最近中文字幕2018免费版2019,久久国产劲暴∨内射新川,久久久午夜精品福利内容,日韩视频 中文字幕 视频一区

首頁 > 文章中心 > 如何理解文化的民族性

如何理解文化的民族性

前言:想要寫出一篇令人眼前一亮的文章嗎?我們特意為您整理了5篇如何理解文化的民族性范文,相信會為您的寫作帶來幫助,發現更多的寫作思路和靈感。

如何理解文化的民族性

如何理解文化的民族性范文第1篇

 

關鍵詞: 跨文化意識;大學英語教學;培養原則與策略

一、引言

文化是一種比較復雜的社會現象,它已滲透到了人類社會物質生活和精神生活的各個方面。語言則是社會文化的一個層面。一般來講,語言與文化是一種部分與整體的關系。語言作為文化的一個重要組成部分,其特殊性主要表現在:語言是文化的載體,任何語言都反映著某種文化,都有其深刻的文化內涵。同時,語言是學習文化的主要工具。學習語言的過程,同時也應該是學習語言文化的過程,因此我們可以說語言與文化之間的關系非常密切。毫無疑問,如果學習外語的學生只機械記憶一大堆詞匯和語法規則,而對所學語言賴以存在的文化不了解,同時也缺乏一種跨文化意識,那么他是無法正確理解和得體地運用這種語言的。

二、跨文化意識的概念

根據Hanvey(1979)的觀點,跨文化意識是指跨文化交際中參與者對文化因素的敏感性認識,即對異同文化與共同文化的異同的敏感度和在使用外語時根據目標語文化來調整自己的語言理解和語言產出的自覺性。通常分為如下幾個層次: 一是對那些被認為是怪異的表面文化現象的認識;二是對那些與母語文化相反而又被認為是不可思議又缺乏理念的顯著文化特征認知;三是通過理性分析取得對文化特征的認知;四是從異文化持有者的角度感知異文化[1]。這四個層次是跨文化意識的最高境界,要求參與者具備“移情”和“文化融入”的本領。所謂“移情”就是設身處地的考慮別人的苦樂和際遇,將自己“代入”對方的心境,從而引起情感上的共鳴。“文化融入”是在部分認識異文化差異的基礎上,將自己置于對方的文化背景上觀察和思考問題。跨文化意識主要是對文化差異的意識,加強對文化差異的敏感性是進行有效跨文化交際的前提。對于英語學習者而言,當他或她接觸異文化時,應根據所具備的跨文化意識充分調動自己對異文化的敏感性,也就是語言學習者必須注意要理解和運用目標語的各個方面,特別是其文化內涵,這樣才能順利進行跨文化交際。

三、跨文化意識培養現狀

正如許多專家學者所指出的那樣,文化的概念非常廣泛,就大學英語教學為例,它涉及了英語國家的歷史、地理、風土人情、生活習俗、行為規范及價值觀念等,每個方面都有十分豐富的內容。說到底,語言和文化二者之間是一種魚和水的關系。語言是文化的載體,它是文化的主要表現形式,屬于文化的范疇,實際上沒有任何一種語言不是根植于具體的文化之中的。同時語言也反映著一個民族的特征。語言與文化之間相互影響,相互作用,理解文化必須了解語言,理解語言也必須了解文化。

學習一門外語不僅要掌握語音、詞匯和習語,而且還要知道選擇這種語言的人如何看待事物,如何觀察世界。要了解他們如何用自己的語言來反映他們社會的思想、習慣、行為;同時還要了解他們的心靈之語,也就是他們的社會文化。

因此在學習外語的過程中,我們應該認真學習每一個語言現象所折射出的文化內涵。比如詞匯學習中除了記憶詞匯的基本意義外,還應包括其情感意義、地域色彩等,教學中應該注意講解文化背景知識,并對中外文化差異進行對比分析,使學生在語言的學習過程中,不斷深化對語言所蘊含的文化的理解。同時,跨文化意識對于學生的全面發展也有重要意義。跨文化意識的培養有助于提高學生英語學習的興趣,有助于學生正確的運用語言。而且,跨文化意識的培養有助于提高學生自身的修養。

雖然跨文化意識的培養具有重要作用,但目前我國的大學英語教學的現狀卻并不令人樂觀。

近年來,雖然不少教材在編排上融進了新的教學指導思想,即要面向世界,面向未來,面向現代化,也灌注提高學生交際能力的意圖。但是在“外語教學本身就是跨文化交際”和“必須以跨文化意識組織外語教學”這兩個問題上,還遠遠未形成共識。甚至到目前仍有一種極端的說法:“語言課只能講語言知識,外國文化是文化課的任務”。全然不知語言是文化的載體,語言與文化密不可分,對外國語言中所包含的異民族性、世界觀等深層文化缺乏認識。

多年來,大學英語教學中普遍存在著語言輸入多、文化輸入少,課堂知識輸入多、課外知識輸入少,抽象理論分析多、具體感悟少,對語言能力重視多、對實際交際能力重視少。大學英語的教學成了英語應試教育的練兵場,為了四、六級的過關,在英語課堂教學中,只重視語言知識的講授和語言技能的培養,忽視了對學生進行文化教學,導致學生把語法學習和詞匯學習當作學習英語語言的全部。由于應試教育是為考試展開教學活動的,它注重強化的是訓練式教學,因此,分數便成了衡量學生外語水平的標準,這個理念限制了教學手段,使以提高素質為目標的外語教學受制于應試教育。學生的語言使用不得體,這是跨文化差異造成的。不了解文化差異出現文化錯誤比語言錯誤更為嚴重,因為語言錯誤僅僅是表層結構的錯誤,而文化錯誤則意味著交際出現障礙。

四、跨文化意識培養的原則、途徑

如何理解文化的民族性范文第2篇

關鍵詞:英語教學;語言文化;理解運用

學習任何一門外語,都不僅要掌握語音、語法、詞匯和習語,而且還要知道和熟識使用該語種的人如何看待事物,如何觀察世界;要了解他們如何用他們的語言來反映他們的思想、習慣和行為;更要了解他們社會的文化。因為語言是文化的一部分,并對文化起著重要作用。它們之間互相影響、互相作用;理解語言必須了解文化,理解文化必須了解語言。因此,初中英語教學必須重視英語語言與文化的關系。

在初中階段的英語教學中,英語教學工作者更多地強調了“聽”“說”“讀”“寫”四大技能的培養及素質教育在教材的安排和教學時間的分配上,忽略了英語文化的進一步的學習、了解和滲透。同時,作為素質教育,我們在語言教學中,應盡量多地全方位體現該語言范疇的文化現象、文化特征。雖然對事物的理解受到年齡、職業、信仰、思維等影響,但對于初中學生來說,他們應該可以理解在歐美國家最常用的成語、諺語、格言和典故。這些內容在教材中安排得并不多,盡管有“A friend in need is a friend indeed” “An apple a day keeps the doctor away”……等等。但我認為仍不足夠,英語文化中,常用的諺語還很多,而適合初中學生年齡認知的諺語也很多,如:“Out of sight, out of mind” “Least said, sooner mended” “Penny wise, pound foolish”。

常見的典故,在第一套人教版教材中,初中英語第五冊曾有過的故事,簡單涉及了所羅門這們智慧之王的故事,但這類的典故并不多見。根據年齡與接受力的因素,我認為可以適當增加多幾個常見于西方文化中的典故文章作為了解和閱讀材料的,如The garden of Eden, Noah's ark, The tower of Babel, Achilles',heel等。另外,在英語中,顏色的運用,特別在語言中作比喻和聯想的運用是較為廣泛的。我們在教材中見得也不多,如the green house, the White House, in black and blue……,因而我們在對話中,尤其在情景會話中,可以補充更多這類的內容:如in black and white, give sb. green light, in blue mood等等。

受年齡和思維深度、心理因素的制約,委婉語、禁忌語和英語文體等在初中教材中極少出現是較正常的。在跨文化交往中,怎樣才是有禮貌、怎樣用適應的謙辭和敬辭同樣很重要。雖然在教材中有出現,但仍要補充。尤其能結合現實中,中國人漢文化與歐美人英語文化在交往中出現的各種失誤與沖突的材料,在教科書中應有充足的安排,這樣的例子才有說服力和警示性。

在文化交際中,我們接觸得最多的還是人,我們要更全面地了解外國人,必須對他們的生活方式、思維方式、人生觀、政治信仰和等有深入的了解和熟悉。必須對各個歷史時期的民族和人民有大概的了解,在各種人物傳記中,新舊版兩套人教版教材所選的內容都非常好。人們都總想從下面的、有積極意義和成功的奮斗經歷的人物身上吸取其人生精華,因而在所有教材中出現的人物形象,給人難以磨滅的印象。如:美國獨立戰爭中的民族英雄內森黑爾,(其名言為“我唯一抱憾的是:我有,且僅僅只有一次生命貢獻給我的祖國”),反映普通人一面的;泰坦尼克號沉船事件中的動人故事;反映有骨氣的歌唱家;美國著名的科學家、發明家愛迪生;著名杰出的政治家、發明家富蘭克林;英國著名科學家牛頓;現代護理制度創始人佛洛薩?南丁格爾;在叢林中因飛機失事而幸存,并頑強求生的德國女孩的故事等等。所有這些反映了歷史和生活中的方方面面,給人以深刻的印象。所以我們在教材中應適當補充現代著名的體育運動員、藝術家、政治家或社會以至為全世界和平、發展和進步做出杰出貢獻的人物的軼事。所有這些材料,給在成長時期的中學生的心靈教育起著極大的積極的作用。人們可以分析其文化背景下的人生觀、世界觀和價值觀,從中吸收其精華。另外,體現歐美人獨立自主意識、競爭意識、公平意識、樂觀主義和與他人良好的合作精神、創新探索精神的人物傳記與體裁,應考慮到教材的更新和補充中去。

語言中,包含著文化領域中的民族性格部分。如歐美人所崇尚的幽默感。這類題材文章在我們的教科書中并不多見。作為更深入地了解和處理語言與文化的關系,我們應參照(第二冊)等有關教材中的文章選取適當的擴充到初中的教材中。

如何理解文化的民族性范文第3篇

關鍵字:文化轉型;文化轉型路徑;文化轉型價值追求

一、文化轉型的內涵

什么是文化轉型?文化轉型的內涵是什么?近年來學者們對此提出了不同的看法。

汪平站在生產力發展的角度上理解文化轉型,文化轉型是人們的思想的解放、價值觀念及其評價體系的更新。它是一個整體性的概念,是指物質文化、精神文化、制度文化的總體性變革,不能孤立地將某一方面的變更看作是文化轉型的完成,更不能將意識形態的變動誤為文化轉型的實現。[1]

文化危機所引起的文化轉型是多維度的。在謝勁松看來"文化轉型"意味著告別從古老時代開始就壓抑著我們心靈的觀念,告別束縛我們思與行的各種外在的強制,告別話語的板結與單一,也意味著一種建設。它是對未來的一種可能性的期盼。不能把文化轉型看作一個已經完成的事實,而應看作一個開始出現的現象,只能看作對未來的一種展望,一種理想,一種永不止息的熱情。[2]

出于對文化轉型的實質的不同理解,學者們對文化轉型的內涵也不同。陳一放認為當代中國文化轉型的實質確切地說是由傳統社會主義文化形態向現代社會主義文化形態的轉型。其根本價值尺度只應該是工業文明的技術理性與人本精神。[3]張友誼認為文化轉型的實質內容是文化現代化的過程, 而文化現代化與人的現代化是緊密地聯系在一起的。文化現代化, 從根本意義上說是人的現代化。人是一切社會活動的主體, 是國家現代化發展進程中的一個極為重要的因素。[4]

鄧曉芒針對文化轉型是中國人對普世價值的一種覺醒,文化轉型的目標是實現自由、平等、人權、法制等普世價值,在此之中,知識分子承擔著重要的使命,知識分子需要立足于當下中國的現實對傳統文化進行徹底地反思和批判,亮人心智。[5]

文化轉型概念概念種類繁多,一方面拓寬了文化轉型的研究視界,豐富了文化轉型的理論內涵;但另一方面,它不利于文化轉型的學術規范和學科建設,更不利于學術討論的深入。隨著文化轉型理論研究的進一步深化,我們迫切期待著文化轉型概念的整合和統一。

二、文化轉型的路徑

在較大的歷史尺度上,文化所代表的生存方式總是特定時代、特定民族、特定地域中占主導地位的生存模式。中國文化演進的方向即是歷史的延續,又是文化的創新。

衣俊卿從人的生存矛盾的角度著眼,當自覺的或自為的文化同自在的文化之間形成必要的和恰當的張力或沖突時,這一文化的轉型會采取內在創造性轉化的途徑,即采取文化創新的方式;而當這兩個文化層面之間缺乏必要的張力和沖突時,這一文化的轉型只能采取外在批判性重建的途徑,即采取文化整合的方式。[6]

文化轉型的一般過程, 是從形成新的意識開始的。程認為自我意識的嬗變是文化轉型的根本標志,文化轉型的一般過程, 是從形成新的意識開始的。要實現這種嬗變需要目標準確地實現這種擅變的自覺性,并表現為在自我意識深層中自由自覺地對新的價值系統的構建,還需要可以依賴的文化活動的現實基礎。[7]

在余良耘看來文化進化過程中必然伴隨著文化轉型,這就是由單一的競爭模式向協同創新模式的過渡。我國文化的轉型經歷了"斗爭哲學"到"和諧文化"的轉變,第一種思路主張社會主義時期仍然存在著階級斗爭,階級斗爭是社會矛盾發展的主線。第二種思路主張應該適應執政與建設的新形勢,必須以經濟建設為主導,調動一切積極因素,努力建設社會主義和諧社會。[8]

程建平基于中國文化的演進和脈絡,強調中國文化演進的方向既是歷史的延續, 又是文化的創新。要實現文化的創新和轉型就要培養政府和民眾健康的文化心理, 培育起與市場經濟相適應的公民社會和公民文化, 利用現代技術, 發展文化產業, 保護和開發傳統文化資源, 把文化發展納入法治軌道。[9]

把日常生活批判當做文化轉型的切人面是學界的重要觀點。毛秀芝認為對于一個民族來說要實現文化的轉型和人自身的現代化, 必須經歷日常生活世界的批判重建過程。堅持用科學技術理性和人文精神培育現代主體特有的文化精神,這是中國現代化的當務之惠。[10]與此相似,王國有也認為日常生活批判理論超越傳統理性主義的視界, 觸動了文化的根基,即人的生存方式。傳統日常生活的批判重建可以作為文化轉型和人自身現代化的現實途徑。[11]

文化作為一種觀念系統, 其發生、發展、衰退、再生只有在社會生產方式中得到合理的解釋,是多種因素相互作用的結果,因此姜樹培認為社會生產方式的內部矛盾是文化轉型機制中的根本因素;文化系統自身的內部矛盾是文化轉型的內在動力;文化主體的積極參與作用是文化轉型機制中的能動因素;外來文化的沖擊是文化轉型的重要條件。[12]

饒濤客觀分析了我國社會轉型條件下的時代性和民族性、主文化和亞文化、文化邏輯和市場邏輯的矛盾及其解決途徑。強調這種矛盾的解決, 即在客觀反省傳統文化中超越傳統文化, 在與西方文化的交流中超越西方文化, 在利用市場經濟的同時克服市場經濟的弊端, 大力弘揚主旋律是我國文化轉型成功的關鍵。[13]

三、文化轉型的價值追求

文化的最深層結構是價值觀念系統, 它廣泛地滲透于文化諸要素中, 是文化的核心。不同的文化類型間的差異從根本上說就是不同的價值觀念的對立。

為適應改革開放現代化建設新形勢的要求,姜樹培認為文化轉型的價值追求是整體與個體的和諧發展, 具體價值追求和實現形式的多樣化與總體價值導向一元論的統一, 政治上的民主與法制的統一, 經濟價值與道德價值的統一; 在表層的思想觀念上則表現為奉獻與功利相結合的道德觀, 個性發展與社會需要相統一的人的發展觀。[14]

樊華探究了文化轉型與中國文化發展之價值取向,在中國文化發展上雖強調以和諧為價值取向,并不是簡單化地將各種對立因素進行折中、調和,和諧的文化是優勢互補的文化,是多元競生的文化,是具有包容性的文化。[15]

任何文化都是共性與個性的統一,文化的共性標識著世界性, 而個性則代表著民族性。民族性和世界性作為文化的基本要素都是不可或缺的。任何取一棄一的做法都是不可能的。魏義霞從這個意義理解當代中國的文化轉型與重建需確立雙重價值坐標, 即世界性與民族性。[16]

文化轉型最終必須通過價值重構來完成, 在這個意義上也可以說, 價值重構是文化現代化的核心內容, 也是人的現代化的精神動力。從文化價值重構的重要意義出發,張友誼認為文化轉型和現代化的核心內容, 是人的價值觀、思維方式、道德品質等方面的變革和進步, 使人成為適應現代化發展的現代公民; 而現代公民就必須有現代觀念和現代意識, 就必須形成獨立的人格。[17]這也是文化轉型的使命和方向。

綜觀近年來中國文化轉型的討論,其主流體現了文化轉型中傳統與現代,理論與現實,失范與建構之間的張力。我國"文化轉型"研究的實質在于,面對西方強勢文化,中國社會和文化如何走出傳統,邁向現代化,現實社會文化轉型怎樣才能使我國社會、文化與生活跟進世界的潮流和方向,但又不是中國元素的根基,進而為我國社會文化轉型和現代化建設提供文化哲學的理論基礎和支持。因此,我們需要站在時代的高度,立足中國現實,充分吸取中外文化哲學研究的理論成果,重新厘定文化轉型的界限,突破文化轉型在理論研究和方法論上的局限,努力構建出一個具有中國特色的能關注和指導中國社會實踐和人的日常生活世界的文化哲學和轉型體系。

參考文獻:

[1] 汪平:《淺論我國的文化轉型》,《理論月刊》,2009:(03)。

[2] 謝勁松:《什么是文化轉型?》,《開放時代》,1997:(06)。

[3] 陳一放:《論當代中國的文化轉型》,《社會科學研究》,1998:(03)。

[4] 張友誼:《文化轉型與價值重構》,《理論學刊》,2009:(07)。

[5]《高端對話:哲學視野下的當代中國文化轉型問題》,《華中科技大學學報(社會科學版)》,2010:(04)。

[6] 衣俊卿:《論文化轉型的機制和途徑》,《云南社會科學》,2002:(05)。

[7] 程:《論文化轉型與人的自我意識》,《哲學研究》,1994:(06)。

[8] 余良耘,張存國,馬劍梅:《文化轉型、文化進化與文化軟實力》,《理論月刊》,2008:(11)。

[9] 程建平:《中國文化轉型的路徑分析》,《河南師范大學學報(哲學社會科學版)》,2007:(04)。

[10] 毛秀芝:《從日常生活批判到文化轉型》,《求是學刊》,1997:(02)。

[11] 王國有,田郁玫:《日常生活批判──中國文化轉型的嶄新視野》,《求是學刊》,1996:(03)。

[12] 姜樹培:《簡論文化轉型的機制》,《中州學刊》,1993:(03)。

[13] 饒濤,饒異:《論當代中國文化轉型的運行機制》,《寧夏社會科學》,2002:(05)。

[14] 姜樹培:《簡論文化轉型及社會主義新文化的價值取向》,《湖南師范大學社會科學學報》,1993:(04)。

[15]樊華,章滌凡:《文化轉型與中國文化發展之價值取向探究》,《當代文壇》,2010:(01)。

[16] 魏義霞:《世界性與民族性:文化轉型與重建的雙重價值坐標》,《學術交流》,1998:(02)。

如何理解文化的民族性范文第4篇

關鍵詞:國際主義風格;傳統文化和地域文化;領悟和實踐

隨著我國經濟的迅速發展,各種藝術思潮和建筑風格紛紛涌入設計行業。在這各種風格中,國際主義風格以其商業性、形式簡潔大氣,體現高科技手法得到很大的推崇。再加上為滿足各種需求對建設數量的片面追求造成的工業化大生產使得迅速發展的城市出現千城一面的狀況,不論是北方還是南方,總會發現相似的建筑。民族性以及地域性的缺失、自我風格的模糊成為了眼下中國現代建筑以及建筑師所面臨的主要問題。

一 “國際主義設計風格”的起源和特征

建筑設計是為了滿足人們生活、工作的物質要求和精神要求所進行的理想的內容環境設計,與人的生活密切相關,以至于迅速發展成為一門專業性很強的、十分實用的邊緣科學?!皣H主義設計風格”的產生有它自己的歷史背景和社會條件。它起源于平面設計的一種設計風格,其風格簡單明確,傳達功能準確。到二十世紀六七十年代,這種風格的廣泛流行影響了世界各國的建筑設計,產品設計和平面設計。第一,資本主義的,中產階級的,富豪的。當現代主義設計大師到了美國以后,發現美國的社會階層和歐洲有很大的不同:美國是中產階級占了大多數,窮人和富人并不多。于是他們漸漸改變了原來的設計思想,形成了國際主義設計,為富有的人們做設計。第二,商業性的。國際主義在美國富裕的環境下拋棄了一戰后對于工業化和當時的貧窮的社會狀況進行的探索性設計,它是一種商業的設計,它成為了資本主義企業形象和符號。第三,形式至上的?,F代主義設計追求的是功能,只要功能符合,形式不是特別重要。但是國際主義在這點上卻,成為了形式至上的風格。由于這種風格代表了大企業、政府、權利和現代化,所以,為了達到這種形式,功能也就被忽略。第四經濟效益的。國際主義追求的卻是它的經濟效益。他們不在乎花很多的錢來建造一個建筑,他們更加看重建筑本身日后能夠帶來的財富。

在我國經濟建設大發展時期,鋼鐵、玻璃幕墻、鋼筋混凝土的大量使用,簡練大氣的高層建筑和造型現代獨特的大型公共建筑的出現,成為了一個地區,經濟發展和建筑科技技術大力發展的一大標志。在一段時期內,當這些簡練高技的建筑剛剛出現在城市中時,一度被視為是經濟雄厚、進步、現代化的標志。

二 傳統文化和地域性的思考

如何才能解決面臨的問題呢?不僅是中國建筑師,各國建筑都在進行深刻的思考和實踐。側重地域性表現是當代現代主義的一個重要特點,也是當代建筑師對抗建筑“國際化”“標準化”的有力武器之一。早期現代主義及國際主義風格設計的核心思想多在于強調建筑是科學技術的反映,而對于建筑與自然,與人文環境的關系缺乏關注。地域主義的基本策略是從地方和場所中提煉地方要素,從而突破現代主義所強調的統一和統一性,這些要素來自于場地的地形地貌,營建的結構和構造系統以及由此演化生產的營造美學法則。而要想做出“中國精神”的建筑,就必須進行地域性的設計,民族性的設計,必須對其所在地區的文化背景進行深入的了解,只有真正的理解文化環境,再加上中國深厚的傳統文化符號,才能得到適合的并彰顯中國特色的建筑。

吳良鏞先生提出“抽象繼承”的觀點,第一,將傳統建筑的設計原則和基本理論的精華部分(設計哲學、原理等)加以發展,運用到現實創作中來;第二,是把傳統形象中最有特色的部分提取出來,經過抽象,集中提高,作為母題,蘊以新意,以啟發當前的設計創作形式美的創造。傳統建筑元素在現代建筑設計中越來越彰顯出獨特的藝術魅力,給建筑設計帶來了新的風格。

三 實例分析

2011年7月1日,成都東客站正式投入運營。成都東站占地面積大約1306畝,南北長約2.9km,東西寬約520m,自西向東:西廣場、站房、東廣場。成都東站建筑面積大約220000,包括站房、無柱雨棚、高架等等。其中,站房面積108000。成都東站建筑高度約為39m。當這個大型的建筑出現在大家眼前時,不僅感受到了強烈的視覺沖擊,也感受到了強烈的地域文化特色。作為西南大都市的門戶和文化的名片,成都的重要地標建筑,設計師們為這座集科技和地域文化于一身的車站賦予了多層的文化地域寓意。融入獨特青銅面具藝術元素的結構造型,舒展、張揚的屋檐,這些元素都是成都平原古蜀文化的體現,從這些抽象元素中深深捕捉到三星堆文明和金沙文明的影子。獨特的川西風格竹編幕墻以及檐口的雕刻,展現漢蜀文化的宮闕和雕刻藝術,體現成都獨特的歷史淵源和深厚的文化內涵。建筑與城市軸線相契合,與塔子山公園九天樓遙相呼應。成都東客站集優美造型和先進功能為一體,達到建筑與科技的和諧統一,達到了與場地協調,與城市文脈與地域文化相契合。

四 結語

作為建筑師對于傳統文化和地域文化的理解,不能僅認識在形式層面上,而需要透徹理解和領悟傳統文化和地域文化的內涵與外延,將這種感悟升華極至,轉化成一種精神,一種寓無形于有形的精神。只有這樣,建筑符號語言才能在不斷再生中使文脈得以延續,傳統文化在當代建筑設計中才有正確的表達方式,才能設計出具有自己風格、具有民族精神的優秀作品。

參考文獻:

如何理解文化的民族性范文第5篇

【關鍵詞】:新課程;高中英語;教學方法;文化性

引言

2003年新頒布的《普通高中英語課程標準》首次明確地將文化意識作為高中階段英語課程目標之一。此次,“新課標”不僅明確地指出文化意識包含文化知識、文化理解、跨文化交際意識和能力三個方面,而且制訂了具體的內容標準。文化意識目標的提出標志著我國外語教學進入了一個新階段,同時也為教師在具體教學實踐中如何實施文化滲透、培養學生文化理解能力和跨文化交際能力提出了新的挑戰。

一、新課程標準中英語教學文化性的體現

首先,2003年新頒布的《普通高中英語課程標準》(以下簡稱《新課標》)中,首次明確地將“文化意識”作為高中階段英語課程目標之一,指出高中英語課程的總體目標是培養學生的綜合語言運用能力。綜合語言運用能力的形成建立在語言知識、語言技能、情感態度、學習策略和文化意識等素養整合發展的基礎上。這五個方面是相輔相成、不可分割的。其中,文化意識是得體運用語言的保障,包括文化知識、文化理解、跨文化交際意識和能力三個方面。

“文化知識”是對中外文化知識的掌握,如歷史、地理、風俗習慣等;“文化理

解”是對中外文化及其差異的理解過程和理解能力;“跨文化交際意識”是對中外文化異同的敏感度以及根據交際語境調整自己的語言理解和語言產出的自覺性;“跨文化交際能力”是根據所處文化環境和和交際各方的文化背景,在理解并尊重交際各方文化身份的前提下,恰當、得體地使用語言進行交際的能力。

第二,《新課標》對“文化”進行了具體的界定:“在英語教學中,文化主要指

英語國家的歷史、地理、風土人情、傳統習俗、生活方式、文學藝術、行為規范和價值觀念等”。

第三,《新課標》首次明確了高中階段對“文化意識”的分級教學目標。《新課標》第二級為6年級結束時應達到的基本要求;第五級為9年級結束時應達到的基本要求;第八級為高中畢業的基本要求。第三、四、六、七級為第二、五、八級之間的過渡級。過渡級別的設置既有利于對各層次教學的指導,又為課程的靈活性和開放性提供了依據。

修訂后的《新課標》既緊扣當今外語教學的最新研究理論也從側面指出了我國目前高中英語教學中重語言知識傳授,輕文化知識滲透的現狀。文化意識目標的提出標志著我國外語教學進入了一個新階段。

二、當前高中英語文化教學缺失的現狀及原因

筆者結合多年來的教學實踐,從高中生的學習動機、跨文化交際能力、英語教學現狀和高中英語教師文化教學等多個方面進行的調研,新課程理念的提出并不表明培養文化意識在實踐中得到真正有效地實施。高中生的聽說能力和跨文化交際意識與以前相比有所提高和增強,但仍很薄弱。

(一)教育導向是造成師生跨文化意識薄弱的重要原因

實際上,通過對部分教師及高中學生的走訪中,我們可以看到很多高中教師都在一定程度上能夠理解培養學生文化意識的重要性和必要性。但由于高中教育依舊是圍繞著高考在進行,評價英語教學方式依然是以學生學業成績為主。此外,雖然文化意識被列入了英語課程總目標,但在考查中并沒有得到較多的體現。相反,學生英語語言知識的掌握程度仍是教學考查的主要內容。這樣的現狀導致教師教學的過程免不了過分強調和注重語言知識的傳授,課堂上教師依然采取的是傳統的教學模式,全力以赴地按照考試大綱的要求進行教學,忽視對相關文化的介紹和引入。在另一方面,調查也表明,課堂正是學生獲取文化知識的主要途徑。但學生接觸文化的機會少,怎能談得上讓他們理解文化內涵,增強文化意識呢?

(二)教師文化意識薄弱是造成學生跨文化意識薄弱的客觀原因

只有高素質的外語教師才能培養出具有跨文化交際能力的外語人才。我們必須看到,即使在當今,在縣級以下的學校或是在一些山區學校,受過正規全日制英語專業教育的教師在整個教師隊伍中占的比例并不高,同時受到各地經濟的制約,大批在職英語教師無法及時接受到與相應培訓和進修。試想,一個文化意識不高的教師如何培養出具有較強文化意識的學生呢?

(三)教材內容的編排存在一定的片面性實行新課改后,英語教材有了較大變

化。

內容上補充了很多形式各樣的文化材料,同時也對文化意識設定了分級目標。但是教材在呈現英語國家、生活場景、著名人物等方面仍然存在著片面性,仍然沒有全面地、系統地反應出我國和英語國家在文化方面的真正差異。那么,依據這樣的材料進行文化教學,是不利于從根本上培養學生的跨文化意識的。

(四)中國歷史文化的影響

我們知道,儒家思想為中華民族千年歷史的民族文化和民族性格的形成奠定了深厚的歷史根基。歷史的沉淀形成了中國人謙虛、穩重和內斂的民族性格。那么在跨文化交往中,中國人會習慣的按照自己的歷史文化特征和民族性格來進行思維和判斷。

總之,筆者認為:第一,中西文化差異始終存在,這也是跨文化交際的障礙。第

二,要改善目前高中學生的薄弱的跨文化交際能力,前提條件是學生具備更豐富的跨文化知識。如何豐富學生的相應知識?如何跨越障礙?因此,在高中英語教堂上依據新課程標準,進行有效地文化教學時刻不容緩也是必要的。

三、新課程背景下高中英語文化教學方法之探析

文化教學是我們高中英語教學中必不可少的重要組成部分。

為了使課堂上的文化教學更具有效性,根據《新課標》中英語文化教學七八級的目標劃分,結合教材自身的內容和優缺點,筆者認為高中英語文化教學方法可以從以下幾個方面著手:

(一)借助教材內容,融合語言技能訓練滲透英語文化

英語課堂是英語教學的主陣地,在英語課堂上,英語教材扮演著主要角色??梢哉f,學生的學習活動至少有75%的課堂時間是花在教科書上。此外,對學生聽說讀寫等新課程實施技能的訓練過程亦是語言與文化相結合的過程。因此,培養且提高高中生文化意識的關鍵在于英語教師應利用好現有教材,借助教材內容不失時機的在各項技能訓練上對學生進行文化滲透。

比如在詞匯教學上教師不能忽視向學生傳授學生在字典中不能查到的詞匯隱性的文化信息。以單詞drugstore為例,它和漢語中的“藥店”并不完全相同。在美語中,drugstore除了賣藥之外,還可以兼售化妝品、膠卷、報紙、簡易食品飲料等。教師應讓學生意識到漢語和英語詞匯在承載文化信息范圍的不同。 在聽力教學中,教師可以在聽前圍繞材料進行一定的文化鋪墊,降低聽力難度;或者對聽力材料進行自己的挑選、補充、或替換。如果教師一成不變的按照教材訓練,就難以激發學生興趣。但如果通過視頻、原聲對白、新聞報道等多種形式,不僅能激發學生聽的興趣,也能讓學生在點點滴滴中體會異國的社會風貌。在口語教學上教師要讓學生模擬真實情景,把對話放在具體的語用背景下,并有針對性的介紹相關的文化因素。問候、電話、贊美、討論等這些不同的交際話題無不滲透著中西文化的異同。所以英語教師可以利用訓練學生口語的機會傳遞文化信息。

同樣,在語法教學環節,很多老師認為這塊是沒辦法進行跨文化教育的。其實不盡如此。文化的不同造就了不同語言語法體系的獨特性。漢語講求意合,以表達思想、情感為主;英語講求形合,注重形式聯系。

英語閱讀訓練也不能忽視對學生進行文化知識的滲透。學生用更多的時間進行閱讀英語材料的過程就是在潛移默化中熟悉英語文化和語言習慣的過程。閱讀技巧的提高也是建立在對文章文化背景理解的基礎上。

因此,英語教師不僅應訓練高中生的閱讀技巧,如,略讀、精讀、猜詞等,同樣也必須將培養跨文化意識和技巧訓練相結合。只有這樣,二者才能相得益彰,學生也能更準確的把握文章內容。為此,閱讀課上,教師應充分讓學生享受閱讀,增強師生、生生互動。如,配以圖文的背景介紹,一小段電影視頻等,這樣的閱讀教學方式都能讓學生體會到文字中的樂趣。

(二)創設課堂情景,還原真實西方文化氛圍

環境總在隱性的影響語言學習。一個濃厚的英語文化氛圍能對學習者產生良好

效果。在學習母語的過程中,人們有著大量在課外學習和運用母語的實踐機會.不同于此,在學習英語過程中,大多數學生課外很少有機會和外國人交流,所以他們只能將課堂作為實踐英語的主要場合。因此,教師不僅要利用好教材內容,進行各技能訓練,也要在課堂上最大限度地為學生創設具體的西方情景,讓學生隨時隨地感受語言和文化的熏陶。根據高中生的心理、生理特點,我們可以在課堂上向學生介紹英語國家的小游戲、賞析歌曲、笑話等;也可以依據教材內容開展角色表演、戲劇表演等活動。高中課文中涉及了數目不少的課本劇,教師可以組織學生扮演不同角色進行模擬性的課堂交際。通過這樣的活動,教師既可以對學生進行聽、說的技能訓練,也在真實氛圍中加深了學生對文化的理解。

(三)結合各校實際,開發校本課程

進行英語文化教學不僅要讓師生利用好課本,各學校也要根據自身實際開發校本課程,使課堂上教師對英語國家文化的傳授更有系統性,使學生更有學習英語文化的氛圍。開發校本課程要求教師注重實踐積累,收集相關文化信息,并結合學情進行。就筆者所在的學校而言,各學科高一高二年級均開設不同專題。比如2009屆學生在高一時選修了如下課程:美國鄉村音樂、廣告英語、走進歐洲、英文經典電影賞析等。由于題目大,涉獵到各領域,包含的國家多。每次備課教師都應該細致深入,這樣所用時間往往是課堂教學的3倍多,但這種利用校本課程進行文化教學的效果頗佳,會增強學生好奇心,活躍課堂氣氛。(四)利用好研究性學習,引導學生主動學習文化知識

由于課堂教學時間有限,學生課外的自主學習也是他們文化知識獲得的重要手段。高中階段學校都會開設研究性學習課程,這個課程強調學生主動探索、師生共同構建課程內容。因此,這種課程對于提高學生的跨文化能力尤為合適。比如筆者所在的學校,在英語研究性學習課程的開始,班級學生自愿組成小組,每組選取一個有關文化的話題,比如,希臘神話與習語、歐美“吉祥數”初探、歐美禁忌習俗、中西方飲食文化比較等。各組制定計劃,確定研究方法,利用課余時間,通過報刊、網絡等多種手段進行研究對比等,直到最后寫出小論文或以課件方式進行展示總結。研究性學習的形式在一定程度上減輕了教師的備課負擔,同時也充分發揮了學生的主體性作用。它不僅豐富了學生的文化視野,也培養了學生的探究和創新能力。

(五)舉辦多種英語活動,創設校園英語文化氛圍

良好的校園文化氛圍和課堂氛圍一樣,亦是學習英語文化不可缺少的條件。學校和英語教師可以舉辦多種多樣的英語活動,讓校園洋溢著英語文化的氛圍。以筆者的學校為例,外教會主講一些文化講座;每年舉辦英語游園活動、英語競賽等;各班級會舉辦一些慶祝西方節日的晚會等等。這些豐富的活動能讓學生學到很多課堂上沒有的文化知識,是課堂教學極好的延伸和補充。

結語

伴隨著文化教學在高中進一步的深入和落實,教學中必將出現更多的問題,但是只要廣大師生都能轉變對文化教與學的態度,都以寬容、熱情之心不斷實踐,集思廣益,新課程改革下的高中英語文化教學之路定會呈現越走越寬闊的新景象。

參考文獻

[1]Sapir, Edward: Language AnIntroduction to the Study of Speech.New York: Harcourt, Brace and Co.1921.

[2]Scarcella, R. C. and Oxford, R.L.: The Tapestry of Language Learning.Boston: Heinle&Heinle Publishers.1992.

[3]Seelye, H.N.: Teaching Culture.Lincolnwood, II: National Textbook

Company.1985.

[4]教育部:《普通高中英語課程標準(實驗)》,北京:人民教育出版社,2003

主站蜘蛛池模板: 临安市| 六枝特区| 高陵县| 汨罗市| 思南县| 班玛县| 鄢陵县| 交城县| 清苑县| 西乌珠穆沁旗| 集贤县| 新兴县| 芦山县| 云南省| 资中县| 梧州市| 临澧县| 洪泽县| 河津市| 清河县| 同德县| 边坝县| 松潘县| 平武县| 报价| 岚皋县| 黎平县| 新乡县| 涡阳县| 左权县| 平塘县| 晋中市| 郯城县| 江孜县| 蛟河市| 淮北市| 镇江市| 延寿县| 沐川县| 罗平县| 贵南县|