最近中文字幕2018免费版2019,久久国产劲暴∨内射新川,久久久午夜精品福利内容,日韩视频 中文字幕 视频一区

首頁 > 文章中心 > 英語四級考試題

英語四級考試題

前言:想要寫出一篇令人眼前一亮的文章嗎?我們特意為您整理了5篇英語四級考試題范文,相信會為您的寫作帶來幫助,發現更多的寫作思路和靈感。

英語四級考試題范文第1篇

[關鍵詞] 獨立學院 大學英語 四級考試 通過率

一、引言

大學英語四級考試自1987年實施以來已經歷經23個年頭。這期間,四級考試對提高大學英語教學質量,推動廣大學生英語水平均起到了重要的作用。而當前形勢下,四級考試也已獲得社會的廣泛認可,成為大學生升學、就業、晉級的重要依據。四級考試在境外的影響也日益擴大。很多國外大學早已將四六級考試成績作為中國學生攻讀碩士、博士學位的英語水平證明。此外,四級考試通過率還是教育部考核高校的重要指標,也是校際之間可以比較的一項重要指標。所以,提高大學英語四級通過率、培養適應21世紀的應用型人才是高等學校的重要任務之一。對獨立學院的學生而言,與眾多本一和本二的高校學生相比,在就業市場上處于劣勢地位,持有大學英語四級考試證書就等于在求職就業時給自己增加了砝碼,讓自己具備與其他層次學校的學生同等競爭的資本。近年來,南京理工大學泰州科技學院四級通過率穩步提高,但離學院要求、兄弟院校的通過率尚有一定距離,仍有提高的空間;部分學生因四級不過而找不到較好的工作。有鑒于此,外語教師應認真分析影響四級通過率的主要因素,研究四級考試題型,研究應試技巧,做好四級訓練與平時教學的有效結合,做好考前強化,切實提高學生四級通過率。

二、影響四級通過率的因素

1.學生英語基礎和學習計劃性

與重點本科類學校不同,獨立學院普遍存在生源英語基礎差,自律性不強的問題。南京理工大學泰州科技學院大學英語采用分級教學的模式,學生入學后根據英語高考成績按照一定的標準編入A、B、C三個級別,其中以英語基礎薄弱的C級班人數居多。大學英語的難度對于大多數學生而言都是相當大的挑戰。入院后,面對大學英語課程教學要求和四級考試的要求,部分學生逐漸感到灰心沮喪,失去學習英語的興趣。同時,學生自主學習能力和自我管理能力相對較差,學習動機不明確,盡管面對考試的壓力,卻沒有給自己制定系統的復習計劃,也不能持之以恒地堅持練習,結果效果甚微。這樣的學習狀態也讓大學英語教師的教學工作無法正常運行,達不到理想的效果。

2.四級考試新題型的影響

2004年教育部高等教育司制定了大學英語課程新的教學目標:培養學生的英語綜合應用能力,特別是聽說能力,使他們在今后的學習、工作和社會交往中能用英語有效地進行交際。為適應新形勢的發展,大學英語四級考試進行了重大改革。改革的一大特色就是加大了聽力理解的題量和比例,內容上增加了長對話和復合式聽寫,同時聽力的口音呈現多元化。而南京理工大學泰州科技學院大多學生,中學時接觸的更多是詞匯和語法的強化練習,并沒有認識到聽說在英語學習中的重要性;另外,由于地區的差異,部分省份高考不對聽力作要求,所以中學教學中聽力部分幾乎是空白。南京理工大學泰州科技學院學生在聽說方面的弱勢普遍表現為:單詞讀音不準,不了解連讀、重讀、弱讀、語調等語音現象;無法區分英音和美音;不能掌握某些特定情景場合中的常用表達方法;英美文化背景知識匱乏;語感差等。這些都導致學生在接觸四級聽力時不知所措,聽力部分成為他們順利過級的重要障礙。

閱讀理解部分增加了快速閱讀,與傳統的篇章閱讀相比,更加強調各種閱讀技巧的靈活運用,尤其是對生詞的清障能力。而獨立學院大多學生因為詞匯量極為貧乏,常將過多的時間放在個別單詞和句子的理解上,而忽略了篇章的整體理解,閱讀速度大大減慢,不能達到四級考試新大綱的要求。另外,選詞填空部分考查考生綜合運用語言的能力,測試重點在于對上下文的連貫性、一致性和邏輯性等語篇、語段的把握以及單詞在實際語境中的理解。新題型對考生理解詞匯和語法提出了更高的要求。而從大學英語教學反饋可以看出,南京理工大學泰州科技學院學生在中學時期對語言知識的掌握缺乏系統性,很多中學的詞匯和語法仍需要在大學課堂中反復講解,因此對篇章理解的速度和深度都不盡人意,以致在四級考試中失分較多。

3.教師對四級考試的理解和把握

教師雖不是四級考試的主體,卻是考試主體的引導者,其對四級考試的理解和把握對學生的考試效果起著重要的作用。南京理工大學泰州科技學院外語系大學英語組的特點是:隊伍年輕,富有朝氣,能吃苦耐勞,虛心學習;但教學經驗相對欠缺,在教學內容的把握和教學方法的運用方面還有很多需要完善的地方。另外,年輕教師將主要的精力放在教材內容的挖掘和課堂氛圍的營造上,缺乏對四級考試內容的研究,也缺乏對學生優勢與弱勢的了解,因而無法調動學生的學習積極性,增強其自信心。

三、提高四級通過率的措施

1.教學內容方面

(1)將平時教學與四級訓練有效結合

教學過程中,大學英語主要以課本為依托,但單一的課本教學無法滿足學生的需求。四級考試的壓力使得學生更注重應試的訓練,而忽視綜合能力的培養,因此他們對課本學習逐漸失去興趣。面對學生這樣急功近利的心態,大學英語教師應當能創造性地使用教材,利用教材中的資源,設計與四級題型相同的訓練材料,這樣一方面可以檢測課堂學習的效率,也能夠提高學生的積極性。

①課文講解

對TextA的講解要做到精、細、透,尤其是詞匯、語法,包括句子結構、時態和語態等。能與四級結合的語言點都要給出具體的四級考題加以訓練和講解。聽力方面,教材的每個單元開頭都有一個與課文內容相關的聽力練習。第一遍了解文章大致意思,第二遍回答相關的幾個問題,這與四級聽力中的短文聽力比較類似。教師也可以靈活地把這個環節改為復合式聽寫。

②課后練習。傳統的做法是,每單元講完后,教師都會用一課時左右的時間帶領學生做課后練習。教師在課堂上通常要求學生一題一題做,耗時多,進度慢,還顯得單調乏味??梢試L試挑選一些難點、重點的句子進行練習、鞏固,而騰出時間做四級練習,當堂評講,使學生在老師統一指導下盡早地掌握四級所需的知識和解題技巧,堅持下去,學生應試能力必有提高。

(2)對各學期的教學任務安排作適當調整

對于大學英語四個學期的教學安排,可作適當改變。A、B、C三個級別均在第一二學期分別教授一二冊,第三學期教授第三冊及第四冊部分內容,而第四學期則上測試課,即全部課內學時用作四級訓練。我們在平時教學中傳授給學生的是語言知識、文化信息;四級考題中的句子、篇章同樣傳達出各種各樣的語言知識和豐富多彩的文化信息。學生在閱讀、解題過程中,既汲取了語篇所表達的語言知識和文化信息,又學到了解題技巧,可謂一舉兩得。這種教學安排尤其對C級學生較為適合。應當將C級學生作為四級沖刺的重點,實行學、統一進度、統一強化、絕大多數學生在統一的時間參考四級的“四統一”的做法,下大力氣提高這部分學生的四級通過率。當然,這種模式需要教務處根據學生考試通過情況對班級作局部調整。此外,對已經通過四級的學生,學院應作出規定,仍需參加英語課的學習,直至第四學期。第四學期時,其他學生上測試課;通過四級的學生,我系將根據師資情況,為他們開設六級強化課,或開設口語、閱讀、翻譯、影視欣賞、英美文化等課程。

2.外語系和教師方面

外語系應挑選優秀教師成立四級考試攻關小組。該小組由4人組成,按照四級考試的題型,分別專攻聽力、閱讀、綜合和寫作部分;強化訓練前對所用訓練教材先行一步,預先吃透教材內容,提出重點、難點、訓練方法等,并帶領全系做好強化訓練工作。攻關小組還應走出去,到其他四級通過率比較高的學校進行考察,認真學習他人經驗,并在此基礎上形成自己的一套教學模式。

同時,所有教師自身要將更多的精力和時間用于教學研究和四級考試的研究。經常做題,對四級考試的出題方向和內容變化有足夠的理解和把握,并針對考試中反復出現的高頻詞和關鍵結構等進行分析。同時要注意觀察學生,了解學生的優勢和弱勢,這樣課堂教學就會得心應手,學生的學習效果才會顯著。

此外,外語系還應開展第二課堂活動,努力營造英語學習的氛圍。比如,聽力是學生的弱項之一,應加強訓練。可以充分發揮調頻臺為大學英語教學服務的作用,播放模擬聽力題或其他泛聽材料,編好收聽指南;由教務處安排各班專用教室,并要求輔導員或班主任到場監督管理。較多地邀請校外專家來校作四級講座,傳授應試技巧。積極開展多種形式的課外活動,定期舉行英語口語大賽、英語情景劇表演和英語角等,將課堂學習與課外活動相結合。

3.教學管理方面

提高四級考試通過率是一項綜合工程,它不僅需要外語系的努力,也需要教學管理部門和其他各院系的共同努力。

學院可對通過四級考試的學生予以學分獎勵。如:通過者獎勵2個學分,優秀者獎勵3個學分。學生可用獎勵學分抵消不合格的學分或免修相關課程。

未通過四級的學生,可對其中的特殊人群予以適當處罰。如:凡二年級下學期未過四級的學生干部一律免職;大三或大四未過四級的入黨積極分子不能被確定為發展對象;未通過四級的貧困生,取消其困難補助等。

學院在每年學生畢業時對各院系四級通過率進行統計,予以公示,并設立標準,對通過率較高的院系及其輔導員、班主任予以適當獎勵(建議只做加法,不做減法)。

學院在每屆學生的第四學期結束前,統計該屆學生四學期中的累計通過率,若達到設定的標準,則給予外語系適當獎勵,以資鼓勵。

四、結語

如何提高獨立學院大學英語四級通過率,有許多問題需要探討,需要學院管理部門、教師和學生等多個方面的共同努力。本文提出的一些解決問題的舉措,將會在實踐中得到進一步檢驗。

參考文獻:

[1]孫桂香.大學英語四級一本通[M].譯林出版社,2009,(9).

英語四級考試題范文第2篇

關鍵詞: 翻譯教學 大學英語四級 教學模式

一、新大學英語四級翻譯題型的特點及能力要求

(一)大學英語教學大綱及大學英語四級考綱對學生翻譯能力的要求

《大學英語教學大綱》明確指出:大學英語教學的目的是培養學生具有較強的閱讀能力、一定的聽的能力(理工科適用的大綱還規定一定的譯的能力),以及初步的寫和說的能力,使學生能以英語為工具,獲取專業所需要的信息,為進一步提高英語水平打下較好的基礎。為此,大學英語四級主要考查學生運用語言的能力,同時考查學生對語法結構和詞語用法的掌握程度。

大學英語四級考試考綱中針對考查學生翻譯能力,提出如下要求:能借助詞典將難度略低于課文的英語短文譯成漢語,理解正確,譯文達意,譯速為每小時300英語單詞。能借助詞典將內容熟悉的漢語文字材料譯成英語,譯文達意,無重大語言錯誤,譯速為每小時250漢字。

(二)新大學英語四級考試翻譯題型出題特點

新大學英語四級考試翻譯部分主要測試學生把漢語所承載的信息用英語表達出來的能力,所占分值比例為15%,考試時間30分鐘。題型為段落漢譯英。翻譯內容涉及中國的歷史、文化、經濟、社會發展等。長度為140~160個漢字。

與2013年12月以前的大學英語四級翻譯題型相比,新四級把原來的句子翻譯改為段落翻譯,無疑增加了試題難度,旨在要求學生從整體上把握篇章的意思并付諸英文表達。學生需具有廣泛的詞匯量,靈活運用詞匯、句式,準確使用時態語態等能力。翻譯篇章的內容多涉及中國歷史、文化、經濟、社會發展等,這就要求學生擴充這些方面的知識并掌握一定的專用詞匯。

二、大學英語課堂翻譯教學的現狀及存在問題

(一)課時量少

《大學英語教學大綱》和《大學英語四級考試大綱》都對學生的聽、說、讀、寫、譯五方面能力提出要求,??诮洕鷮W院本科公共大學英語周課時量僅為四課時,每周平均抽出一個課時用于學生聽說能力的訓練,剩下的三課時要兼顧教材規定的教學內容和讀、寫能力的培養,針對翻譯技能的訓練時間甚少。目前學校的大學英語教學仍然以增強學生聽說交際能力為主,并沒有因為四級考試題型的轉向而側重對學生翻譯能力的培養與訓練。

(二)教材設計缺乏翻譯訓練環節,課后題題量少、題型陳舊

海口經濟學院本科公共英語所選教材為《大學體驗英語》系列,教材中沒有針對翻譯能力培養設置教學內容和環節,教師在課堂教學中只能通過個別句子的分析和翻譯來培養學生的翻譯能力。此外,該系列教材的課后題部分,每單元只有五個單句翻譯練習,題量少,且題型不能適應四級考試翻譯部分的新要求,學生沒有機會做類似四級考試翻譯練習,嚴重阻礙了學生翻譯能力的培養和翻譯水平的提高。

(三)教師缺乏翻譯教學方式方法的研究

受2013年12月以前的大學英語四級考試題型影響,教師對學生的翻譯能力培養不夠重視,沒有因為大學英語四級考試題型的轉變而及時糾正教學方式方法。課堂教學過程中不能及時找機會培養學生翻譯能力,只在講解課文過程中對個別句子進行翻譯的方式來鍛煉學生的能力。這種單一的教學方法無法滿足四級考試對學生翻譯能力的要求,導致學生翻譯丟分嚴重現象。

三、大學英語課堂翻譯教學模式創新之方法

世易則時移,要想提高學生的翻譯能力和水平,在大學英語四級考試中取得好成績,則必須改革舊有的課堂教學方法,創新課堂教學模式。

首先,教師與學生需共同認識到翻譯能力對于學生成長與職業發展的重要性。隨著經濟全球化的發展和對外交流的加強,社會對各種翻譯人才的需求不斷增加,單單依靠英語專業翻譯教學培養翻譯人才,已經無法滿足社會發展的需求,且英語專業翻譯教學培養出的人才缺乏某些特定領域的專業知識和技術。因此,公共英語教學過程中,學生翻譯能力的培養顯得十分必要。學生如果具有一定的英語水平和翻譯能力,則會在職業發展過程中提高競爭力。

大學英語四、六級考試向來被當做檢驗和評判非英語專業學生英語能力和水平的標準,因此教師和學生須準確把握大學英語四級能力的考查側重點,研究出題方向及題型特點,才能有的放矢地培養學生的翻譯能力。

其次,教師在教學內容和方法上應做出適當調整,把課堂主動權交給學生?!洞髮W體驗英語》系列教材中缺乏翻譯能力的培養和訓練,教師可以在日常教學過程中加以補充。如:課文講解過程中讓學生進行簡單的段落翻譯;或在每一單元授課結束時補充一些翻譯理論知識并輔以相應的習題讓學生操練;也可以適當給學生增加關于中國歷史、文化、經濟、社會發展等方面的知識,激發學生的興趣,并準備歷屆四級考試真題讓學生進行操練。教師還可以通過Duty Report的方式,增加學生對我國歷史、文化、經濟、社會發展等信息的了解,并把學生所述報告中重點詞匯句式加以強調,加深學生的理解和記憶;在日常課堂教學過程中,教師可以把學生分組,就一些復雜的句式和段落進行翻譯練習,等等。翻譯練習沒有唯一的答案,教師可以和學生就所譯內容進行討論,引導學生發散思維,靈活應對各種翻譯資料。

再次,大學公共英語教學團隊需制訂統一的學生翻譯能力培養計劃,把學生翻譯能力的培養列入教學大綱并修改課程體系建設。學生翻譯能力非一朝一夕能培養出來,這就要求教師持之以恒、循序漸進地培養學生翻譯能力和水平,單靠部分教師無法完成此重任。因此,大學公共英語教學團隊需要制訂一套完整、規范的培養計劃和方案,把翻譯教學納入教學大綱和課程建設體系。

比如:本科公共英語教學只有四學期,則可以在第一學期初對學生的翻譯能力和水平進行測試,制訂培養方案。教師介紹中英文化的差異,激發學生的學習興趣。隨后的第二學期可以訓練學生做一些簡單句子翻譯,第三、第四學期可以系統傳授一些翻譯理論知識和方法技能。

最后,利用現代化教學手段輔助翻譯教學。教師可利用多媒體教學設備,給學生播放英文電影或者廣播片段,讓學生進行翻譯練習,圖文并茂,更能激發學生的學習熱情和興趣。同時,學院可以建設網絡教學平臺,讓學生和教師可以無障礙溝通,隨時解決翻譯練習過程中遇到的困難。教師可以通過教學平臺布置作業、批改作業,學生也可以通過教學平臺獲得更多的學習資料,以此彌補日常教學中課時短缺的不足。

四、結語

英語四級考試題范文第3篇

【關鍵詞】高校教師;非英語專業;四級考試;作用

大學英語四級考試是由教育部主管的一項全國性的教學考試,其目的是對大學生的綜合英語能力進行客觀、準確的衡量,并為教學提供反饋信息。大學英語四級考試作為大學階段英語能力測試的主要形式之一,歷來倍受關注。尤其是對于非英語專業的學生來說,這是英語學習的一個衡量標準。盡管非英語專業學生在四級考試中存在各種各樣的問題,但是為了能使非英語專業學生順利通過四級考試,我們作為教育第一線的教師,在學習過程中有關鍵作用。

一、非英語專業學生四級考試存在的問題

在現有的教學環境下,非英語專業學生在四級考試過程中會遇上各類問題。

首先,基礎薄弱。不同學生在上大學之前都是來自于不同的教育背景,對于英語學習的興趣濃厚也因人而異。因為一直以來都找不到正確的學習方法,學生在面臨四級考試的壓力下,越發不想學英語。

其次,詞匯量少。在英語學習過程中,尤其是四級這類有針對性的等級考試里,詞匯的考核占據相當重的比例。四級考試大綱中對于詞匯量的要求大約4500左右。許多學生在未真正接觸并熟背這些單詞的之前就已經被數量嚇跑了。我經常聽到我所任教的非英語專業的學生向我抱怨,單詞好難背,記不住。

最后,非英語專業學生對于四級考試不重視。對于非英語專業學生來說,英語課程并不屬于專業課。有些學生抱著隨便學一學的態度來對待英語學習。更有少許學生覺得英語學習對于他們只是一個負擔,對他們將來的工作生活以及專業一點幫助都沒有。因此,學生覺得花大量時間準備四級考試是在浪費時間,沒有意義。

二、高校教師在非英語專業學生四級考試中的作用

隨著大學英語四級考試的影響越來越廣泛,它在非英語專業學生的英語學習中有著不可或缺的重要地位。高校教師在完成教學任務的同時也順理成章擔當了學生進行考試各專項技能培訓導師這一角色。

(一)教師充當四級統考聯絡員

在任何一所高校中,參加四級考試的學生大部分都是由各個學院的非英語專業學生組成。因此,有必要給每個院系指派一名四級統考聯絡員,由該系的英語任課教師擔任。聯絡員負責隨時和各院系保持聯系,及時反映學生的學習動態、思想狀態、學習風氣等,解決好學生“學”的積極性。

(二)教師開展月考

很多學生不理解,都已經上到大學了,不需要再存在月考這么緊張的學習壓力了。其實,教師開展月考主要是希望達到兩個目的:第一,讓學生熟悉考試的流程和題型。由于學生平時可能習慣了分模塊做題,但卻忽略了整張試題的把握。教師在安排月考時比較系統化正規化,考試題型比較集中,時間把握到位,類似于四級考試,這些都可以讓學生盡快熟悉四級的整體流程,到真正考試的時候不用太緊張,也是一個讓每個學生把握在做題時如何合理分配時間的機會,哪些題是自己可以看一遍就回答的,哪些是要花些時間來好好思考的。第二,一月一次的考試能讓學生有個反思的機會,對下一個階段的學習很有利。學生可以通過這次考試找出問題,改進學習方法和復習策略,為下一階段的復習積累經驗。

(三)教師開展四級輔導系列講座

大部分學生在四級考試準備過程中往往會處于非常茫然的狀態。這個時候,更加需要教師從旁指點協助。為了提高學生英語學習的興趣,創造良好的語言學習氣氛,教師可每周舉辦一次英語四級輔導系列講座。由全院教師輪流就英語四級考試的大綱要求、試題題型與分值,備考策略,應試技巧等方面進行全面細致的分析與指導。這對于全院學生,尤其是非英語專業學生,學習英語、備考四級以及提高四級通過率都會起到積極的作用。

(四)教師利用課堂時間積極操練

現代社會對于英語課堂教學形式要求越來越多元化。學生已經抗拒只學習書本上的知識。非英語專業學生更加渴望學習到與他們專業有關或者對將來工作有幫助的英語知識。四級補充知識無疑是一個拓展知識面的積極選擇。教師利用課堂時間給學生精選大量的英語四級材料,包括各種題型的專項訓練及綜合模擬題,以配合四級強化訓練,爭取做到隨堂做、隨堂講,在有效時間內提高學生的審題速度和做題效率,使學生對各種題型都有充分準確地把握。

(五)教師開放語音教室,提高學生聽力學習能力

英語四級考試題范文第4篇

關鍵詞:大學英語四級;語段翻譯;問題

中圖分類號:G4

文獻標識碼:A

doi:10.19311/ki.1672-3198.2016.23.103

0 引言

2013年6月開始,大學英語四級考試題型的構成和分值發生了巨大的變化,其中,翻譯部分由原來的翻譯補全五個句子轉變成段落漢譯英,分值由原來占5%增加到現在的占15%。考察的內容涉及到歷史、文化、經濟等各方面,字數在140個詞左右,要求學生在半個小時內完成,對學生英語翻譯實用能力的要求更高,對大學英語翻譯教學也提出了比較嚴峻的挑戰和要求。

傳統的大學英語教學對翻譯部分不夠重視,很多院校的公共英語課程都是一門綜合課程,沒有單獨的翻譯課程,因此,學生比較缺乏專門的翻譯技巧訓練。此外,由于一直以來大學英語教學比較重視讀寫,忽視聽說和翻譯,使得我國在校大學生的英語翻譯水平普遍較低。大學英語四級考試題型改革后,學生普遍反映段落翻譯難,對完成這道題沒有信心,在這種情況下,學校和教師應該及時反思,改變傳統低效的教學方法,轉變教學重點和教學策略,改善教學質量,努力提高學生的英語翻譯能力。

1 學生進行語段翻譯中出現的主要問題

學生在進行語段翻譯的時候暴露出一些問題,主要反映在以下幾個方面。

1.1 中式思維造成語言翻譯不地道或不準確

為什么很多中國學生從小學就開始學英語,平均學了10多年的英語,到大學的時候,很多學生還是聽不懂,說不出,無法順暢的和外國人交流呢?造成這種狀況的主要原因是我國缺乏二語習得的語言環境,像香港、新加坡等國家(地區),英語是官方語言,人們周圍都有說英語的語言習慣,人們接觸和應用得頻率比較大,所以那里的學生英語學習的效果比較理想。其次,由于中國地域廣闊,只有北京、上海、廣州等發達城市外國人數比較多,而普通的中小城市外國人的人數還是非常少的,所以這種環境也不利于不同語言的交流和發展。這樣的國情導致很多學生在平時很少有機會用英語與外國人交流,對國外地道的表達方式知之甚少,僅是從教材中獲得相應的知識。而由于各方面的因素,我國有的英語教材,本身的編寫就不嚴謹,存在一些問題,因此,有時候也存在學生被誤導這種現象。缺乏足夠的正確語言輸入,再加上學生平時疏于練習和思考,在翻譯的時候,很自然的就會按照漢語的語言習慣進行書寫。

1.2 英語語法基本功差

由于英語語法學習起來比較枯燥,很多學生在課上對學習英語語法都沒有興趣,更別說課下進行自主學習。語法不好的一個直接后果就是翻譯能力的低下,句子翻譯混亂。漢語是意義型的表達,也就是說句子意思完整算是一句話。而英語是形式型的語言,也就是說每句話都要嚴格的遵守一定的形式,不管意思是否完整,只要有一套獨立的主語、謂語和賓語,就算是獨立的一句話??墒呛芏嗤瑢W在平時的翻譯過程中,總是無法很好的掌握這條規則,經常按照漢語的寫作思維翻譯,在沒有連詞的情況下,一句話中出現很多謂語動詞,導致出現這種最低級的語法錯誤,影響得分。

1.3 英語教學中缺乏對文化背景的輸入

任何一門語言都是對文化的一種體現和反應。有的時候,文化知識的學習反而比語言本身的學習更加重要。由于大學公共外語不是專業課,課程設置的學時有限,使得在有限的課堂教學中,教師經常為了完成規定的教材授課任務,而無暇顧及太多的文化背景知識的介紹,使得學生對很多西方的風土人情和風俗習慣了解不夠。比如說“I have fought tooth and nail.”這句話是有歷史典故的。這里面“fight tooth and nail”是引自動物打架時的場景??梢韵胂笠幌聞游锎蚣艿臅r候把tooth牙齒和nail指甲都用到了,所以把這個表達放到人的身上,比喻“已經盡力”的意思。再比如“cock and bull story”,什么是“公雞和公牛的故事”呢?在英國的中世紀,有一個旅館的名字就叫倀“cock and bull”,往來的住客經常聚在一起談論周圍出現的奇聞軼事,久而久之,人們談論的毫無根據、無從考證的故事就被稱作是“cock and bull story”,即“無稽之談”。由此可見,多給學生介紹相關的文化背景知識,對學生正確理解英語的表達非常有幫助。

2 結語

綜上,學生對大學英語四級考試中出現的段落翻譯不太適應,主要存在著上面三個方面的問題,因此,教師在以后的大學英語教學過程中,應該克服上述缺點,調整具體的教學策略和教學手段,加強翻譯的相關技巧的講解和訓練,增強學生的西方文化底蘊,多進行地道英語輸入,逐漸提高學生的段落翻譯水平,提高大學英語整體教學效果。

參考文獻

英語四級考試題范文第5篇

【關鍵詞】大學英語四級 段落翻譯 跨文化意識

一、引言

大學英語四級考試是目前我國規模最大的外語標準化測試之一,自1987年實施以來,它提高了教師和學生對英語的積極性,促使大學英語教學在各級學校受到教學主管部門和廣大師生的重視。

月盈則虧,在受到多年追捧之后,大學英語四、六級考試受到的質疑之聲也日漸盛囂。其中有代表性的比如復旦大學外文學院的蔡基剛教授曾多次撰文,強烈指出應該取消四六級考試。理由是雖然大學英語四六級考試面對各種口誅筆伐進行了一系列的改革,這之中不乏力度比較大的改革之舉,但依然只是解決了表象問題,實質問題并沒有得到解決。還有東南大學外語系的李炯英在《中國現行大學英語四、六級考試:問題與思考――兼評國內外相關研究》一文中也指出盡管四、六級考試為推動大學英語教學、提高學生的英語水平起到了一定的積極作用,但同時也造成了諸多負面影響。這些專家學者的發難之聲是在2013年12月大學英語四、六級考試進行新一輪改革之前發出的,如果改革之后的四六級考試能跟上時代要求,把他們的擔心、顧慮給打消了,那么是不是就可以說明四、六級考試并沒有過氣,它依然在前行?

蔡教授2010年在談到大學英語教學改革的方向時一再強調:大學英語教學改革重點是“注重培養學生的寫作和口語交流能力,尤其是結合專業知識的英語寫作和與國外同行英語口語交流能力?!北疚闹荚谘芯啃鲁霈F的段落翻譯部分對學習者會起到什么樣的作用?如何把積極方面運用到大學英語課堂教學中從而提高大學英語教學質量,提升學習者的綜合應用英語能力?

二、段落翻譯部分

2013年12月大學英語四級考試結合時代的要求,緊跟時代步伐,又一次進行了局部改革。這次改革的亮點就是最后一部分由傳統的單句翻譯改變成段落翻譯,除此形式上的變化之外,還有就是段落翻譯都是圍繞中國的文化進行,中國元素觸手可及。雖然在此之前關于大學英語四級考試的各種研究系統梳理了各方面,但針對段落翻譯部分的研究卻鳳毛麟角,因為它是新生事物。段落翻譯部分雖然看似只是大學英語諸多輪改革中一個不起眼的改革,但是如果考慮到此次調整的時間我們應該看出來作為新題型它一定預示著什么。窺一斑可見全豹,事實上,從這次題型調整,可以看出四、六級考試委員會的用心良苦:他們既考慮到學生應用能力的拓展,又把跨文化交際考慮在內,可謂是煞費苦心。

2013年12月份改革之后出現的段落翻譯部分更偏重語言綜合能力的考查,著重測試整體語言輸出的能力,而不僅僅局限于語法結構、詞匯,以及固定搭配的使用。與一直沿襲的單句翻譯相比,段落翻譯是一種“綜合語言測試”,考察的是學生綜合運用語言的能力。所選題材亦貼近生活,已考過的話題有:中餐、茶,核能、教育、互聯網、旅游、大熊貓等。內容豐富、多樣,這樣的形式使得學生必須注重平時的積累,關心周圍的事物,應試性降低,使得英語學習更融入生活更可持續發展。

三、研究方法的優化

本次研究的研究對象和上次一樣,從大連外國語大學公共外語教研部2015級大一新生中隨機抽取受試學生100名,研究時間為6周。

本研究采用實證研究的方法,以問卷調查、訪談和課堂考試為研究手段,旨在探討大學英語四級考試的段落翻譯部分對學生筆譯能力的作用。主要研究2個問題:

1.大學英語四級考試題型中的段落翻譯部分對學習者具有什么作用?

2.如果存在正面影響,本研究對大學英語教學有何啟示?

問卷采用了選擇題和開放式問答題兩種形式。在新生正式開始上課之后第一周進行了第一次問卷調查和初次測試,測試內容采用難度適中的段落翻譯。初次測試主要是了解他們段落翻譯的能力。

參與問卷調查的學生普遍寫到在英語作為世界通用語的今天,我們要掌握好這門語言,這不僅可以提高自身的素養,還可以促進文化交流。另一方面,他們也提到只把外國的文化引進中國還不夠,交流應該是雙向的,這樣才能持久彌新。也曾說過“政治是暫時的,經濟是長遠的,文化是永恒的?!狈旁诮裉爝@個時代真是最恰當不過,在全球化背景下,中西跨文化交流如火如荼,以往的狹隘、封閉式的交流顯然已跟不上時代的腳步。如果我們要與其他文明共同進步,必然需要向外交流。

接下來就段落翻譯部分對學生進行了為期6周的訓練,其間,學生們系統、全面地學習了段落翻譯的各種主題段落,全部都是關于中國古今文化的方方面面,通過這一階段的學習,他們了解了中國一些文化習俗的由來、傳統節日的詳細介紹、中國古代名人生平事跡、歷史名勝、動植物、建筑、國粹、新生事物像高鐵、網購等現象、中國的春運等等。培訓結束后進行第二次問卷調查和測試,對比了解學生培訓前后段落翻譯能力。

相關訓練結束后,進行了第二次問卷調查和測試。此次段落翻譯經由3位授課老師經過全面考慮篩選出來。為了確保評分的客觀性,在測試之前,首先對兩個班級進行了預先測評。由兩位老師分別給出評定。如果兩人給分一致或相差在1分之內(含1分),則取其平均分;若兩人給分差距超過1分,則請第三人復評。

第二次測試同樣采取了難度適中的段落,內容是關于中國大熊貓。所選題目的難易度數指數為.50,可以較好地區分學生的分數分布。兩次測試的平均分都是74分,第一次的標準差是13.05,第二次的則是6.66,表明第二次測試中學生的分數離散度小一些,分數更集中、整齊。

本研究結果表明,新大學英語四級考試段落翻譯部分的確能促進學習者筆譯的能力翻譯的過程也是他們加深了解本國文化的過程,有助于培養他們的民族自豪感。對本土文化全面、深入的了解使他們知道跨文化交際時如何有效地把本國文化發揚光大,同時如何吸取其他文化的精華,剔除本土文化中的糟粕部分。學生樂有所學,在平時的學習中開始更多關注周圍的事物,通過各種媒介擴大知識面,他們都希望通過練習段落翻譯提高自身的語言素養,把本國優秀的文化帶到世人面前,讓國與國之間實現信息交流無障礙。

四、結論及教學意義

在日常教學中,教師應適當增設能夠加強學生口語表達、提高聽力的練習,培養用英語表達身邊事物的習慣,努力增強學生的表達能力??梢酝ㄟ^讓學生單獨或者小組用英文拍攝關于中國元素的微電影,這樣,在拍攝過程中他們既可以了解所要拍攝題材的內容,其間涉及到的中國文化,還需要從語言方面下功夫,用地道的英語把中國元素題材展現出來,在班級展出的時刻也是全班共享信息的絕好時機。誠然,本次調查受試群體雖然具有代表性,但人數比較少,今后在此次調查的基礎上將加大力度,在全校范圍內展開,讓所有非英語專業的學生都參與進來,因為對異域文化的了解是每位大學生應該具備的能力,尤其是在全球化時代通過翻譯把本土文化真實有效地介紹出去,讓本土文化走出國門,擴大中國的文化格局。現在每年新入學的大學生英語水平都很高,一入學就可以通過四級,他們更多地應該關注如何通過提高自身的寫作、口語加強文化交流的能力,事實上就是實際應用英語的能力。在此時此刻對全國最大規模的單科考試――大學英語四、六級考試進行改革調整,適時推出段落翻譯,的確迎合了時代的趨勢,讓當代大學生在學習期間廣泛接觸本土文化,不再是知其一不知其二的模棱兩可的狀態,這樣在跨文化交流時由于對本土文化的深刻洞悉,他們既不會盲目自大,也無需妄自菲薄。

參考文獻:

[1]Jin Y and Yang H.The English Proficiency of College and University Students in China As Reflectedin the ECT[J].Language,Culture and Curriculm,2006 Vol 19 1,Multilingual Matters Ltd,England,21-36.

[2]蔡基剛.CET的重新定位研究[J].外語電化教學,2011,(5):3-9.

[3]高珍.新大學英語四級考試反撥效應研究[D].蘇州:蘇州大學,2008.

[4]金艷.提高考試效度,改進考試后效――大學英語四、六級考試后效研究[J].外語界,2006,(6):65-73.

[5]靳婉.中西跨文化交流的困境[J].南都學壇,2013,(11):49-51.

[6]李承貴.中西文化之會通[M].南昌:江西人民出版社,1997.

[7]李炯英.中國現行大學英語四、六級考試:問題與思考――兼評國內外相關研究[J].外語教學,2002,(5):33-38.

主站蜘蛛池模板: 阿克苏市| 普兰店市| 安西县| 南开区| 通城县| 卫辉市| 安丘市| 建德市| 上犹县| 荥阳市| 基隆市| 全椒县| 广昌县| 长春市| 澜沧| 十堰市| 开封市| 昭觉县| 襄樊市| 淮北市| 湘阴县| 广德县| 平顶山市| 开平市| 永清县| 平罗县| 黄龙县| 襄垣县| 德令哈市| 邹平县| 东乌珠穆沁旗| 黄大仙区| 临洮县| 上高县| 娄烦县| 巫山县| 德惠市| 宁陵县| 永福县| 错那县| 石楼县|