前言:本站為你精心整理了高職新生英語銜接性教學范文,希望能為你的創作提供參考價值,我們的客服老師可以幫助你提供個性化的參考范文,歡迎咨詢。
摘要:本文通過對高職新生英語學習情況的調查,探討銜接性學習的理論,分析高職學生英語學習困難的具體原因,尋求中學與大學英語學習的差異。推進高職學生英語學習的銜接,幫助學生適應高職英語學習,有效提高語言學習效率。
關鍵詞:高職;中學英語教學;銜接
伴隨著全球一體化進程,英語已經成為了一門國際語言。在貿易,教育,旅游等各個領域使用英語進行交流已經逐漸成為二十一世紀的新趨勢。在日益頻繁的國際交流活動中,各個崗位對于求職者的英語綜合應用能力,尤其是對于口語表達和書面表達能力提出了更高的要求。許多大學畢業生在找工作時,明顯感覺自己的語言實際運用能力,尤其是口語交際能力欠缺,遠不能滿足崗位的要求。高職學生一般已經經過了六年或者更長時間的英語學習,積累了一定的語音,詞匯和語法等知識技能,以及初步的語言交際能力,這為他們進入高職以后進一步學習深造打下了基礎。進入高職以后,語言學習進入一個新階段,也提出了更高的要求。然而教師和學生普遍反映目前高職學生英語學習狀況卻不是很令人滿意。語言的學習本是一個長期發展,循序漸進的過程。高中和大學的英語學習本應該是整體中的兩個階段。教師忽視語言的整體教學,經常把它們看作兩個獨立的階段。這就造成高中與高職兩個階段的學習往往缺乏連貫性,這兩個階段被人為孤立開來,這必然妨礙了學生從中學到大學的平穩過渡,會降低學習效果,影響教學質量。我們發現針對高中和大學各自不同階段的教學方法,教學課程和教學評價等的研究比較多,然而如何加強高中和大學英語銜接性教學的研究卻比較匱乏。因此尋求英語教學缺乏階段性,層次性和漸進性的原因,找出全面推進高職英語教學的螺旋上升,階梯式躍進的途徑,實現高中和高職英語教學之間的自然過渡,已經成為重要的研究課題。
1銜接性學習問題的提出和研究背景
語言整體教學法是一套最基本的語言習得理論。它主要從社會語言學和認知心理學兩個維度來研究語言學習的基本規律。語言不應是獨立的分割開來的。學習者如果把語言只是看作簡單的語音,詞匯,語法等孤立的學習要素,語言就只是一系列的文字符號,失去了其使用的意義,這種分割會喪失了語言的完整性和真實性。語言學習應該充分意識到不同學習階段的特點,注重學生的個體差異,因人施策,調動學生的學習動機。在課堂上盡可能多的給學生提供自然的,真實的語言情境,通過完成以問題為導向的各項任務來提高和培養語言運用能力。語言情境的設置給學生語言知識和技能的訓練提供了通過有意義的活動平臺。在這個過程中,學習活動從整體的實踐到部分的建構來展開,語言的習得是從整體到部分實現的。學生在活動過程中不僅習得語言,還建立了良好的同伴合作關系。如果把傳統的語言教學法和語言整體教學法做比較,我們可以發現傳統教學法突出了教師的主體作用,以及知識由部分積累到整體習得的過程,是教師主導下的學生技能的習得以及習慣的養成。語言整體教學法則更注重學生的主體作用,學生在老師的幫助和引導下主動建構自身知識體系,獨立地進行技能訓練和習慣培養,最終實現與其他社會成員的有效交流。
1.1銜接性學習的理論背景皮亞杰認為新知識的建構是由學習者內在的已有知識結構巨決定的,知識的習得并不是對于外界刺激而產生的反應的簡單多次重復,而機械的刺激—反應學習理論顯然不適應于高級階段的語言學習。高級階段的學習還應該包括一個刺激被個體化接受,儲存于認知結構的過程,也就是說是S—(AT)—R即一定的刺激(S)被個體化(A)于認識結構(T)中,才對刺激作出反應(R)的過程。語言知識的學習同樣受到認知結構的支配。而這種個體化的過程就是學生在接受刺激后對其進行分析,檢測,評價和理解的過程。這種對于知識的個體化加工過程是建構于理解基礎上的有意義的學習,學習效率可以大大提高。奧斯貝爾的研究則強調了理解語言知識技能中的內在規律的重要性。學習者借助于有意義的操練和交際活動來內化語言知識技能,而不是簡單枯燥的機械模仿記憶和學習,死記硬背。根據Swain的“語言輸出假設”(theOutputHypothesis),語言技能的習得是一個持續發展的過程,是由獲取程序性知識即“是什么”向陳述性知識即“怎么樣”的演變過程。而前者“whatisit?”會以母語的形式儲存在大腦里,但是如果能夠把它轉換成為“howisit”這類陳述性知識,學生就實現了從獲取知識到獲取語言運用能力的轉變。學習者也就完成了對于信息從“knowingwhat”到“knowinghow”的加工處理過程,這種轉換有助于學生形成運用英語的思維和表達能力。美國教育家布魯納(J.S.Bruner)的“以學習者為中心”的理論強調教學活動要讓學生充分發揮積極性和主動性。學生是課堂活動的主體,教師處于從屬引導的地位。學生應在教師指導下自己去發現規律,規則和原理。教師給學生提供必要的創造性活動語言規則的實踐機會。語言是一個有規則的體系,因此語言學習絕不是簡單的模仿,也不是對語言符號的簡單記憶,而是學習者基于自身已有知識的基礎上的創造性使用的過程。英語學習是讓學生自己去認識、理解、掌握語言規律。掌握語言規律就包括發現規律和創造新的規律。學生在發現和創造語言中起著決定作用這就是學習所經歷的由認知know到理解掌握understand,master和最終使用apply的過程。教師需要敏銳的意識到在不同學習階段種各項教學要素的異同,給學生提供有意義的情境,引導他們不斷發現,創造和內化知識。
1.2國內外銜接性學習研究狀況70年代中后期以來,美國等國家的教育質量調查表明,高等教育質量下降,究其原因之一是:高中、大學教學不銜接,忽視了學生學習策略的學習與訓練。高職新生進入大學階段以后需要完成兩個學習階段的轉換,大學英語與中學英語在教學內容、教學目的,教學要求和教學過程等方面有本質的不同。如果沒有教師的指導,大部分學生并不能很快適應這種轉變。AndrewDCohen同時指出,學習者學習成功與否與他們運用學習策略的能力有很大的關系。學生如果不能正確的使用各項學習策略,合理的安排新階段的學習,學習效果必然不佳。學生如果不能意識到這種差異,主動調整和改進原來的語言學習策略,高職英語學習對大一新生來說無疑是個極大的挑戰。針對中學英語和大學英語教與學的不同特點,教師如何使學生順利完成接軌是一個重要課題。教師對學生指導,首先要從思想上讓學生認識到學好大學英語需付出比中學更大的努力,大學里詞匯量猛增,新的習慣表達法不斷出現。其次要培養學生良好的學習方法。在高中時由于教師督促而保持較好但到了大學,學習環境變得寬松。大學生英語成績好壞的決定因素主要是自身對英語學習興趣。其次是高中的基礎。大學重復高中教學內容。適當的重復相當于復習,有助于學生鞏固所學的知識同時對學生的興趣也是一種提高。大學英語課的特點是教師少講、精講、許多課本內容和課外知識需要自學,要培養學生的自學能力。另外還要鼓勵學生用英語交流、合作,舉辦英語角。讓學生用英語合作表演節目等辦法達到提高學生學習興趣,培養學生協作能力。
2高職新生英語教學現狀
為了較好的了解高職學生在進入大學以后的學習狀況,我們曾經對本院2016級工商管理系的部分新生在第一學期期末即2016年12月進行了一次問卷調查。問題主要有“是否認為自己能夠適應讓大學的英語學習?”,“大學英語學習中最薄弱的是什么環節?”,“大學英語和高職英語學習最大的區別是什么?”以及“對于英語學習現狀是否滿意?”。調查結果表明90%以上的學生認為大學和高中英語學習存在巨大差別,主要體現在課程設置,教學要求和教學進度上。78%學生認為經過一個學期的學習,還是不太適應大學英語的教學,只有不到10%的學生表示滿意,半數以上學生對學習現狀不滿意。學生普遍認為英語學習的薄弱環節在于口語表達和閱讀,尤其是文化背景知識欠缺。教師在實際教學中沒有考慮學生的個體差異,教學中缺乏類似于高中教學的自然導入,較多采用問答式傳統教授法,語言知識講解過快,系統化訓練比較少。大學教育已經由“精英教育”轉變成為“大眾化普及教育”,越來越多的學生有機會進入高校接受高等教育。高職院校學生的來源比較復雜,主要有普高生,三校生,中專中職技校生,還有單考單招生源,所以入學以后學生的英語基礎和學習能力本身就存在巨大差異。譬如中職生在前一個階段英語學習中,基本上沒有經過語法詞匯等知識技能的系統學習,英語基礎差。如果高職院校又沒有采取分層教學,教學效果就更加不盡人意了。由于高職和高中兩個階段學習存在的現實差異,基礎和學習能力好的學生基本上能夠跟上教學進度,完成教學任務。但是還有許多學生進入高職后,由于專業學習任務重,自身對英語學習興趣不高,加上對于畢業以后英語的用途認識存在誤區,對于英語學習的時間精力投入少,學習成績下滑較快,教學效果也欠佳。
3啟示與對策
不同階段的英語學習之間雖然有差異,但是始終是一個不可以分割的整體。語言學家富蘭克林說過:“…tellmeandIforget,teachmeandIremember,involvemeandIlearn…”。語言學家Little認為學習是學生自覺地將學習內容與學習過程整合的過程。教師在英語教學過程中應該清晰的認識到語言學習的階段性和銜接性,幫助學生盡快適應高職英語學習。伴隨著科學技術的高速發展,網絡已經逐漸成為生活的一個部分,構建和利用網絡學習平臺已經成為向各級學校的重點工作,教師可以總結傳統教學法的優點,將這些好的做法融入到現代教育技術中去,探索基于網絡英語學習,整合各種教學資源,適合高職新生英語學習的教學新模式。同時鼓勵和引導學生通過網絡,自主的利用慕課和微課等形式,開展多元有效的學習和實踐,實現高職英語學習的自然銜接過渡。
參考文獻:
[1]中華人民共和國教育部.普通高中英語課程標準(實驗)[M].北京:北京師范大學出版社,2002.
[2]桂詩春.新編心理語言學[M].長沙:湖南教育出版社,2002.
[3]教育部.高職高專英語教學基本要求[M].北京:高等教育出版社,2000.
[4]王篤勤.大學英語自主學習能力的培養[J].外語界,2002(10).
[5]教育部高等教育司.大學英語課程教學要求(試行)[M].北京:清華大學出版社,2004.
作者:胡海 呂益萍 單位:浙江經貿職業技術學院