前言:想要寫出一篇令人眼前一亮的文章嗎?我們特意為您整理了5篇古語范文,相信會為您的寫作帶來幫助,發現更多的寫作思路和靈感。
“圣主蘇勒德祭詞”解讀
宗喀巴大師為蒙古人的述論
蒙古族新生兒洗禮習俗研究
論喀爾喀右翼扎薩克圖汗素班第與清朝的關系
蒙元時期幾款圣旨的書寫年代考
納·賽西亞拉圖系列散文《童年》的民族植物學研究
古代蒙古人常用的祭祀品及其文化內函
關于發展民族地區文化產業的思考
蒙古人的游牧生活與生態觀的內在關聯
論蒙古人與草原及五蓄的三重關系
論巴·布林貝赫詩歌的抒情模式
從民間文學研究到民間文化的文化人類學研究
科爾沁地區當代鄉土小說的話語節奏探討
蒙古族民間故事中的燕子和喜鵲的擬人化形象分析
從蒙古文行書書法作品看美學風格的演變
科爾沁民歌的審美模式探討
從岔曲腔詞的借用關系看清代不同民族文化的融合
傳統蒙古包的建筑結構、材料與裝飾特征研究
匈奴青銅藝術動物形象分析及其對蒙古族造型藝術的影響
面向信息處理的蒙古語名詞語義網絡研究
建立青海省海西蒙古族民間文學數據庫的緊迫性
蒙古語肅北土語單音節詞的重音初探
現代蒙古語句法標注體系的依存語法研究潮爾藝術大師琶杰
蒙古族作家、學者、文化功臣額爾敦陶克套
論阿旺圖丹的戲劇理論
利用漢文文獻史料探究阿爾寨石窟
墨日根葛根《金珠》利用的漢文文獻來源
黑城出土的十四世紀蒙古文文書研究
蒙古族歷史上的《青冊》一書考
淺論鮮卑部的統一與分化原因
論蒙古文《格斯爾傳》中佛陀與帝釋天的關系
青海《格斯爾傳》的傳承與演化概況
論蒙古族民歌的圓形思維特征
陶格濤胡之歌被稱為陶老爺之歌的緣由
20世紀衛拉特文學的奠基者額·根杰
論現代蒙古族文學啟蒙思想
女詩人現象研究
論古代蒙古人的生態保護意識
論游牧民族的文字經驗
蒙古語名詞的情感色彩內涵研究
蒙古語雙根詞與復合根詞的差異
言語義型與語言環境的關聯
滿語的內折法構成的詞語分析
蒙古語與日語自動詞和他動詞的辨別法
蒙古語信息處理資料庫管理系統方案
從跨文化角度談蒙漢翻譯中的若干問題
論《 》一詞的演變
蒙古族敖包祭祀習俗的象征意義
試論成吉思汗助力觀
阿拉善民歌搜集研究綜述
草原文化理論建構——草原文化核心理念探討
游牧文化研究中存在的一些問題
20世紀蒙古族文學史學研究——以蒙古國文學史為中心
蒙古族古代漢語文論特征
敘事民歌的敘述程式母題
布和德力格爾小說語言的文學語言學分析
從賽春阿《信十二》談其文學觀
敘情散文與散文詩的區別
“新民歌”的性質特征初談
《科爾沁草原上的人們》——從事實到電影
清朝阿拉善和碩特旗財政狀況
清朝阿拉善和碩特旗牧場保護措施
論哲布尊丹巴呼圖克圖依法解決喀爾喀內亂
清朝喀爾沁左旗的人口與社會問題歷史·文化
2、烏絲闌紙嬌紅篆,歷歷春星。
3、天與短因緣,聚散常容易。
4、既不回頭,何必不忘?既然無緣,何須誓言?今日種種,似水無痕;明夕何夕,君已陌路。
5、潑墨三千煙火,許你一世迷離。
6、山無陵,江水為竭。冬雷震震,夏雨雪。天地合,乃敢與君絕。
7、一起不思量,也攢眉千度。
8、立春將至滿園紅,萬朵千枝露笑容。
9、暮霞如煙,浮云千幻,石竹清音楓鈴杳;閑人莊生詩酒仙,借酒一杯任逍遙。郢都布衣,孤風詩月,去留無意梅梅鳥;梔子花開土花翠,秋塘寒玉雨荷老。
上善若水,處下不爭。
“上善若水”,語出《老子》:“上善若水,水善利萬物而不爭,處眾人之所惡,故幾于道。”意思是說,最高境界的善行就像水的品性一樣,澤被萬物而不爭名利,處于眾人所不注意的地方,所以是最接近道的。在道家學說里,水為至善至柔,水性綿綿密密,微則無聲,巨則洶涌,與人無爭卻又容納萬物。人生之道,莫過于此。
大智若愚,勿恃聰明。
“大智若愚”,中國古代成語。出自蘇軾《賀歐陽少師致仕啟》:“大勇若怯,大智如愚。”解釋為,表面上看好像愚笨,其實是才智很高而不露鋒芒。同樣意思的還有“大巧若拙”。《老子》中說:“大音希聲,大象無形。”也是這個意思,只是更能表現被形容者可以掌控一切的一面。“若愚”,已入理悟之境;但要大徹大悟,當需“守愚”,守者即修行,亦即功夫。
淡泊恬適,明心立志。
“淡泊明志”,此句最早出自西h初年劉安的《淮南子?主術訓》,諸葛亮的《誡子書》也有引用:“非淡泊無以明志,非寧靜無以致遠。”“淡泊”是一種古老的道家思想,《老子》中曾講“恬淡為上,勝而不美”。不清心寡欲就不能使自己的志向明確堅定,不安定清靜就不能長期刻苦學習以實現遠大理想。
滴水穿石,貴在堅持。
“泰山之溜穿石,單極之綆斷干。水非石之鉆,索非木之鋸,漸靡使之然也”。宋朝張乖崖在崇陽當縣令。一天,他看見小吏從府庫慌張出來,頭巾下藏著一文錢,下令拷打。小吏不服:“一文錢算什么!你只能打我,不能殺我!”張大怒:“一日一錢,千日千錢,繩鋸木斷,水滴石穿。”遂斬首。
厚積薄發,以柔克剛。
“厚積薄發”源于“君子厚積而薄發”一句。意思是,經過長時間有準備的積累即將大有可為,施展作為。蘇軾曾在《稼說送張琥》中說:“博觀而約取,厚積而薄發,吾告子止于此矣。”暗合道家主張的學說,順其自然,萬物相生相克,剛勁的東西不一定要用更剛勁的去征服,有時最柔軟的事物才恰恰是它的弱點。“以柔克剛”的態度就是用柔軟的東西去克制剛強的。
【關鍵詞】 確山方言;古語詞
確山地處豫南,位于華北平原的西南邊緣,南鄰信陽、桐柏,西依泌陽,北連駐馬店,東接汝南、正陽。確山方言屬于中原官話蔡魯片,古知莊章三組字的今聲母都讀[ts tsH s],跟古精組字合流。在確山口語中活躍著許多詞語,當地人認為是“土得掉渣的”,但仔細追究,卻發現許多可在古文獻中找到說明或語例,是地道的古語詞。本文旨在通過對確山方言中遺留的單音節古語詞的考察為漢語方言研究提供素材。文中注音用寬式國際音標,聲調采用五度標記法。
1 抱[pau41]:孵
《方言》第二:抱女勉(匹萬反,一作娩生),耦也。(耦亦匹,互見其義耳。音赴。)荊吳之間曰抱娩。《廣韻》:“抱雞伏卵。音薄報反。”今確山方言仍稱孵小雞蛋為“抱(或'')雞兒”。
2拌[pan55]:扔。
《方言》第十:“拌,棄也。楚凡揮棄物謂之拌”,郭璞注:“今汝穎間語亦然。”確山方言仍沿用此音義,如“用不著的東西,拌白(扔掉吧)。”
3班[pan24]:伙。
《方言》第三:“班,,列也。北燕曰班,東齊曰。”今確山方言,“班”有類、組、伙、部分等的意思,常以兒化形式出現。如:“你倆一班兒哩,別打架。”
4,也作[piN55]:自敬。
確山口語表某人高傲、自敬時常用。如:“他那人哩很,一般人他不理。”《方言》:“,浚,敬也。秦晉之間曰,齊曰浚,吳楚之間自敬曰。”王念孫注曰: “與通。”
5襻[pHan41]:系紐扣或串褲帶的布套。
確山方言中常說褲上穿腰帶的套兒叫褲襻兒,鞋上的長帶兒叫鞋襻兒。《廣韻》普患切,注曰“衣襻”。
6諞[pHian24]:夸耀(貶義)。
這一詞語上古已出現,沿用至今。《說文》卷二下:“諞,便巧言也。從言,扁聲。《周書》曰:'雀戈雀戈善諞言'。《論語》曰:'友諞佞。'”確山方言稱逞能為“諞能”,說某人愛夸耀也用這個詞,如 “穿個新衣服就諞不完。”
7帔[pHei55]
《方言》第四:“,陳魏之間謂之帔(音披),自關而西或謂之(音碑,今山西語然也)。《廣雅》:”繞頸帔也。“ 《說文》卷七上:”帔,弘農謂帔也。從巾,皮聲。披義切。“今確山方言中把可以披在身上、領口有系帶的衣服叫帔風。
8[pH”n55]:吹牛,說話。
《說文》卷八下:“,吐氣也。從欠,聲。普魂切。”《元曲選?東堂劇第四折?殿前歡》:“你便是說天花信口,他如今有時運。” 今確山方言稱聊天兒為“空兒”,說大話為“”。如:“他那人好,嘴里沒個實確話兒。”
9副[pHi41]:把木材砍開。
《說文》卷四下:“判也。刀,。《周》曰:'副辜祭。'芳逼切。”今確山方言常把將木材剖開這一動作稱為“副[pi41]”,如“副竹竿、副木頭”。
10討[tHau53]:做事。
《說文》卷三上:“討,治也。從言,從寸,他皓切。”確山方言常用在大人對自家孩子的不作為無可奈何,不愿再操心而發牢騷時,如:“這孩子不聽話,我也不給他討了。”
11剔[ti24]:把附在上面的東西清掉.
《說文》卷四下:“剔,解骨也。刀,易。他切。”今確山方言在說將骨與上面的肉分離時用“剔”,如“叫骨頭上的肉剔下來”。
12 蠡[li41]:從中間剖開。
《方言》:“,蠡,分也。(分割也,音)。曰,楚曰蠡,秦曰。”今確山方言常把剖開物體這一動作叫“蠡”,如:“把竹竿破破,蠡成小篾子。”“把魚肚子蠡開。”
13餾[liu41]:把涼熟飯放到籠屜上加熱。
章太炎《新方言》:“《爾雅》注:之曰,均之餾。今河南人面為餅,再則謂之餾。”確山方言仍沿用此義,如“今兒不做啥飯了,就餾餾饃。”
14[kua55]:
《方言》第三:“,(五瓜反,皆化聲之轉也),涅,化也。……雞伏卵而未孚(音赴),始化之時,謂之涅。”今確山方言中把孵不出小雞的蛋叫蛋。
15鬼:狡黠。
確山方言說某人機靈、狡猾時常用此詞,如“他鬼哩很,一般人斗不過他。”“鬼”的這種意義產生較早,《韓非子?八經》“故明主之行制也天,其用人也鬼”。《方言》卷一:“虔、黠……鬼,慧也.”注曰:“鬼者,方言。魏之或慧曰鬼。”。
16薅[xau55]:拔。
《說文》:“薅,拔去田草也。從蓐,好省聲。”確山方言中仍用此詞表“拔去”的意思,既可指拔去田草,也可用于拔所有較小的植物,如,“到園子里(菜園)薅棵蔥。”
17[xuan41]:指禽類和鳥類下蛋。
《廣韻》云霞二十五愿:“,芳萬切。”注:“息也。”今確山方言仍稱家禽、鳥類下蛋為蛋,音義與《廣韻》同。
18扌黨[xaN24]:用棍打。
《廣韻》去聲四十二宕:“扌黨,胡曠切。”注解《廣雅》云:“槌打也。”今確山方言說用棍打時仍用這個詞。如:“他再不聽話兒你就扌黨他幾棍子。”
19袷[t?ia53]:雙層的不帶絮的衣服。
《說文》卷八上:“袷,衣無絮。從衣,合聲。古洽切。”確山方言稱手工做的不帶棉絮的雙層衣服為袷褲、袷襖、袷衣。
20蹇[t?ian53]:愛動,不老實。
確山口語中說到某人愛動時仍用這個詞。如:“這孩子蹇的很,就不知道老實一會兒。”《方言》:“蹇,妯,擾也。人不靜曰迪,秦晉曰蹇,齊宋曰妯”。
21[t?ian41]:開玩笑。
《說文》:“,善言也。從言,戔聲。一曰:謔也。慈衍切。”確山方言仍沿習“謔”的意思和原讀音。如:“沒事兒,不是打架,他倆著玩哩。”
22[t?Hyo24]:敲擊。
《說文》卷十二上:“,敲也。從手,聲。苦角切。”今確山方言常把搗蒜汁說成“蒜汁”,捶人說成“兩錘”。
23盅[tsuN24]:酒杯。
《說文》卷五上:“盅,器虛也。從皿,中聲。直弓切。”確山方言中仍稱酒杯為“酒盅兒”。
24皴[tsHun24]:皮膚因受凍而裂開。
《說文》卷三下:皴,皮細起。確山方言說手臉起細紋仍用皴,如, “搽雪花膏,要不臉會皴。”
25殺[sa24]:切。
“殺”這一詞出現的很早,詞義變化不大,《說文》卷三解釋道:“殺,戮也。”確山方言說切西瓜為“殺瓜”,如:“天熱,殺個西瓜吃吃吧。”
26紉[z“n41]:以線穿針。
《方言》第六:”擘(音檗),楚謂之紉(今亦以線貫針為紉,音刃)。“今確山方言仍把以線貫針這一動作叫做紉針。
27案[an41]
《方言》第五:”案,陳梁宋魏之間謂之, 自關東西謂之案。“《說文》卷六上:”案,幾屬。從木,安地攤。烏旰切。“今確山方言把廚房中用來切菜的桌子叫做案子或案板。
28 .[ia53]:小公豬。豚[tHun53]:小母豬。
《方言》第八:”,北燕朝鮮之間謂之(猶云斗也)。關東西或謂之彘,或謂之豕,南楚謂之。其子或謂之豚,可謂之(音奚),吳,揚之間謂之豬子。“《說文》卷九下:”,牡豕也,從豕,聲。古牙切。今確山方言把沒生過崽的母豬叫豚兒,小公豬叫。
29言[ian53]:說。
確山口語中常用“言”表“說、招呼”。例如:“要我幫忙,你就言一聲。”早在周代,“言”就有此用法,如“其即位,乃或亮陰,三年不言;其惟不言,言乃雍。(今文尚書)”。《說文解字》卷二中指出:“直言曰言,論難曰語”。
30剜[uan24]:(用刀等)挖。
《說文》卷四下:“剜,削也。從刀,宛聲。一丸切。”今確山方言仍把從根部挖植物這一動作叫稱剜,如“剜草”、“剜菜”。
參考文獻
[1] 蔡曉.由揚雄《方言看泌陽話中古語的遺留》[J] .天中學刊,2003,(3)
[2] 王念孫.廣雅疏證.中華書局,2004
[3] 許慎著,班吉慶,王劍,王華實點校.說文解字校訂本[M].鳳凰出版社,2004
[4] 揚雄著,周祖謨校箋.方言校箋[M].中華書局,1993
1、蒙古語中的敖侖布拉格意思是有柳樹的地方。
2、敖倫布拉格,蒙古語“布勒格斯太”,意為有柳樹的地方。敖倫布拉格大峽谷位于阿拉善左旗敖倫布拉格鎮境內。
3、敖倫布拉格鎮位于內蒙古阿拉善左旗東北部,東與河套平原相接,南臨烏蘭布和沙漠,西連阿拉善草原,北依陰山余脈。全鎮總面積4789平方公里,地貌有沙漠、沼湖、丘陵、戈壁灘、平原組成。
(來源:文章屋網 )