前言:想要寫出一篇令人眼前一亮的文章嗎?我們特意為您整理了5篇意識形態工作報告范文,相信會為您的寫作帶來幫助,發現更多的寫作思路和靈感。
根據意識形態工作相關要求,對照2019年度意識形態工作要點,現將街道2019年意識形態工作情況報告如下:
一、意識形態工作開展情況
(一)推動***新時代中國特色社會主義思想入腦入心
1、抓好理論學習。將***新時代中國特色社會主義思想和“**”主題教育作為首要學習任務,納入中心組學習計劃,開展黨工委理論中心組9次,組織領導班子學習研討2次,開展干部集中學習4次。積極做好“學習強國”平臺的推廣和使用,全街道黨員下載248人,占黨員總數67.57%。
2、提升宣講實效。依托新時代文明實踐所(站)陣地,開展全市“舉旗幟·送理論”專題宣講活動5次。常態化開展“微宣講”,利用進村入戶、黨小組會議等形式開展掃黑除惡專項斗爭政策宣講60余次。
3、突出志愿服務。以志愿服務為基本形式,按照有人管、有陣地、有隊伍、有制度、有活動“五有”工作要求,積極整合各種資源,組建街村兩級志愿者服務隊伍,登記在冊志愿者210人,已開展志愿掃雪、衛生整治、移風易俗、義務植樹、走訪群眾等志愿活動50余次。
(二)推進意識形態工作責任制落實落細
4、強化組織領導。嚴格落實黨工委主體責任、黨工委書記第一責任人責任、分管領導直接責任和班子成員的“一崗雙責”。召開意識形態專題工作會議1次,開展意識形態工作情況通報1次,并按要求向市委做專題匯報。
(三)加強輿論引導能力建設
5、提高正面宣傳水平。街道利用宣傳欄、宣傳車、咨詢服務、微信、微博等形式,開展“七五”普法、掃黑除惡專項斗陣、食品安全、衛生健康等多種主題宣傳活動,引導廣大群眾凝聚共識、統一力量。我街道聚焦和突出建國70周年主線,開展了“七一”“國慶”等系列活動工作,讓全體黨員干部和群眾都參與進來,更加堅定了愛國愛黨的理想信念和決心。
6、加強網絡輿情引導。成立8人網評員隊伍,建立網絡值班制度,及時有效回復處理網絡輿情5起。嚴格落實政務類網站、政務“雙微”信息“三審制”,做到信息層層把關。積極配合上級有關部門,開展黨政機關互聯網工作群組信息摸底統計工作。
(四)深化社會主義核心價值觀建設
7、深化新時代文明實踐所(站)建設。堅持新時代文明實踐所(站)工作開展制度化、常態化,按照每月理論宣講和志愿服務不得少于一次的要求,組織辦、村精準開展文明實踐活動,目前已開展各類活動120余次,打通宣傳群眾、聚焦群眾、服務群眾“最后一百米”。
8、推進文明創建工作。印發《“推動移風易俗、樹立鄉風文明”工作實施方案》,積極開展好人、十星級文明戶等評選活動,充分發揮村規民約、“四會”組織作用。推行“黨員先鋒認領工程”,
要求干部帶頭、黨員示范,全力攻堅補齊農村環衛、基層治理、移風易俗等文明創建短板,積極開展“好人”建設,上報“竹峰好人”9人,2名黨員入選好人。
(五)嚴格意識形態陣地建設
9、強化陣地管控。嚴格落實思想文化類報告會、研討會、講座、論壇審批程序,及時對涉及我街道論壇的問政進行回復,街道網評員在論壇開展輿論引導4次。根據上級要求,全面完成下去內宗教活動場所“四進四有”工作,維護宗教領域安全。
(六)培育意識形態工作新風尚
10、認真辦好各類文化節慶活動和群眾性文藝活動,開展“送電影下鄉”3次,開展群眾自辦春節聯歡會活動,得到了群眾好評。讓主流核心價值文化深度傳播,讓群眾在參加文化活動的愉悅中接受核心價值觀的熏陶。
(七)防范化解意識形態領域重大風險
11、為防范化解意識形態領域重大風險,我街道定期梳理排查意識形態領域風險點,切實做到穩思想、穩預期、穩人心。對1名黨員信教參教行為給予談話處理,要求限期整改。
二、存在的問題和2020年工作打算
我街道在意識形態領域工作中雖然做了很多工作,但還存在著一些薄弱環節。
1、
理論學習不夠充分深入。存在以干代學,以忙擠學現象,理論聯系實際有差距,思想認識需要進一步提高,對意識形態工作是基層工作的重要組成部分認識不夠。
2、平時信息報送還不夠及時、全面。由于平時較多的應付于基層工作,存在著“重業務輕思想工作”的傾向,片面的認為只要把各項業務工作完成了就是盡職盡責,報送內容數量、質量和全面性均有待進一步提高。
3、與上級部門交流不夠。與上級交流主要局限于上級布置任務、開展相關培訓等活動,常常是被動進行工作。缺少主動與上級對接,溝通,學習相關業務工作,缺少了主觀能動性,工作激情有待加強。
4、“學習強國”平臺的使用力度需要進一步提升。由于我街道庫區黨員、老年黨員較多,“學習強國”平臺的下載率和使用率還需進一步提升,仍然需要督促各支部持續對“學習強國”平臺的安裝使用進行推廣,并對老年黨員進行3手把手教學。
5、宣傳工作仍有很大提升空間。在宣傳質量方面我街道宣傳報道較少再高級別的報刊網站進行刊稿。在如何更好的提升宣傳新聞稿件質量方面,仍需要不斷探索學習。宣傳手段上單一,缺乏創新機制,創新手段。未能積極主動去探索更符合我街道實際情況的宣傳手段,宣傳內容。
6、村級宣傳隊伍業務水平有待進一步提高。村級宣傳隊伍不能常態化進行培訓,理論功底有限,當前工作要求不能完全相適應。從事意識形態工作的村干部缺乏專業知識技能培訓,知識結構更新不夠快,思想觀念相對滯后,難以達到新時期基層宣傳意識形態工作的標準和要求。
二、各支部每月向中心學校黨總支專題報告一次意識形態工作,分別在每月30日前落實。
三、遇到有意識形態領域重大問題或特殊情況,各支部隨時向中心學校黨總支報告。
四、各支部班子成員應當把意識形態工作履職盡責情況作為民主生活會和述職述廉述學報告的重要內容,接受監督和評議。
學校意識形態工作分析研判制度一、建立分析研判機構。成立各學校意識形態工作分析研判工作領導小組,組長由學校校長、支部書記擔任,副組長由副校長、教導主任、支部委員擔任,成員由學校各科室主要負責人及教師代表擔任。
二、分析研判時間。常規性研判每半年組織一次,原則上安排在每年的6月中旬和12月中旬進行,特殊情況及時研判。
三、各支部全年專題研判意識形態工作不少于2次。
四、分析研判內容。重點分析研判當前的意識形態工作形勢、存在的重大輿情和重大問題、今后的應對策略等,研判結果以報告形式報中心學校黨辦。
五、定期通報結果。各支部每年在各校通報一次意識形態工作情況。
學校意識形態工作領導閱評制度一、閱評領導。人員由中心學校黨總支主要負責同志組成。日常工作由中心學校黨辦負責。
二、閱評內容。重點閱評各校德育工作方面、教師隊伍考核與管理方面、師德師風方面、學校辦學行為方面、學校網站和校園廣播等方面。
三、閱評時間。每季度一次,原則上安排在每年的3月下旬、6月下旬、9月下旬、12月下旬進行,特殊情況隨時組織閱評。
四、對學校意識形態領域重大錯誤思潮和言論,應通過學校管理信息形式,理直氣壯地及時進行批駁,有理有利有節地開展思想輿論斗爭。
五、各支部閱評情況以信息形式報中心學校黨辦。
學校意識形態工作聯系溝通制度一、中心學校領導班子成員要根據工作分工與各校“結對子”,明確聯系方式,建立聯系。
二、中心學校領導班子成員每年至少開展一次同各校的交流活動。
三、開展聯系活動要發揚民主作風,及時了解教師學生的思想狀況,及時聽取他們的意見建議。
四、中心學校領導班子日常聯系溝通工作由中心學校黨辦負責,建立聯系檔案,作好記錄。
五、聯系溝通制度日常工作由中心學校黨辦負責。
學校意識形態工作檢查考核制度一、各支部負責組織檢查考核各校意識形態工作。
二、檢查考核每年至少一次,納入各校年度目標綜合考評,與各校述職述廉相結合,統籌安排部署。
三、檢查考核內容為意識形態工作責任制落實情況。
四、檢查考核結束后要形成書面報告并向被檢查考核對象反饋。
五、檢查考核情況要在全校進行通報。
學校意識形態工作聯席會議制度一、聯席會議的主要職責是研究工作、研判形勢、互通情報、交流經驗,實現信息共享。
二、成立聯席會議協調領導小組。組長由中心學校黨總支書記擔任,成員由各支部書記、校(園)長、各科室負責同志組成,也可根據需要適當增加教師。
三、職責分工
1.中心學校黨辦負責綜合協調工作。
2.各學校各科室應當在中心學校黨總支的統一領導下,履行好指導、組織、協調、督導和抓好落實的職責。
3.中心學校把意識形態工作情況納入各校領導班子和領導干部年度考核。
四、聯席會議每季度召開一次,原則上安排在每年的3月中旬、6月中旬、9月中旬、12月中旬進行,特殊情況隨時召開,形成聯系順暢、反應靈敏、配合有力的工作秩序。
五、聯席會議日常工作由中心學校黨辦負責。
學校意識形態工作專項督查制度一、專項督查工作由中心學校黨辦負責。
二、專項督查工作每年組織一次,原則上在12月份進行,也可根據需要開展督查工作。
摘要:文化是一個民族的結晶,語言是文化的載體,翻譯家對語言文字和文化內涵的處理決定著翻譯的質量,是影響文化傳播的重要因素。根據文本的權威性、服務對象等,我們可將文本區分為高等地位文本與低等地位文本,面對翻譯中的文化缺省現象,基于奈達的“功能對等理論”,分析不同地位的文本,選擇適當的翻譯方法如直譯加注、釋義法、意譯法等進行文化補償,以達到翻譯效用的最大值。
關鍵詞:中國文化“走出去”;文化缺省;翻譯補償;不同地位文本;翻譯策略
一、引言
近年來,中國的經濟發展迅猛,排在世界前列。而 “文化力量”卻依舊弱小,文化的輸入遠大于輸出。因此,國家大力推崇“中國文化‘走出去’戰略”,以促進中國文化在全球范圍內的有效傳播。
二、功能對等理論
功能對等理論是由尤金?奈達所提出的。他指出“翻譯是用最恰當、自然和對等的語言從語義到文體再現源語的信息”。奈達認為,功能對等強調的是語言之間、文化之間能通過尋找翻譯的對等語,以恰當的方式重新組織信息的形式和語義結構而進行交際。
三、高等地位文本的補償處理
高等地位文本一般為統治階級服務,傳達統治階級的意識形態,具有統治階級授予的最高權威。這一類文本包括政府工作報告、憲法公告等。這一類文本大多以行政公文的形式出現,是國家權力的象征,講究時效性、政治性、準確性,在文體,句式,用詞和功能等方面都有別于其他文本。因此,在對外傳播過程中譯者通常會選擇采用直譯或直譯加注的方式進行處理,以保持“原汁原味”。
(一)直譯加注
高等地位文本的高權威性不容許譯者隨意措辭,以免扭曲原義。最恰當的處理方式是直譯,并進行加注處理。2016年的《政府工作報告》中提到“三嚴三實”,該詞屬于縮略語,是中國特色詞匯。在譯文中,譯者將“三嚴三實”直譯為Three Stricts and Three Honests,并在段末加上標注:To be strict with oneself in practicing self-cultivation, using power, and exercising self-discipline; and to be honest in one’s thinking, one ‘s work, and one’s behavior.對于中國人來說,“三嚴三實”的內容不言自明,而外國文化中并沒有這樣的概念,所以譯者需要另加標注,幫助目的語讀者建立連貫的語義框架。
(二)增譯法
增譯是在譯文中明示出原語讀者視為當然,而譯語讀者卻不知道的意義。增譯過程即將原文表層上省略的成分再現出來,譯出它的弦外之音(樂金聲,1999:20)。如“約法三章”屬于特色政治詞匯,可被看作文化缺省處理。譯者將“約法三章”譯為:three-point decision in curbing government spending.除了譯出詞匯的本義,譯者還增譯了“約法三章”實施的目的。
(三)釋義法
奈達的功能對等理論認為,為了能夠讓目的語讀者和源語讀者一樣接收到原作的信息,在翻譯過程中,意義的對等是最重要的,而形式是其次。因此,譯者通常采用釋義法來打破形式的限制,還原句子的本來意味,幫助目的語讀者理解原文。例如,政府工作報告中的“”一詞,譯者沒有按照字面的縮略詞翻譯,而是將其譯為“formalism, bureaucratism, hedonism, and extravagance”,譯者通過釋義法將“”的本義展現給目的語讀者,彌補他們的文化空缺,建立連貫理解。
四、低等地位文本的補償處理策略
與高等地位文本不同,低等地位文本所代表的不一定是某一階級的意識形態,代表的可能只是一家之言,一般不會被授予權威。這一類文本包括小說、戲劇等。低等地位文本的文化內涵與高等地位文本有較大差異,在詞匯、句式、功能方面也有其獨特之處。低等地位文本中采用的詞匯和句式往往豐富多彩,同時,文本中通常運用較多的修辭手法,以便于充分表達感情。小說、戲劇、詩歌等主要用于表達思想,抒感,是一種思潮在一個特定時代傳播的工具。低等地位文本大多是非正式的,因此譯者可以依據譯者個人風格,采用相對靈活的處理方式。
(一)歸化法
歸化法是文化傳播的重要途徑,在中國文化“走出去”背景下尤其值得推崇。如臺詞“等改完了劇本,你再唱你的《西廂記》或再唱你的‘陳世美’”。譯文:(1)After finishing the script, you can play out your “Lover’s Tales” and “Wicked Husband”.(2)After finishing the script, you can play out your “Casablanca” thing. 《西廂記》和“陳世美”都是中國文學獨有的文化因素,在這里象征愛情。譯文(2)將兩個詞合譯為“Casablance”,既傳達了原作的文化內涵,又巧妙地采用了和原作同樣的修辭手法,完美地彌補了文化缺失。
(二)意譯法
文化翻譯補償往往伴隨著譯者對于文本表層意義和深層意義的選擇,例如:中國經典古詩《清明》中,“清明時節雨紛紛”一句中“清明”一詞,吳鈞陶譯成“the Pure Brightness day”,許淵沖譯為“the Mourning Day”,一種直譯一種意譯,前者將“清明”的表層意思逐字地譯了出來,而后者考慮到英語國家中沒有“清明”這一節日,于是將其譯為 “哀悼日”,直白地將“清明節”在中國的文化意蘊翻譯了出來,顯然,許Y沖的翻譯更能為英語國家讀者所接受。
(三)音譯法
音譯法在漢英翻譯中并不常用,但這一翻譯方法在中國文化“走出去”的背景下必然會扮演重要的角色,是中國文化走向世界、影響世界的有效畢竟途徑。英語中漢語的借詞也有不少,比如最常見的kowtow(磕頭)、kungfu(功夫)、t--ofu(豆腐)等,這些詞匯都帶著獨特的中國文化內涵走向了世界。在翻譯低等地位文學作品時,我們也可以適當地選擇音譯的方式進行翻譯,例如:巴金的《憩園》的英譯本中,對于“老爺”一詞的翻譯,譯者采用了兩種不同的方式,一種意譯為“master”,另一種則直接音譯為“laoye”,之所以能夠這樣翻譯,是因為在某些情況下“master”無法完整地表達出漢語稱謂“老爺”的意思。
五、結語
只有大力推進文化傳播,中國文化才能在世界文化的大舞臺上占據一席之地。讓世界人民了解中國,是翻譯家不可推卸的使命。在理論的指導下,分析文本,選擇適當的翻譯策略,既能夠最大程度地忠實于原文,又能夠為目的語讀者所理解和接受,這是每一個譯者的翻譯目標,為實現這一目標,我們任重而道遠。
參考文獻:
[1]陳紅玉.談翻譯中的文化缺省現象[J].青海大學學報,2003,21(2):91-93.
[2]李建軍.文化翻譯論[M].復旦大學出版社,2010.
[3]葉小文.中國文化“走出去”[J].中央社會主義學院學報,2010(3):5-9.
兵團黨委書記、政委車俊在作工作報告時提出,要在推進兵團先進文化建設、傳播現代文化理念和生活方式上取得突破。車俊指出,新疆的問題最長遠的還是民族團結問題。加強民族團結,關鍵是大力推進各民族交往交流交融。文化交流是最根本的交流,是我們民族團結傳承的基因。近年來,我們積極推進城鎮化、打造現代文明聚集地,倡導現代城鎮文明生活方式,探索先進文化示范引領,涌現出十四師皮山農場“十個起來”、一師“四個一起”、三師五十一團青年連建設等好經驗。新時期,我們要從加強民族交流、促進民族團結的高度,從加強意識形態領域斗爭的角度,規劃實施重點工程,在凝聚人心、鞏固陣地、抵御滲透、筑牢根基上下工夫、見成效,切實發揮好兵團文化維護社會穩定、增進民族團結、引領社會風尚的重要作用。
要廣泛開展中國特色社會主義和中國夢、社會主義核心價值觀宣傳,大力宣傳黨的政策、黨的恩情和全國人民的無私援助,開展黨史國史、新疆史、民族發展史、宗教演變史、兵團發展史教育,大力弘揚新疆精神、兵團精神和老兵精神。要廣泛開展兵地文化共建活動,各師團要積極主動與周邊縣、市、鄉村共辦文化體育活動,大力傳播先進文化、弘揚中華文化,不斷提升兵團的影響力、輻射力和示范帶動作用。要結合“三化”建設,引導職工群眾積極追求現代文明城市生活,并影響帶動周邊各族群眾。
兵團要率先行動起來,以民族團結教育活動為抓手,以開展文明共建為平臺,從日常生產生活和工作學習中的點滴抓起做好,教育兵團干部職工群眾熱愛祖國、熱愛新疆、熱愛兵團、熱愛各族人民,爭做促進兵地團結、民族團結的模范。要主動開展形式多樣的兵地共建、聯誼、結對子活動,著力在雙語教育、文化引領、民族團結、宗教和諧等方面做好試點示范,推動形成兵地各族干部職工群眾共同生活、共同工作、共同學習、共同維穩、共同致富的良好局面。要繼續加快少數民族聚居團場經濟社會發展,大力倡導先進文化和現代生活方式,增強對周邊少數民族群眾的示范帶動效應。
聲音
七師一二五團政委 孫洪波 今后,我團將結合實際,進一步加大文化、娛樂設施投入力度,豐富文體活動形式,不斷滿足居民日益增長的文化需求。(朱雪萍)
三師托云牧場一連指導員 何仁華 要配齊文化娛樂設施,為高原牧民提供學習、娛樂的場所,讓職工群眾過上現代文明生活。(李中飛)
九師一六七團電視臺臺長 李新平 兵團文化工作者要深入職工群眾,了解他們的所需所盼,創作出他們看得明白、聽得進去、影響力大的作品。(劉 明)
九師一六三團五連職工 田 永 通過先進文化建設,可以激發兵團干部職工建設美好家園的熱情,維護民族團結的局面,引導廣大群眾接受文明健康的生活方式,創造幸福美好的新生活。(陳 崎)
今年政府工作報告中,就落實三中全會的該領域改革要求,指出“優化國有企業經濟布局和結構,加快發展混合所有制經濟”,并且“在金融、石油、電力、鐵路、電信、資源開發、公用事業等領域,向非國有資本推出一批投資項目”。
繼中石化2月19日宣布將在油氣銷售領域引入民資,由此開啟新一輪國資混合所有制改革序幕后,許多央企和地方國企也加快了混合所有制改革探索。一時間,這項改革在全國范圍如火如荼,大有“運動化”之勢。
那么,混合所有制改革應當如何實行?其面臨的主要障礙是什么?改革的未來前景到底怎樣?就此,《中國經貿聚焦》(下稱CBF)記者日前專訪了知名經濟學者、中歐陸家嘴國際金融研究院執行副院長劉勝軍。
“國資+混合所有制”概念
CBF:您如何理解混合所有制及其對國企改革的意義?
劉勝軍:混合所有制在實踐中早有探索,上市公司就是一種混合所有制形式。其實從三中全會《決定》來看,它不僅提出混合所有制,還以國有資本的概念取代了國有企業。這是有其重要意義的,也是當前國企改革大的思路。
強調國有資本概念,意味著不再像過去那樣行政力量過多干預企業微觀行為,因為作為資本所有者,只要關心回報率就可以了。要做到這一點,發展混合所有制則是一個必然的路徑。
混合所有制的意義在于,有助于解決國企長期以來存在的體制上的弊端。如果一家國企政府還是絕對的大股東,就必然擁有人事控制權,必然導致政企不分,企業也必然搞不好。目前廣東的混合所有制改革已經提出,國有資本持股將不設下限。如果國資持股占比降得很低,甚至國有股東變成了小股東,尤其是在有一個比較強大的民營大股東的情況下,這家企業就有望從國企轉變為一個真正有效率的市場化企業。
CBF:但是對一些大型央企而言,民資會不會并無足夠實力持有多數股份?
劉勝軍:對于央企改革來說,一方面要打破壟斷,像電信行業完全就應該給其他企業發放運營牌照。如果不打破壟斷,光在混合所有制上做文章是不夠的。另一方面,國有股份要減少。比如將部分國有股劃撥社保基金,從長遠來看,國有股還可以通過市場進行減持,以緩解政府負債壓力等。政府拋售部分國有股后,企業股權就越來越多元化,隨著時間的推移,可能就會慢慢淡化對企業的控制,民資后來居上自然順理成章。
透明的環境和公平的競爭機制
CBF:目前民資對進入國企這些領域似乎還多有擔憂,混合所有制改革面臨的主要障礙是什么?
劉勝軍:這些障礙主要有:一是規則不透明。在此次兩會期間談到國企改革時也特別強調,“發展混合所有制經濟,關鍵是細則,成敗也在細則”。舉個例子,在新華都集團董事長陳發樹向紅塔集團討要云南白藥股權糾紛案中,雙方簽訂了股份轉讓協議,但時隔3年多股權轉讓協議未獲國資監管機構審批,而云南白藥股價已經大漲。目前股份轉讓協議被云南高院確認合法有效,但陳發樹交割股權的請求卻被駁回。這對民營企業來說就是很不公平的。規則的透明和對契約的尊重,非常重要,否則民資投資難有保障。
其次,國企吸引民資進入,還可能有非常大的不確定性的風險。比如,中石化將其下游業務的一部分拿出來引入民資,它并非一個獨立業務,可能與中石化有很多關聯交易,民營投資者很難判定它不會被做手腳,在此情形下就可能缺乏信心。說到底,民資愿意做國企的小股東,往往是因該領域存在超額利潤,否則它可能沒有任何興趣。其道理很簡單,民營資本的運作效率要遠比國企高,只有所進入領域存在壟斷和超額利潤,才能彌補效率上的損失。
因此,推行混合所有制改革需要做好兩件事,一是要建立非常清晰的規則,包括詳細的轉讓流程、國企股份如何定價、怎么競標、發生糾紛怎樣解決等,審批程序也要透明化;二是要通過一些司法判例給市場以信心,“對所有市場主體一視同仁”不能只是一個口號,而實際卻是“國企是親兒子,民企是干兒子”。
總體來說,國企改革是一個非常龐大復雜的問題,畢竟涉及數十萬億計的國有資產,可能需要分階段分步驟不斷完善其中的規則。
對于國資管理者而言,他們也擔心導致國有資產流失,讓自己承擔政治責任。當年“國退民進”浪潮就因遇到關于國有資產流失的指責而被迫停止。所以,此番強調“要吸取過去國企改革經驗和教訓,不能在一片改革聲浪中把國有資產變成謀取暴利的機會。改革關鍵是公開透明”。在新一輪國企改革推進過程中,如何確保國有資產有序退出,也就是在退出過程中,國有資產得到合理價格非常關鍵。要實現這一點,國有資產的轉讓(包括管理層持股等)必須有一個透明的環境和公平的競爭機制,才能避免這方面的風險。
經濟領域改革兩大難點之一
CBF:您如何看待混合所有制及國企改革的未來前景?
劉勝軍:事實上,在國企改革上,中央此前的認識已經很到位,但在執行過程中出現了很多問題,包括利益集團阻撓、意識形態上的認知問題等。
中央先后提出了國企要從競爭性領域退出,要實行政企分開,要破除行政壟斷,國企改革最難的其實就是這三點。如果都能做到,就不存在國企與民爭利現象,國企領導也能通過市場化機制選聘而不是由黨委組織部任命,并通過公平競爭提高效率。只有這樣還能繼續生存下來的國企,才能證明其有存在的必要。不過,這些都執行得很不好。
國企改革在觀念上還存在兩點障礙。三中全會提出“堅持公有制主體地位,發揮國有經濟主導作用,不斷增強國有經濟活力、控制力、影響力”,這段話很令人費解。如果改革的結果是國企越來越強大,對中國經濟而言可能不是好事,也不可能帶來真正的變革。另一個意識形態上的障礙就是堅持國企的黨管干部,以及國企領導行政化。黨管干部管人事必須從企業中退出,國有股東可以行使權力監督董事會,維護自己的利益,但由黨委組織部門任命企業領導就很荒唐了。