前言:想要寫出一篇令人眼前一亮的文章嗎?我們特意為您整理了5篇指鹿為馬范文,相信會為您的寫作帶來幫助,發(fā)現更多的寫作思路和靈感。
One day when court was held, Zhao Gao let someone bring a stag(牡鹿) to the court and, with a broad smile on his face, he said to Emperor the Second of the Qin Dynasty:"Your Majesty4, here is a fine horse I'm presenting to you."
Looking at the animal, Emperor the Second thought that it was obviously a stag and that it couldn't be a horse. So he said smilingly to Zhao Gao:"Mister Prime Minister, you are wrong. This is a stay. Why do you say it is a horse?" Remaining calm, Zhao Gao said:"Will your Majesty please see more clearly? This really is a horse that covers a thousand li a day."
Filled with suspicion, Emperor the Second looked at the stag again and said:"How can the antlers(鹿角) be grown on the head of a horse?" Turning around and pointing his finger at the ministers, Zhao Gao said in a loud voice:"If our Majesty do not believe me, you can ask the ministers."
The nonsense of Zhao Gao made the ministers totally at a lose, and they whispered to themselves: What tricks was Zhao Gao playing? Was it not obvious whether it was a stag or a horse? But when they saw the sinister5 smile on Zhao Gao's face and his two rolling eyes which were gazing at each of them, they suddenly understood his evil intentions.
Some of the ministers who were timid and yet had a sense of right eousness did not dare to say anything, because to tell lies would make their conscience uneasy and to tell the truth would mean that they would be persecuted6 by Zhao Gao later. Some ministers with a sense of justice persisted that it was a stag and not a horse. There were still some crafty7 and fawning8 ministers who followed Zhao Gao closely in ordinary times. They immediately voiced their support to Zhao Gao, saying to the emperor:"This really in a horse that covers a thousand li a day."
殿試那天,大臣們早早來到金鑾殿,等著皇上出題。只見趙高牽了一只梅花鹿走上殿來滿臉堆笑地對秦二世說:“陛下,臣在郊外打獵時發(fā)現一匹千里良駒,不敢擅自占有,特意獻給您。”
此話一出,大臣們登時炸開了鍋,有的面面相覷,有的交頭接耳,有的掩口偷笑。秦二世斜眼打量著這匹“馬”,說道:“丞相,你搞錯了吧?這分明是一只鹿,怎么會是馬呢?”
一個大臣弓著身子站出來,咕咚一下子磕頭拜倒,說:“皇上圣明,這分明就是一只鹿,馬的頭上怎么會長角呢?皇上博聞廣見,一下子就認出此乃鹿而非馬,實在令微臣欽佩啊!”話音剛落,眾大臣中呼啦啦跪倒十數人,齊呼:“皇上圣明,皇上圣明!”
其余眾大臣一看,帶頭跪拜的是咸陽令閻樂,乃丞相趙高的女婿。這下子他們更是丈二和尚摸不著頭腦了。
只見趙高面不改色心不跳地說道:“陛下,這確實是一匹千里馬,它頭上的角正是千里馬的標志。”趙高從懷里拿出一張紙來,“您看,這是秦國動物身份鑒定機構出具的鑒定書,上面寫著:‘夫千里馬者,必天生異相也,或頭上生角以辨向,或身上長紋以御風……’”
秦二世正在沉思間,一大臣越眾而出,正是名將王離。他憤怒地說:“陛下,此人之言不可信!這家鑒定機構就是他小舅子開的,豈能以此為據?馬和鹿實有天壤之別,豈能憑趙高一人之口顛倒是非?”
秦二世呵呵一笑,說:“趙丞相之言,倒也有理。也許千里馬確實是異于常馬呢?我看這匹‘馬’四腿修長有力,跑起來一定快得不得了。”王離黑著臉退了下去。跪在地上的咸陽令閻樂忽然又叩拜下去,說:“皇上圣明!依微臣看來,這分明就是一匹馬!經皇上點撥,微臣有如醍醐灌頂,茅塞頓開,誰說馬頭上就一定不能長角呢?”
秦二世頜首含笑,說:“這樣吧,大家一起討論討論。趙丞相,你負責統(tǒng)計一下,看看多少人認為是馬,多少人認為是鹿,按照少數服從多數的原則來決定,如何?”
經統(tǒng)計,三十名大臣中持“確實是馬”觀點的共計二十一人,占比70%;認為“確實是鹿”的共計三人,占比10%;沒有明確表態(tài)的六人,占比20%。最后,趙高代表秦二世宣布殿試結束,請諸位大臣回家等結果。
眾大臣當時就懵了,個別腦子不靈的還在嘀嘀咕咕:“什么時候開始殿試的?皇上可沒有出題啊?”
趙高,最終于公元前206年被秦王子嬰所殺。
趙高,中國秦朝二世皇帝時丞相,著名宦官。是中國歷史上第一個有名氣的宦官。秦始皇死后與李斯合謀篡改詔書,立始皇幼子胡亥為帝,并逼死始皇長子扶蘇。秦二世即位后設計陷害李斯,并成為丞相。后指使心腹殺死秦二世,迎立秦始皇嫡長孫子嬰即皇帝位,稱秦三世。不久,子嬰依趙高建議,廢帝號,稱秦王。后被子嬰所殺。
(來源:文章屋網 )
1、錫紙不可以放微波爐。
2、錫紙屬于金屬且電阻較低,微波爐又對金屬有反射作用,因此不能放進去。如果將錫紙放進微波爐,輕則導致微波爐加熱不均、效率變低,重則使微波爐產生火花,引起危險,更嚴重時還會損壞磁控管。
(來源:文章屋網 )
微波爐的七大部分組成:
1、磁控管:是微波爐的心臟,由它產生和發(fā)射微波(直流電能轉換成微波震蕩輸出),它實際上是一個真空管(金屬管)。
2、電源變壓器:是給磁控管提供電壓的部件。
3、爐腔:也稱諧振腔,它是烹調食物的地方,由涂復非磁性材料的金屬板制成。在爐腔的左側和頂部均開有通風孔。經波導管輸入爐腔內的微波在腔壁內來回反射,每次傳播都穿過和經過食物。在設計微波爐時,通常使爐腔的邊長為二分之一微波導波波長的倍數,這樣使食物被加熱時,腔內能保持諧振,諧振范圍適當變寬。
4、波導:將磁控管產生的微波功率傳輸到爐腔,以加熱食物。
5、旋轉工作臺:旋轉工作臺安裝在爐腔的底部,離爐底有一定的高度,由一只以5-6轉每分鐘轉速的小馬達帶動。
6、爐門:爐門的作用是便于取放食物及觀察烹調時的情形,爐門又是構成爐腔的前壁,它是整個微波爐防止微波泄露的一道關卡。