史情懷,不斷培養個人的文化素養,才能提高個人知識水平。因此,教師積極培養學生歷史文化素養是不可缺少的,也是教學改革的新思路。
1重視課堂教學實際成效
當前,素質教育是一種旨在促進人的素質發展,提高人的素質發展質量和水平的教育活動。一個有學識不具備教育能力的人可以從事別的職業,但不能從事教師職業。歷史是培養學生歷史觀念的主要科目,可從主觀意識方面培養學生的先進理念,引導其樹立科學的學習觀念。結合有效教學思想內涵,從課程教材、歷史素養、結構組合等方面,提出高中學習歷史教法調整對策,為高中歷史教學改革提供可行性指導。為了避免早期教學平臺造成的不利影響,高中學校開展歷史教學活動中,要充分考慮教學思想應用的實效性。樹立科學的教學原則,堅持教學方法多樣化,實現教學形式創新化,這些都是有效教學思想的新方向。有效型教學是現代高中課堂常用方式之一,可從多個角度設定不同的教學任務,輔助教師全面開展思想歷史教學活動。面對日趨更新的歷史教學準則,高中學校必須調整原有的教學模式,以實效性為核心準則調整教學平臺,這些是當代高中教育改革創新的基本思想。基于有效教學思想引導下,高中歷史教法改革將朝著多樣式方向進行,教學原則、教學方法、教學路徑等,均是有效教學思想改革重點,對學生未來高中化轉型具有促進作用。“實效性”是衡量歷史教學的硬指標,體現了課堂教學實效與質量水平。隨著教育模式不斷改革與調整,高中學習歷史過程中更加重視有效性原則,從而為學生創設更具高效率的教學平臺。
2廣泛開展歷史課堂閱讀
文化素質不只是學校教給你的科學技術方面的知識,更多的是指你所接受的人文社科類的知識,包括哲學、歷史、文學、社會學等等方面的知識。歷史是一門文化性極強的學科,歷史知識通過你的語言或文字的表達體現出來的,通過你的舉手投足反映出來的綜合氣質或整體素質。新課標下,高中學校歷史教學模式必須堅持改革創新,才能從高中化角度培養學生的知識能力,鍛煉學生掌握高中歷史學習要點。“閱讀教學”是現代高中歷史教育改革要點,其通過廣泛閱讀培養學生的歷史知識水平。教師需聯系歷史閱讀教學特點,從學習思維、閱讀策略、網絡教學等方面,對歷史閱讀教學法改革提出建議。歷史閱讀是高中教學難點之一,教師與學生要轉變過去的學習思維,及時適應新型教學模式創造的優勢,為課堂教學活動做好充分的準備。歷史閱讀教學是高中課程主要內容,教師需重視閱讀教學模式改革與調整,以學生為中心設定科學的閱讀教學流程。總體來說,歷史閱讀教學涉及面十分廣闊,教師要結合多種角度展開教學工作。既要考慮高中生的學習思維,也要融合閱讀教學特點,這樣才能創設符合高中生學習需求的歷史閱讀教學平臺,從多個方面實施一系列的教學調整,滿足不同區域內歷史教學目標的改革要求。閱讀教學模式是新課標提出的新方向,依據師生課堂學習需求調整原有的授課模式,發揮了教師與學生在課堂中的主觀能動力。為了進一步落實歷史閱讀實踐教學改革,教師需以科學發展觀為襯托,深入學習“歷史閱讀”內涵,共同實施高中學校歷史閱讀教學改革工作。
3全面優化課程教學方法
歷史文化素養需要長期積累,有知識的人不一定有文化,不一定有思想,因為歷史技術方面的知識也有很大的局限性,尤其是現在學校教育傳授的歷史課程中,學生所接觸的知識更具有局限性特點。教學方法是決定教學質量的核心因素,轉變教學思維可實現教學方式創新改革,為學生創設更為精彩的學習課堂。引入項目教學法,不僅體現了歷史教學改革方向,也是實現學生專業知識水平提升的保障,成為當代高中教育發展的一種必然趨勢。教師要深入理解項目教學內涵,幫助學生樹立正確的歷史學習思維,從而體現出新教學方法的應用價值。“理論+實訓”是現代教育體制的新模式,借助理論指導實訓工作,以實訓驗證理論知識,進而促進歷史專業教學的一體化發展,這些都是帶動專業教學改革的新思路。教師是課程教學的引導者,必須從多個方面為學生提供學習平臺,促進歷史教學體制優化改革。高中教育在社會人才培養中占據重要地位,歷史是一門融合歷史、人文、文化等多種元素學科,重視歷史教學是高中學校教學發展的一部分。針對傳統教學模式存在的不足,引入項目教學法改變了傳統教學缺陷,體現出新課標改革理念。教師要尊重高中生的學習興趣,按照歷史教學大綱擬定課堂教案,以項目教學法帶動教學模式創新,實現教學質量水平提升。鑒于傳統教學模式存在的不足,教師需積極引入新方法參與課堂教學活動,推動高中歷史教學模式實現優化改革。
4結論
總之,文化素養是學習歷史不可缺少的條件,只有具備了文化素養,才能深入地學習與理解歷史知識,幫助學生建立更為有序的學習平臺。歷史文化教學中,教師要重視課堂教學成效,歷史閱讀、方法革新等方面,不斷優化現有的教學模式。
作者:王泉水 單位:衢州第一中學
參考文獻:
[1]張美鳳.科任教師需涵養“班主任情懷”[J].班主任之友,2009,(9).
[2]胡曉.德育課程中歷史教學的困難[J].思想•理論•教育,2006,(6).
[3]張鳳飛.論歷史教育與學生人文精神的培育[J].當代教育論壇,2006,(2).
誠然,中國在實施對外漢語教學中不斷的文化因素的融入,客觀上生成了民族軟實力構建的一條路徑,但這條路徑的實質性建樹,還有待于對外漢語教學中現實若干文化傳播困境的突破。這些困境集中體現在四個方面。
第一,文化教學目標遭遇困境。回顧對外漢語教學的三個發展階段,雖然文化因素被不斷引入,也有學者呼吁對語言教學和文化教學的雙重重視,但在具體的教學中,主要目標依然主要著眼語言的工具性。建國初期到1978年時期旨在培養學生的讀寫聽說語言技能,這是單一的語言培訓;1978年到20世紀90年代中期時期旨在培養學生的漢語交際能力,這在一定程度上關注了影響語言使用的文化背景;20世紀90年代末期至今旨在培養學生的跨文化交際能力,這主要是為了解決不同文化背景的人在同一語境中的交互能力。由此可見,所有時期的著眼點依舊是語言,即便人們意識到了文化的重要性,“這種文化不是游離于語言教學的總目的———交際,了解和熟悉所學語言國家的文化,目的在于更順暢地進行交際,而非其他。”事實上,將文化教學限定在訓練語言技能的范疇之內,固然可以培養學生的漢語運用能力,然而若僅僅出于工具理性的實用思考,不僅會削弱語言教學所應具備的人文關懷教學功能,而且無法滿足人們的實際需要,更會在今天的國際背景中喪失以語言推廣承載文化傳播的戰略意義。
第二,文化教學表述遭遇困境。由于直到20世紀80年代,文化因素才真正被較為主動地導入對外漢語教學,因此,就面對涉及語言交際中文化影響的跨文化交際能力培養而言,人們因其誕生時間過短而來不及基于充足經驗清晰界定應突出的表述內容,即人們無法較好地給跨文化交際能力下定義,無法較好確認其內涵,無法較好明晰其培養要求,其“本身具有多學科性質,沒有一套一成不變的理論和研究方法”。由此帶來的結果,便是相關的文化教學表述更多只能作為一個新觀念停留于模糊的理論層面。而更為重要的是,基于文化競爭日益白熱以及對中國威脅憂心忡忡的國際形勢,外國媒體便可借中國“文化教學表述不清”之題發揮,有意指責中國的真實目的僅僅在于文化擴張,從而在抵制中國對外傳播文化操作上“師出有名”。
二、基于中華民族軟實力構建的對外漢語教學的文化傳播對策
第一,以對外漢語教學雙重目標突破現有的單一目標。對外漢語教學的“語言傳播”和“文化傳播”并重的雙重目標,強調對外漢語工作者既要注意語言本身的教授,更要著眼隱藏在語言教學背后的文化價值。當前的對外漢語教學過于重視語言的工具屬性,而未來的對外漢語教學應在以培養語言能力為基礎的同時,凸顯其促進文化交流的深層內涵。一方面,文化傳播的目的性(人類的文化傳播是在一定意識支配下的有目的活動)、媒介性(文化傳播需要通過某種媒介)、交互性(主體與客體之間通過交流共享信息)、創造性(在文化傳播過程中通過信息加工處理進行創新)、永恒性(文化傳播跨域時間、空間界限)這五大屬性決定了語言作為其不可分離的媒介和符號。另一方面,作為產生教學的原動力的文化傳承需要,決定了教學的根本目的便是執行文化推廣的任務,具體就對外漢語教學而言,對外漢語工作者需要自覺并自信地透過教學手段推廣中國文化,從而最終促進中國軟實力的增強。
第二,以清晰的文化教學表述突破“文化霸權論”以及“文化”。“文化霸權論是后殖民理論中的一支,有兩種情況:一是在被殖民國家取得獨立后,原宗主國試圖在文化上對原被殖民國家施加影響和控制。二是在文化交流過程中,原宗主國試圖將自己的文化強加給對方。”對于“文化霸權論”的警惕主要存在于曾遭受過殖民的眾多發展中國家,這也便決定了它們對于外來文化存在著一種本能的排斥。具體就中國而言,因為曾經作為東亞朝貢體系核心而無法否認中華文化強烈的影響能力,中國今天在這些發展中國家的文化傳播便可能被理解為一種文化霸權,因此便更需要在對外漢語教學的文化傳播過程中,清晰表明我們的目的是讓世界了解中國、提升中國形象而非意圖在文化上統治別國。另一方面,面對部分“中國崛起威脅世界”西方理論相伴生的“中國文化”,我們需要在以大國心態從容平和應對的同時,盡可能通過明晰文化教學表述來削弱西方世界對中國的疑慮,進而避免越開展對外漢語教學卻越引起世界警惕中國的本末倒置現象。
第三,以明晰的文化內容定位和新穎的教學手段應用促進對外漢語教學實踐。類似于對外漢語教學中的詞匯、漢字、語法等語言要素,文化要素也應該確立相應具體的內容定位。具體就內容選擇而言,“首先應基于教育哲學視角,選定的課程資源要有利于實現教育的理想和辦學的宗旨,反映社會的發展需要和進步方向;其次應基于學習理論的視角,讓選定的課程資源與學生學習的內部條件相一致,符合學生身心發展的特點,滿足學生的興趣愛好和發展要求;最后應基于教學理論視角,讓選定的課程資源與教師教育教學修養的顯示水平相適應”。進一步而言,我們需要有針對性地客觀選取有價值性的多元文化,例如兼具中國特色與普遍意義的核心價值理念、反映中國國情的特色藝術文化、影響語言運用的文化。與此同時,就教學手段的創新而言,我們應該采用有利于強調文化感悟的體驗式教學、有利于文化間平等交流的對話教學、有利于縮小不同文化間差異的對比教學等模式,讓文化教學更為有趣的同時也更容易達到傳播的目標。
第四,以“全球地方化”的理論邏輯指定對外漢語教學的文化傳播戰略。“全球地方化”理論由羅伯森教授提出,該理論認為“全球”與“地方”不斷互動,“地方”并非一味被“全球”同化,二者處于彼此互補、相互合作、交叉滲透的狀態,該思想最早起源于20世紀60年代日本動畫產業的外銷出口,而若從文化層面來思考日本動漫企業的營銷策略,便可得出唯有全球范圍的思想和產品與地方環境相契合才能具有強勁生命力的結論。基于上述理論邏輯,中國在推行對外漢語教育時,亦應以更加自信的文化風貌在理解異質教育文化的基礎上,通過吸收其他國家的相關成功經驗,改革和塑造我們自己的對外教育體系,具體而言便是需要基于一種讓別人能夠接受的方式講好別人愿意接受甚至認同的“中國好文化”。
三、結語
(一)商務英語專業的培養方向
我國高校商務英語專業所開設的課程是適應社會發展需求,根據商務活動中職業能力的要求,結合學生自身的能力結構而科學設置。商務英語課程比較注重實踐性教學,為培養品德良好,具備較高英語交際能力、能夠熟練掌握商務活動中各個環節的基本知識和技能、能夠有較強的外貿商務活動適應能力的高素質人才服務。商務英語專業的學生必須要成為具備一定的英語基礎,要能夠以國際商務活動為背景,以實踐教學活動為基礎,有知識有素質的全面發展的人才。商務英語專業學生在國際商務活動中的跨文化交際能力,是學生所需具備綜合能力和技能素質中重要的組成部分。
(二)商務英語專業的特色
第一,商務英語專業所培養出的學生必須要掌握扎實的英語交際能力,在聽、說、讀、寫、譯的基礎之上重點掌握聽與說的能力;注重在基礎訓練的過程中,重點培養學生英語語言的實際運用能力。第二,商務英語屬于專門用途英語之中的職業用途英語的一種類型,因此在要求學生掌握基本的英語知識技能之外,還應該將英語能力的訓練放在商務活動的背景之中,注重對學生進行商務英語交際能力的培養。第三,高校商務英語專業屬于跨學科的專業,因此該專業培養出的學生不僅要能夠具備一定的英語語言基礎,還應該能夠熟練運用各種商務知識進行商務交際,解決實際的商務問題。
二、商務英語專業人才培養模式分析
(一)培養目標
我國高校商務英語專業的培養目標是以服務為宗旨、以就業為指導,堅持產學研相結合,培養具備較高英語語言技能和口語交際能力,能夠熟練運用商貿知識與行業知識,具備一定商務技能,能夠基本勝任外貿企業、合資企業的國際商務活動的高素質商務英語專業人才。而其根本教學目標是實現商務活動中的跨文化交際,與不同文化背景的商務活動對象進行交流。加強商務英語和跨文化交際之間的聯系,增強學生的英語應用能力,是當前商務英語教學中的重要任務。
(二)培養規格
受到經濟全球化的影響,我國急需一大批既懂英語又懂國際商務的綜合人才,為了適應新形勢的需要,商務英語這一學科隨之產生。高校商務英語專業的培養規格一般指的是“較強的英語口語交際能力,熟練運用商務知識技能以及較高的商務操作技能,熟悉相關行業的能力。”學生不僅要掌握一定的英語能力,同時也要了解各國的文化背景與商業價值觀,提升跨文化交際能力,將自己打造成為適應國際市場需求的專業人才。
(三)課程設置
商務英語專業的課程設置問題是關系到能否開展好教學任務的核心環節。在我國高校的商務英語課程設置上,一般都突出培養“語言交際能力+商務知識以及商務操作+行業技能”這種綜合型人才的特色,而目前我國國內很多高校在該專業中僅僅設置了一些基本的課程,卻忽略了跨文化交際課程的學習。
三、商務英語教學中的跨文化交際因素
(一)商務英語教學與跨文化交際之間的關系
眾所周知,跨文化交際和英語學習是緊密聯系的,這主要是因為英語不僅僅是一個用于交流的語言工具,同時也是一種交際和溝通的能力。如何運用英語知識更好地進行跨文化交際就顯得更加重要。從這一角度出發,把英語知識的教學與跨文化交際的訓練融合在一起,能夠更好的培養學生在國際商務活動中的交際能力。通常來說,作為一位英語使用者,其所具備的語言知識與文化知識并不一定是相同的。在國際商務活動中,某一方的英語掌握得越熟練,對方對該英語使用者的文化知識期望值也相對會提升,并且會覺得此人肯定也比較熟悉文化背景方面的知識,同時也具備調節自我交際行為的能力。但真實的情況是,這二者之間并沒有直接的關系,交際中一方雖然很可能非常豐富地掌握了有關對方國家的文化知識,但是卻對對方國家的語言了解非常少,或者交際中一方能夠說一口流利的英語,但是卻對英語國家的文化背景和風俗習慣知之甚少。另外,由于文化因素而產生的某些誤解對商務活動中的人際關系產生的負面影響在很大程度上要比語言方面導致的誤解要多得多。對于商務英語專業學生,其根本目標就是要提升跨文化交際能力,從而能夠更好的和有文化差異的人們進行溝通交流。在商務英語教學中,重視對國際商務活動中跨文化交際現象的分析,讓學生掌握商務交流活動過程中所應該掌握的禮節與技巧,實現有效的溝通,對國際商務活動中有可能出現的情景和對話能夠有一定的了解,對中西方的文化差異問題能夠正確認識,同時能夠有效的處理一些跨文化交際過程中所產生的一些問題。
(二)跨文化交際對國際商務活動產生的影響
在國際商務活動中,如果不能有效的進行跨文化交際,那么所產生的負面影響是非常大的,甚至有可能降低國際貿易合作所帶來的經濟效益。隨著經濟全球化的逐漸深入,國家間的貿易和合作得到了前所未有的發展,但是合作增強的同時卻存在著很大的文化隔閡。比如德意志民族是一個自信的民族,他們表述自己的觀點時給人一種威嚴的感受但卻令人信服,這是一種他們民族特有的行為方式,但恰恰是這種在某些國家文化中占有重要地位的行為方式,在國際間的商務貿易活動中常常會產生不必要的誤解,甚至還會在一定程度上阻礙貿易合作的順利進行。在一個國家的文化里被看成是自信和具備專業水準的行為方式,在另一個國家的文化里很有可能被視為傲慢的表現;在一個國家的文化中被看作是柔弱的表現,但是在跨交際文化中很有可能被認為是一種自我謙虛。在國際商務界,由于很多跨國企業的管理人員對企業客戶所在國家的文化習俗不了解而讓本企業蒙受不必要的損失現象非常多見。所以,商務英語專業的學生必須要正確認識到文化差異這一現象,并且能夠意識到這種文化上的差異對國際商務活動所產生的影響。雖然不可能要求學生了解世界上所有國家的文化背景和風俗習慣,但是對于一些與我國經濟貿易往來密切的西方發達國家的跨文化交際知識要有基本的了解,從而避免在商務活動交流中造成某些不必要的麻煩。例如與阿拉伯國家的企業進行國際貿易合作,應該事先找一個擔保人幫你進行預約安排;在意大利,意大利人對于首次商務會面也比較偏向于通過中間人進行介紹,同時在接洽的過程中最好以書面形式用意大利文進行記錄。另外,到不同的國家進行商務旅行,要注意避開所去國家的公共假日,因為在西方某些國家,在假日是不習慣談生意的。總之,不同文化背景形成的價值取向、思維方式的差異,不同社會結構導致的角色關系、行為規范的差異,不同民族習俗所積淀的文化符號、代碼系統的差異,不同交際情景制約的語言規則、交際方式的差異。所有這些方面都需要商務英語專業學生有基本的掌握和研究,同時還必須注重實際的應用研究,這樣才能使商務英語這門學科更科學、更完善、更豐滿,從而更好地為這個時代服務。
四、解決商務活動中跨文化交際問題的建議
在商務英語教學中,為培養學生在國際商務活動中的跨文化交際能力,必須使他們認識到在跨文化交際中容易產生障礙的因素,學會解決跨文化交際問題,具體的建議如下:
(一)必須使學生充分地理解和認識不同國家、不同民族在文化背景和風俗習慣方面的差異。
正確地認識到不同國家在國際商務活動中的言語行為以及非言語行為特征,能夠對于某種特定的商務場景,預言一種或者多種可能的言語及非言語行為。這樣既可以避免把我國的文化習慣帶入到跨文化交際的過程中,同時也可以對不同國家的商務人士的不同行為習慣做出有針對性的判斷。
(二)必須充分理解商務交際活動中雙方的價值標準,提升學生在國際商務活動中的跨文化意識。
要想有效的開展跨文化商務活動,必須充分理解商務活動對方的文化行為、價值準則以及思維方式,尊重對方國家和民族的風俗習慣,了解對方的文化特征,認識到不同國家不同文化的差異、文化的復雜性以及文化的融合度等等因素對國際商務貿易活動的影響,從而能夠在國際商務活動中形成一種相互信任的氛圍,從而形成更有效的文化交際。
(三)必須要遵循經濟活動的行為準則。
在國際商務活動中,不同國家在進行對外貿易時都有自己的一套行為準則,因此在國際上還有一個大家公認的慣例性問題。為了讓國際貿易活動的雙方能夠達成信任與理解,成功地進行交際,就一定要有一個交際雙方相互認同的條件,以及交際雙方都能夠共同遵守的市場準則。這個共同的準則可以看成是彌補商務活動交往過程中出現文化差異的一種手段。
(四)必須要讓學生充分的掌握跨文化交際的專業知識,并且在實際的國際商務活動中不斷的學習,積極的提升跨文化交際能力。
對于世界上任何一個民族、國家來說,文化都是從祖祖輩輩傳承下來的,一個人的生長過程其實就是對本國文化傳承和體驗的過程,這種文化背景已經深入人的血液中,是很難改變的。因此在跨文化交際的過程中,我們接觸到的不同文化背景的商務對象時,我們也必須讓自己具備有關專業知識,不斷的學習以提升跨文化交際能力,把這種跨文化交際能力應用到實際的商務活動中。
(五)要從心理上與認識上提高自己的敏感度,樹立全球意識。
人屬于文化動物,難免會用自己所具有的價值觀來對周圍其他事物進行分析與判斷,總是認為自己的文化比別人優越,甚至有些人還存在種族歧視,這些都是跨文化交際中的障礙。我們必須帶著一種平靜和虛心的態度來看待別人的文化,學會接受和尊重不同的文化風俗,這樣才有可能在國際商務活動中進行有效平和的交際。