1、英文摘要應與中文摘要基本對應,亦可略有擴展。摘要中不應有圖、表、化學結構式、參考文獻、非公知公用的符號和縮寫。
2、自收稿之日起,編輯部將在1個月內給作者答復來稿處理意見,如在此期限內未收到采用通知,作者可另行處理稿件并告知我刊。
3、多作者稿署名時須征得其他作者同意,排好先后次序,接“擬用通知”后不再改動。
4、來稿要求包含論文的中英文題目、中英文摘要、中英文關鍵詞,中英文作者姓名和中英文署名單位以及文章的中圖分類號、文獻標志碼。
5、自收稿之日起,編輯部將在1個月內給作者答復來稿處理意見,如在此期限內未收到采用通知,作者可另行處理稿件并告知我刊。
6、圖表應有自明性,且先見文,后見圖、表。圖序、表序按在文中出現先后連續編號;應有具體的圖名、表名;圖、表中有效數字位數應符合有關要求,注意一致性。
7、文稿所涉及的課題如獲國家或部、省級以上基金資助或屬攻關項目,應以腳注形式于文稿首頁左下方說明,如“××基金資助項目(基金號××××)”,并附有關審批機構或部門審批證明(復印件)。
8、行文中的注釋可使用腳注,注釋應是對正文的附加解釋或者補充說明,每頁連續編號,腳注符號用①②……,如果參考文獻中已經有完備信息的,可采用文中簡注,注釋內容置于( )內。
9、參考文獻的序號左頂格,并用數字加方括號表示,與正文中的引文標示一致,如[1],[2]……。每一條參考文獻著錄均以“.”結束。
10、具體、確切概括文章要旨。中文標題一般不超過20個漢字,必要時可加副標題。論文標題需同時翻譯成相應的英文題名。
地址:四川省成都市
郵編:610000
主編:楊繼文(執行)
若用戶需要出版服務,請聯系出版商,地址:四川省成都市,郵編:610000。本站僅做歷史信息展示,不提供任何服務。