前言:在撰寫網絡用語論文的過程中,我們可以學習和借鑒他人的優秀作品,小編整理了5篇優秀范文,希望能夠為您的寫作提供參考和借鑒。
編者按:本論文主要從網絡詞語的不規范表現;網絡詞語規范的原則;網絡用語規范的途徑和方法等進行講述,包括了用字用詞隨意,產生了許多生造詞、異體詞、較高的變異性和不穩定性,不利于語言的學習和文化的傳承、情境化色彩濃厚,全民可接受性降低、有些詞語過分直白,明顯帶有淺薄和粗俗的傾向、約定俗成、逐漸規范原則等,具體資料請見:
論文關鍵詞:網絡新詞語不規范的表現規范原則規范途徑
論文摘要:隨著網民數量的激增,網絡已成為新詞語衍生的重要語域。網絡新詞語的衍生與變異對當代漢語詞匯系統和詞匯規范正產生著越來越大的影響:一方面,網絡詞語的大量涌現極大地豐富了漢語的詞匯;另一方面,網絡詞語的不規范問題也異常嚴重,日益受到人們的詬病。因而,很有必要對網絡新詞語及其不規范的表現、規范的原則、規范途徑及方法等問題進行進一步地探析。
網絡詞語是指網民們在各種聊天室、新聞組、BBS留言板、在線論壇、博客日記及其他相關網絡媒體領域中進行信息交流時創造、使用的以文字為主,包括各種字母、數字、圖片和表情符號等在內的一套獨特的言語交際符號。網絡詞語大都是新詞語,以網絡流行語為典型代表,是一種新興的社會方言詞匯。從語源上看,主要包括新創詞語、外借詞語、新義詞語、泛化的方言詞、字母詞、數字諧音詞、新縮略詞和圖文組合符號等[1]。其中占相當大比例的是外源性詞語,如外文原形詞、外文縮略詞、譯音詞、中西合璧詞、純字母詞等。
由于網絡交際是一種虛擬性和匿名性的交際,加之網民構成的不確定性,目前,網絡用語仍缺乏強有力的監管機制,一些網民的用語隨意混雜,甚至夾有很多粗俗、骯臟的詞語,其中有些用語即便是一些超級網蟲也很難弄懂,已部分地造成了網絡交際的無序和混亂局面,降低了網絡交際的效率;又由于網絡詞語具有極強的流行性、外衍性、超時空性和使用主體的強未來發展性,已彰顯出對全民用語超乎尋常的影響力,沖擊著現有的語言規范。這一現狀令人堪憂,更突顯出對其進行研究和規范的必要性。我們擬從網絡詞語的不規范表現、規范原則和規范途徑與方法等三個方面做些探討。
一、網絡詞語的不規范表現
1.目的
(1)培養學生綜合運用所學知識,結合實際獨立完成課題的工作能力.
(2)對學生的知識面,掌握知識的深度,運用理論結合實際去處理問題的能力,實驗能力,外語水平,計算機運用水平,書面及口頭表達能力進行考核.
2.要求
(1)要求一定要有結合實際的某項具體項目的設計或對某具體課題進行有獨立見解的論證,并要求技術含量較高.
(2)設計或論文應該在教學計劃所規定的時限內完成.
根據有關部門頒發的GB7714-87《文后參考文獻著錄規則》及《中國高等學校社會科學學報編排規范》等文件精神,現列出以下論文著錄規范細則,以供作者參考。所有來稿,均請作者整理好基本規范。
1.摘要和關鍵詞
(1)摘要“摘要”要求摘出文章中重要而有新意的主要觀點,并給予客觀、具體的陳述;應避免帶主觀性和情緒化的評論口吻和脫離具體內容的解釋方式;不求反映文章概貌,應避免下述用語:1.本文從幾個方面論述了什么問題;2.本文對什么問題提出了個人的獨到見解等。
[稿例分析]本刊來稿的摘要有時存在與提要的概念相互混淆的問題。摘要與提要不同點在于:摘要著眼于客觀地向讀者介紹文獻的精華,以利于其迅速決定是否有必要繼續閱讀全文,主要適用于學術論文;提要則著重對文章內容或作者的生平、背景進行介紹和評價,意在向讀者宣傳推薦該著作,主要適用于書籍。
英文摘要不一定要重復中文摘要內容,表述內容可以不同,但同樣須簡明扼要。
(2)關鍵詞
第一篇:大學英語閱讀教學中網絡閱讀存在的問題
[摘要]依托信息技術發展,大學英語閱讀教學已日益與網絡相結合。實踐證明,大學英語教學中的網絡閱讀能激發學生的閱讀興趣,實現自主學習,延伸課堂教學,鍛煉學生各方面的能力。但作為新事物,在實際教學中,其在材料的可讀性,語言的訓練和輸出以及評測體系等方面不可避免地存在著一些問題。本文旨在討論網絡閱讀存在的問題及應對的教學策略。
[關鍵詞]大學英語;閱讀教學;網絡閱讀;教學策略
閱讀作為人們獲取語言知識信息的一個重要途徑,一直以來是大學英語教學的一個重要組成部分。進入21世紀以來,隨著信息技術的迅速發展,大學生如今已能隨時隨地通過互聯網閱讀到豐富多彩、形式各樣的語言信息。順應時代的發展,早在2004年教育部頒布的《大學英語課程要求》就提出了網絡化自主教學模式的新理念,即“各高等學校應充分利用多媒體和網絡技術,采用新的教學模式改進原來的以教師講授為主的單一課堂教學模式。新的教學模式應以現代信息技術,特別是網絡教學技術為支撐,使英語教學不受時間和地點的限制朝個性化學習、自主化學習方向發展。”
基于這樣的指導思想,近年來英語教育界和學術界對英語閱讀類課程進行了不懈的改革、實驗和理論探索。實踐證明,與網絡結合的英語閱讀教學彌補了英語閱讀課程信息陳舊、題材單一、學生被動學習等弊端,極大地調動了學生的學習動力,提高了教學效果。與傳統的閱讀教學相比,網絡英語閱讀有大容量的時效性信息,以激發學生的閱讀興趣。其次,網絡英語閱讀摒棄了傳統的閱讀教學以教材為綱、以口授為形式、以閱讀操練為主的填鴨式教學模式,取而代之的是以學生為中心,強調自主學習和發現學習。這一方面調動了學生的參與熱情;另一方面也鍛煉和培養了學生適應網絡信息時代的自主學習能力、信息素質、協作精神等能力。
一、網絡英語閱讀教學存在的問題
根據有關部門頒發的GB7714-87《文后參考文獻著錄規則》及《中國高等學校社會科學學報編排規范》等文件精神,現列出以下論文著錄規范細則,以供作者參考。所有來稿,均請作者整理好基本規范。
1.摘要和關鍵詞
(1)摘要“摘要”要求摘出文章中重要而有新意的主要觀點,并給予客觀、具體的陳述;應避免帶主觀性和情緒化的評論口吻和脫離具體內容的解釋方式;不求反映文章概貌,應避免下述用語:1.本文從幾個方面論述了什么問題;2.本文對什么問題提出了個人的獨到見解等。
[稿例分析]本刊來稿的摘要有時存在與提要的概念相互混淆的問題。摘要與提要不同點在于:摘要著眼于客觀地向讀者介紹文獻的精華,以利于其迅速決定是否有必要繼續閱讀全文,主要適用于學術論文;提要則著重對文章內容或作者的生平、背景進行介紹和評價,意在向讀者宣傳推薦該著作,主要適用于書籍。
英文摘要不一定要重復中文摘要內容,表述內容可以不同,但同樣須簡明扼要。
(2)關鍵詞