最近中文字幕2018免费版2019,久久国产劲暴∨内射新川,久久久午夜精品福利内容,日韩视频 中文字幕 视频一区

首頁 > 文章中心 > 正文

馬氏文通批評經(jīng)傳釋詞

前言:本站為你精心整理了馬氏文通批評經(jīng)傳釋詞范文,希望能為你的創(chuàng)作提供參考價值,我們的客服老師可以幫助你提供個性化的參考范文,歡迎咨詢。

馬氏文通批評經(jīng)傳釋詞

王引之《經(jīng)傳釋詞》(以下簡稱《釋詞》)是一部關(guān)于虛詞訓(xùn)釋的重要著作,自問世以來,就以其創(chuàng)意的獨特,材料的豐富,尤其是說解的精辟而受到世人的贊賞。然而,瑜中有瑕,其中也確有一些值得商榷的地方,后人對《釋詞》有所批評也是可以理解的。

馬氏文通》(以下簡稱《文通》)中有關(guān)虛詞的部分,繼承了《釋詞》以及其他諸如袁仁林《虛字說》、劉淇《助字辨略》等的學(xué)術(shù)成就,但在同時,對前人一些不盡妥當(dāng)或者至少馬建忠本人認為是不妥當(dāng)?shù)奶撛~解釋直接予以批評。其中《文通》對《釋詞》的批評據(jù)筆者統(tǒng)計,涉及到的古漢語虛詞有二十一個,如“之”、“所”、“焉”、“也”等,這種批評在《文通》全書中共約二十五處之多。書中“高郵王氏”、“王氏”等所指不言自喻,而那些“經(jīng)生家”、“經(jīng)學(xué)家”等字樣也多是指王念孫父子或《釋詞》而言。

以我們今天的眼光來觀察分析《文通》對《釋詞》的批評,那么可以看到,“在大多數(shù)情況,他(馬建忠)的批駁是有說服力的”[1],是言之成理的、正確的;而有些是批錯了的;有些則屬王、馬皆有所申說,但我們卻都不敢茍從的。

舉例如下:

一、《文通》正確的:

(1)……又僖公二十三年云:“寡君之以為戮,死且不朽。若從君惠而免之,三年,將拜君賜。”經(jīng)生家皆謂所引傳語各節(jié),首句皆間“之”字,而下以“若”字對之,故“之”與“若”互文耳。不知凡起詞坐動有“之”字為間者,皆讀也。而凡讀挺接上文者,時有假設(shè)之意,不必以“之”字泥解為“若”字也[2]。

《釋詞》卷九:之,猶“若”也。

我們今天一般看法是:“之”助詞,插在主謂之間,使這個主謂詞組不構(gòu)成句子而構(gòu)成分句,表示語義未完。這一認識同于《文通》,不同于《釋詞》。

(2)“與”字于助動后,無司詞者常也。

論子罕:子曰:“可與共學(xué),未可與適道;可與適道,未可與立;可與立,未可與權(quán)。”“可與共學(xué)”者,言“可與之共學(xué)”也。“之”者,以指“可與共學(xué)”之人,下同。“可”,助動也。此等句法,動字往往解為受動。……有謂禮中庸云:“可與入德矣。”論語陽貨云:“鄙夫可與事君也與哉!”易系辭云:“是故可與酬酢,可與祐神矣。”史記袁盎列傳云:“妾主豈可與同坐哉!”諸“與”字作“以”字解,而引史記貨殖傳云:“是故其智不足與權(quán)變,勇不足以決斷,仁不能以取予。”與漢書楊雄傳云:“建道德以為師,友仁義與為朋”諸句,以“與”、“以”兩字互文為證。不知古人用字不茍,其異用者正各有其義耳。況助動后“與”實有本解。如漢書陸賈傳云:“越中無足與語。”若云“無足以語”,則不詞矣。書籍中“與”字往往有不可解之處,釋詞所擬之解,頗可釋疑,然不敢據(jù)為定論也[3]。

《釋詞》卷一:與,猶“以”也。

很明顯,《文通》的說解優(yōu)于《釋詞》。

(3)古人用字,各有其義,不可牽混。且假設(shè)之詞,有不必書明而辭氣已隱寓者。如釋詞引呂氏春秋知士篇劑貌辯答宣王曰:“王方為太子之時,辨謂靜郭君曰:‘太子之不仁,過刪涿視,不若革太子,更立衛(wèi)姬嬰兒校師。’靜郭君泫而曰:‘不可,吾弗忍為也。’且靜郭君聽辨而為之也,必?zé)o今日之患也。”又去尤篇曰:“邾之故法,為甲裳以帛,公息忌謂邾君曰:‘不若以組。凡甲之所以為固者,以滿竅也。今竅滿矣,而任力者半耳。且組則不然,竅滿則盡任力矣。’”兩節(jié),謂“且靜郭君”云者,齊策“且”作“若”,而“且組則不然”者,亦與“若”同義。不知“且靜郭君”一句,原是假設(shè)之事,而“且組則不然”者,申明事理,并無假設(shè)之意,何以強解為哉[4]!

《釋詞》卷八:且,猶“若”也。

在此,《文通》的駁正是有理有力的。

(4)又孟子萬章下云:“而居堯之宮,逼堯之子,是篡也。”一節(jié),經(jīng)生家以“而”字作“如”字解。左傳襄公三十年云:“子產(chǎn)而死”一句,則以“而”字解作“若”字,又雜引他句,“而”字解作“乃”字。不知“而”字之解“若”、“如”等字者,非其本字,乃上下截之辭氣使然耳[5]。

對于這個問題,《文通》還有論述:

(5)夫“而”字解如“若”字之義亦通,然將兩上截重讀,接以“而”字,其虛神仍在。

……論語述而云:“富而可求也”句,必將“富”字重頓,而云“富之為富而可求也”,則下句“雖”字已躍然矣。左傳宣公十二年云:“且君而逃臣,若社稷何。”猶云“且為一國之君而逃臣”云,如是上截頓足,則下截跌進更有力。若惟云“君若逃臣”云云者,則無余音矣[6]。

《釋詞》卷七:而,猶“如”也。而,猶“若”也。

《文通》或從“辭氣”角度,或從修辭角度來說明問題,勝于《釋詞》之泥解。

二、《文通》批錯了的:

(6)經(jīng)生家皆以“何則”二字連讀,愚謂“何則”二字,亦猶“然而”兩字,當(dāng)析讀,則“則”字方有著落。且“則”字所以直接上文,必置句讀之首,何獨于此而變其例哉[7]?

《釋詞》卷八:何則,“何也”也。《墨子·尚賢》篇曰:“故雖昔者三代暴王桀、紂、幽、厲之所以失損其國家,傾覆其社稷者,巳此故也。何則?皆以明小物而不明大物也”。《荀子·宥坐》篇曰:“百仞之山,任負車登焉。何則?陵遲故也。”

上下比較,《釋詞》所解更為文通字順,而《文通》則有點膠柱鼓瑟。

(7)惟史籍中有時“唯”字與“即”字同解,而經(jīng)生家以“唯”、“雖”兩字同韻,往往以“雖”字解“唯”字,拘矣[8]。

《釋詞》卷三:惟,獨也,常語也。或作“唯”、“維”。家大人曰:亦作“雖”。

古漢語中表示讓步假設(shè),用“唯”、“雖”或“即”,意義相同,《釋詞》所解無誤。楊伯峻《古漢語虛詞》同《釋詞》。王力評價《釋詞》此解“確不可拔”[9]。

三、王、馬所解都不能令人滿意的:

(8)經(jīng)生家謂經(jīng)籍內(nèi)有“也”、“矣”兩字互相代用者。論語先進云:“從我于陳蔡者,皆不及門也。”以為“也”代“矣”字。論語里仁云:“其為仁矣。”又以為“矣”代“也”字之證。蒙謂“皆不及門也”者,決言同時之事,“也”字為宜。至“其為仁矣”之讀,夫子自嘆未見好仁者之真惡不仁者,故追憶真惡不仁者之曾已為仁之時,直使不仁者不得加乎其身云。此似追記已事,助“矣”字為宜。夫“矣”“也”兩字皆決辭,有時所別甚微。若非細玩上下文義,徒以一時讀之順口,即據(jù)為定論,此經(jīng)生家未曾夢見文通者,亦何怪其爾也[10]。

《釋詞》卷四:矣,猶“也”也。“也”“矣”一聲之轉(zhuǎn),故“也”可訓(xùn)為“矣”,“矣”亦可訓(xùn)為“也”。

《文通》的說解雖然費力不少,但大多只是臆測之辭,不能說服人,而言辭上還有點盛氣凌人;《釋詞》只從語音上推敲,也有缺漏。其實,就一般情況而論,“也”用于判斷句,“矣”用于敘述句,它們各有適用范圍;這兩個字有時混用,但這是少數(shù)情況(參看王力《古代漢語》第一冊和楊伯峻《古漢語虛詞》)。此種混用情況,筆者以為,是由于古書傳寫時不同的人用字規(guī)范與否的原因造成的,或許也是上古語法發(fā)展演變到一定歷史時期的一種反映(它們均不見于甲骨文和西周金文,而是在這之后才出現(xiàn)并使用起來的)。

(9)列子力命:“仲父之病疾矣,不可諱,云至于大病,則寡人惡乎屬國而可?”“云至于大病”者,謂或至于大病也。“云”者謂也。此句有“則”字為承,有假設(shè)之辭,不必以“云”字強解“如”字也,蓋假設(shè)辭氣,可不言而喻。而釋詞注引禮檀弓:“子之病革矣,如至乎大病,則如之何”之句,以證“云”作“如”字之解,究屬牽合[11]。

《釋詞》卷三,家大人曰:云,猶“如”也。

《文通》與《釋詞》各言其是,各有所據(jù),然孰是孰非,一時難以確定。

楊伯峻《古漢語虛詞》有解“云”為“如”,同意《釋詞》,但同時又說:“‘云’作假設(shè)連詞,極罕見”。可見這亦非通例。

《文通》對《釋詞》的批評,多數(shù)頗有道理,起碼是可以自圓其說的,其中也不乏精采之處。如:

(10)禮中庸:“唯天下至誠,為能盡其性。能盡其性,則能盡人之性。”云云,“能盡其性”者,猶云“設(shè)如能盡其性”也,經(jīng)生家即以“能”字有假設(shè)之意。不知凡挺接之句,或重疊其文,如“能盡其性”之類,皆寓有假設(shè)之語氣,不必以用“能”字為然也[12]。

《釋詞》卷六:“能,猶‘而’也。……《韓詩外傳》:‘貴而下賤,則眾弗惡也;富能分貧,則窮士弗惡也;智而教愚,則童蒙者弗惡也。’”

在實際語言環(huán)境中,表示假設(shè)關(guān)系等語義關(guān)系,可用關(guān)聯(lián)詞語,也可采用“意合法”,現(xiàn)代漢語如此,古代漢語亦如此。《文通》的作者比較清楚地認識到這一點:王引之《釋詞》頗可破解古文之疑惑,然在此卻忽視了漢語語義連接方式的多樣性特征。

諸如例(10)這樣的論述,我們還可找到一些。

《馬氏文通》之所以可以在前人虛字訓(xùn)釋的基礎(chǔ)上有很大的開拓和進展,從而廓清《經(jīng)傳釋詞》虛詞解說在客觀上所造成的一些迷惑,原因在于:

第一、馬氏具有更具科學(xué)性的頭腦,他在先進的語言理論的指導(dǎo)下,把對虛詞的認識納入語言的整個系統(tǒng)中來進行。

首先,他分析研究古漢語虛詞,注意從系統(tǒng)的角度來觀察,即不但從語音方面,從詞匯方面,而且還能從語法的組合和聚合兩方面來考慮問題,認識虛詞——當(dāng)然這yì①不等于說彼時的馬建忠已經(jīng)具備結(jié)構(gòu)主義語言學(xué)的觀點——這樣較之單純地從語音,或者僅從語音、詞匯角度去認識分析虛詞,其視野會更加開闊,其結(jié)論也會更加準確。

郭紹虞先生曾對《釋詞》作過一個概括而中肯的評論:“《經(jīng)傳釋詞》雖則是研究重在配置意義的虛字的書,但是稱之曰‘釋’,可見只是訓(xùn)詁學(xué)方面的著作,稱之曰‘經(jīng)傳’,更可見得此書是重在解釋經(jīng)傳之詞,為讀古書服務(wù),亦不是為寫作服務(wù)的。所以對虛字的解釋也只是求它的個別意義,亦不重在求它的配置意義。盡管他的方法,是歸納了很多同類的句型再去推求它的意義,但是目標所在,只是這個虛字在語句的組織配置中的個別意義,亦不重在配置關(guān)系,這是一個很重要的分別[13]。”

從體系的角度說,《馬氏文通》是我國漢語虛詞研究進入現(xiàn)代語言學(xué)階段的一個標志,而在它之前的有關(guān)虛詞研究的著作,包括《經(jīng)傳釋詞》都仍屬于傳統(tǒng)訓(xùn)詁學(xué)的范圍(某些詞,《釋詞》歸之于“詞”〔虛詞〕,而《文通》則歸之于實詞,其原因也在此)。在這方面,《文通》表現(xiàn)出迥異于前人著作的風(fēng)格,表現(xiàn)出一種時代的高度。今天的人們評論《文通》,說它模仿拉丁語法也好,說它尚有許多自相矛盾、不嚴密的地方,因而不夠成熟也好,卻都無法否定《文通》的時代意義與開創(chuàng)之功。

其次,在具體批評《釋詞》過程中,馬建忠非常注意從虛詞的語法特征角度來闡述自己的意見。他所選取的角度與我們分析研究虛詞的角度基本一致,他批評《釋詞》往往是從虛詞的語法位置、句法功能以及語法類別等方面入手,這就抓住了問題的關(guān)鍵。舉其中的“焉”字為例。

《文通》曾在五個地方對高郵王氏父子有關(guān)“焉”字的解說進行了批評:

(11)—Ⅰ:禮月令:“天子焉始乘舟。”猶云“天子于是始乘舟也。”……惟高郵王氏必以“焉始”兩字連續(xù),似牽合耳[14]。

(11)—Ⅱ:古書多有疊用兩字同意者,高郵以“焉慮”連續(xù),解作“亡慮”者,未免牽合。……而“大抵”“大要”“大歸”亦寢用矣[15]。

(11)—Ⅲ:高郵王氏引呂氏春秋季春篇云:……不亦固哉![16]

(11)—Ⅳ:“焉”字助字,與助讀同。……而始有其意存焉也[17]。

(11)—Ⅴ:統(tǒng)考所引,無論為讀……故統(tǒng)謂之助字者近是[18]。

在這里,例Ⅰ、Ⅱ是從虛詞的位置與組合角度來討論問題,例Ⅲ是從虛詞的作用、位置方面闡發(fā)己見,批評《文通》的錯誤,例Ⅳ、Ⅴ則是對虛詞語法功能或語法意義進行總結(jié),同時指出《釋詞》的錯誤及其根源。經(jīng)過這番闡述,人們對于虛詞及其語法特征便會有一個相當(dāng)全面的理解。

《文通》特別注意結(jié)合句法功能來審訂前人對虛詞的解釋,而不單單局限于語義的貫通。如:

(12)“不”字有代“無”字者。漢武五子傳贊:“不一日而無兵”。又枚皋傳:“凡可讀者不二十篇”。詩王風(fēng):“不日不月。”周官大司馬:“若師不功,則厭而奉主車。”諸“不”皆可解作“無”字,以其先乎名字故也。故釋詞謂論語先進“人不間于其父母昆弟之言”句,“不間”當(dāng)作“非間”者,失之矣。以“間”字為動字故也[19]。

《文通》注意抓住每一類虛詞的句法特征來說明問題。這是其對《釋詞》之批評本身的特點之一。濮之珍《中國語言學(xué)史》指出:“從馬氏對助字的解釋來看,他提出助字有‘濟夫動字不變之窮’的作用,這是前人沒有說到的,是他的創(chuàng)新。”[20]“馬氏能指出漢文介字這種濟實字之窮的重要作用,是他比較漢文西文,亦能聯(lián)系漢語實際的結(jié)果。”[21]在《文通》中,馬建忠對虛詞的語法意義作了相當(dāng)精確的概括,這種概括構(gòu)成了其虛詞說解的基礎(chǔ),同時也成為馬氏批評《釋詞》的根本依據(jù)。

從細小的方面來說,比如對某些助字,馬氏很注意從語用角度來分析,如上面對“也”、“矣”的解釋,這種解釋本身正誤暫且不提,至少他的研究方向是值得借鑒的。對某些連字,他又能不囿于句子或詞組的范圍,從句群的角度來研究,如前述對“且”的說解。

所以,《文通》把虛詞納入整個語法乃至整個語言系統(tǒng)之中進行分析與研究,從語法功能角度對虛詞進行分類,而后在虛詞“類意義”的統(tǒng)攝下,再對各個虛詞進行橫向的比較,尋找甄別其異同,這就避免了以往虛詞說解上存在的頭緒不清、幾呈散沙一盤情況的再現(xiàn),同時使自己對《釋詞》的批評更具有理論高度,更能切中要害,更富于條理性,也更為有力。我們今天分析虛詞,其依據(jù)最主要還是虛詞的組合功能與虛詞在語句中所表現(xiàn)出的一定的語法意義,這一點與《文通》是基本相同的。因此,兩相比較,假如我們再考慮到馬建忠當(dāng)時尚處在封閉落后的封建社會,考慮到在他之前尚沒有誰對漢語虛詞進行過真正意義的語法研究,那么我們就不能不佩服馬建忠的遠見卓識了。

其三、馬氏有一個信念,他認為,“古人用字不茍”,“古人用字,各有其義,不可牽混”(見例(2)、(3)),因此,只要從字面上可以講通,就不向通假或其他方向去理解。在具體說解時,他非常堅定甚至有時近乎固執(zhí)地抓住虛詞各個不同用法之間在意義上的聯(lián)系不放,對各個虛詞的或復(fù)雜或簡單的不同用法,他都試圖從字面上尋求最為合理的解釋。他用這個作武器來反對王引之等在語音上隨意穿鑿聯(lián)綴,這是他的優(yōu)點,然而也是造成其某些錯誤的根源。反過來看,王引之精通音韻,觸類旁通,能依聲破字,不過這一乾嘉學(xué)派的法寶用于古漢語的虛詞研究,其效用遠遠比不上對實詞的研究,因為虛詞問題主要還是語法問題,而非詞匯問題。

第二,《文通》在闡述虛詞意義時,還注意從修辭角度來考慮問題,為我們研究虛詞開辟了一條新的道路。如上例(5)即如此。再如:

(13)禮文王世子:“故父在斯為子,君在斯謂之臣。”釋詞謂兩句內(nèi)“為”與“謂”互文同解。照注內(nèi)云,“為”下當(dāng)有“之”字脫去。愚以為兩句內(nèi)“為”、“謂”兩字當(dāng)作原解,于意更順。蓋爺子天綱,凡父在不能不得其子,故“為”字作斷詞解。至君臣之倫,不若父子之重,故云君在而后稱之曰臣,則詞義稍緩。“謂”字仍作“稱謂”之意,而“為”后“之”字非脫落明矣[22]。

類似的說解,《文通》中還有不少。虛詞既是語法學(xué)所要關(guān)注的對象,同時又是修辭學(xué)所應(yīng)該涉及的問題。馬建忠注意結(jié)合修辭來討論問題亦批評《釋詞》,表現(xiàn)出其過人的識見,顯示出其開闊的視野與活躍的思維,而這一點恰也是王引之等人所忽視了的,并且是導(dǎo)致其錯誤說解的原因之一。

第三,《馬氏文通》超越前人的地方還在于,它能廣羅例證,以豐富的材料為基礎(chǔ)來說明道理。其所羅列的例句多達七八千個,其中有關(guān)虛詞的例句約占一半,在其前后幾乎沒有哪本語法學(xué)著作能夠收集亦分析如此之多的例子。《文通》一方面廣泛占有材料,另一方面,它既注重一般意義的歸納,又注重特殊意義的分析,因而得出的結(jié)論更為全面,更有說服力。較之《文通》,《釋詞》更多地注重難解詞語的訓(xùn)釋,對于虛詞的一般語法意義,則常常以“常語也”而一筆帶過。這固然與其書體例有關(guān),但也給人一種各個義項互不關(guān)聯(lián)的印象,客觀上影響我們對各個虛詞語法意義的全面認識。

對于《文通》的其他方面,前人之述備矣,故不贅言。王力先生說:“在當(dāng)時的歷史條件下,馬建忠的著作算是杰出的。”[23]這個評價一點也不算過分。《馬氏文通》批判地繼承了前人的研究成果,它在中國語法學(xué)說史上具有里程碑的意義。

注釋:

(1)《呂叔湘文集》第三卷456頁,商務(wù)印書館92年7月版。

(2)《馬氏文通》249頁,商務(wù)印書館83年9月新一版(以下只標書名和頁碼)。

(3)《馬氏文通》271頁。

(4)《馬氏文通》279頁。

(5)《馬氏文通》295頁。

(6)《馬氏文通》289頁。

(7)《馬氏文通》74頁。

(8)《馬氏文通》317頁。

(9)王力《中國語言學(xué)史》164頁,山西人民出版社1981年8月第1版。

(10)《馬氏文通》347頁。

(11)《馬氏文通》156頁。

(12)《馬氏文通》184頁。

(13)郭紹虞《從〈馬氏文通〉所想起的一些問題》,見《復(fù)旦學(xué)報》1959年3期。

(14)《馬氏文通》55頁。由于篇幅所限,此處及以下4例只作略引。請詳參原文。

(15)《馬氏文通》87頁。

(16)《馬氏文通》357頁。

(17)《馬氏文通》358頁。

(18)《馬氏文通》360頁。

(19)《馬氏文通》239頁。

(20)濮之珍《中國語言學(xué)史》上海古籍出版社1987年10月第一版466頁。

(21)濮之珍《中國語言學(xué)史》466頁。

(22)《馬氏文通》155頁。

(23)王力《中國語言學(xué)史》175頁。

主站蜘蛛池模板: 德保县| 云南省| 深圳市| 潞西市| 长沙县| 米林县| 新疆| 女性| 马龙县| 渭源县| 图木舒克市| 响水县| 唐河县| 栖霞市| 永兴县| 新密市| 公安县| 泰和县| 东平县| 栖霞市| 绥中县| 阿拉善右旗| 淳安县| 平潭县| 宜兴市| 萝北县| 巴林左旗| 兴隆县| 于田县| 德江县| 蒲江县| 遂平县| 土默特左旗| 耿马| 凤山市| 湟源县| 枣阳市| 盘锦市| 中宁县| 灵丘县| 含山县|