主管單位:中國英漢語比較研究會;廣西大學外國語學院;亞太地區(qū)翻譯與跨文化論壇;清華大學翻譯與跨學科研究中心 主辦單位:中國英漢語比較研究會;廣西大學;亞太地區(qū)翻譯與跨文化論壇;清華大學翻譯與跨學科研究中心
半年刊 審稿周期:預計1個月內 全年訂價:¥258.00
《亞太跨學科翻譯研究》由羅選民擔任主編,創(chuàng)刊于2015年,由中國英漢語比較研究會;廣西大學外國語學院;亞太地區(qū)翻譯與跨文化論壇;清華大學翻譯與跨學科研究中心主管、中國英漢語比較研究會;廣西大學;亞太地區(qū)翻譯與跨文化論壇;清華大學翻譯與跨學科研究中心主辦的一本文學領域專業(yè)期刊。主要刊載該領域內的原創(chuàng)性研究論文、綜述和評論等,力求及時、準確、全面的反映該領域的政策、技術、應用市場及動態(tài)。
1、摘要不應簡單地重復題名中已出現(xiàn)過的信息,不需要背景或知識性的介紹,不要把引言和結論中敘述性的內容,以及學科領域內常識性的內容寫入摘要,也不要有自我評價的語句。
2、基金項目獲省、部級以上科學基金資助產出的文章和國家重點攻關項目的研究論文,請在篇首頁下方以“基金項目”標識,注明基金項目名稱,并在圓括號內注明其項目編號。多項基金項目應依次列出,其間以分號“;”隔開。
3、作圖數(shù)據(jù)必須附于圖后。圖片必須反差鮮明,清晰易辨。顯微照片內應畫長度標尺,如1 μm。圖片像素應盡量較高,附于相應文字下方,并標明圖號、圖題和圖注,注意圖片的上下方位。
4、已在非公開刊物上發(fā)表,或在學術會議交流過的文稿,或已用其他文種發(fā)表過的文稿(可以不再列出英文文題和英文摘要),不屬于一稿兩投,但必須注明首次發(fā)表的刊物。
5、作者簡介,內容包括:姓名、出生年月、性別、籍貫、技術職稱、最高學歷、主要研究方向以及第一作者通迅地址、聯(lián)系電話及E-mail。
6、正文用五號字,行距為固定值,20磅,各一級標題居中,一級標題為小四號,加粗,二級標題居左,縮進兩個字符。其他正文用5號。
7、參考文獻指在論文中引用的文獻。序號用方括號標注。著作的頁碼在文中標注在序號邊,如123。引用經典著作請使用最新版本。可參看近期刊發(fā)稿件的參考文獻格式。
8、引注應能體現(xiàn)所引文獻資料的信息特點,應與其他文獻資料相區(qū)別;能說明該文獻資料的準確來源,方便讀者查找;有引有注,不得引而不注或注而不引。
9、引文超過150字換行另起;上下各空一行;第一行縮進4格,以下各行縮進2格。夾注置于最后一個標點符號之后。引詩超過8行換行另起,規(guī)則同上。
10、題目:中文標題一般少于30字,簡短鮮明表明文章研究內容,盡量不用副標題及外文縮寫詞,避免使用非通用縮寫詞、字符等。英文標題應與中文標題一致,并符合英文表達習慣。
地址:北京市海淀區(qū)北三環(huán)中路31號生產力大樓B座6層
郵編:100088
主編:羅選民
若用戶需要出版服務,請聯(lián)系出版商,地址:北京市海淀區(qū)北三環(huán)中路31號生產力大樓B座6層,郵編:100088。本站僅做歷史信息展示,不提供任何服務。