前言:本站為你精心整理了高校英語教學(xué)中推介傳統(tǒng)文化策略范文,希望能為你的創(chuàng)作提供參考價(jià)值,我們的客服老師可以幫助你提供個(gè)性化的參考范文,歡迎咨詢。
為了讓學(xué)生更好地學(xué)習(xí)和感受西方文化,長(zhǎng)期以來高校專業(yè)英語教學(xué)強(qiáng)調(diào)“目的語文化”的導(dǎo)入,重視培養(yǎng)學(xué)生跨文化交際能力,而忽視了母語傳統(tǒng)文化的傳授,再加上當(dāng)前西方文化強(qiáng)勢(shì)侵入,導(dǎo)致中國(guó)本土文化嚴(yán)重缺失。由此,在高校專業(yè)英語教學(xué)中要強(qiáng)化中國(guó)文化輸入的重要性和必要性,以實(shí)現(xiàn)弘揚(yáng)中國(guó)傳統(tǒng)文化與培養(yǎng)學(xué)生跨文化交際能力的雙向目的。
1當(dāng)前中國(guó)傳統(tǒng)文化缺失嚴(yán)重
在當(dāng)今高校專業(yè)英語教學(xué)中,以傳授英美文化知識(shí),即目的語文化為主,其后果是學(xué)生用英語表達(dá)中國(guó)文化的水平遠(yuǎn)遠(yuǎn)低于其英美文化的表達(dá)水平。這正印證了南京大學(xué)從叢教授(2000)指出的我國(guó)基礎(chǔ)英語教學(xué)的一大缺陷“中國(guó)文化失語”,即:不了解中國(guó)傳統(tǒng)文化,不會(huì)用英語表達(dá)中國(guó)文化概念似乎已經(jīng)成為中國(guó)大學(xué)生的通病。此外,一些高校英語教師在教學(xué)中過分強(qiáng)調(diào)對(duì)目的語文化的導(dǎo)入,這在無形中忽略了中國(guó)傳統(tǒng)文化的傳授。另外,高校的英語教材都是以介紹英美文化背景為主,而涉及漢語文化知識(shí)背景的內(nèi)容寥寥無幾。正是由于長(zhǎng)期受西方文化的浸染,缺少正確有效的文化觀引導(dǎo),高校大學(xué)生對(duì)西方先進(jìn)文化產(chǎn)生了盲目的崇拜,淡化了自己的傳統(tǒng)文化意識(shí)。
2中國(guó)傳統(tǒng)文化主位性缺失原因
(1)西方文化的沖擊
在經(jīng)濟(jì)全球化背景下,英語作為世界性語言,為西方文化的輸入和替代本土文化提供了助力。我國(guó)高等教育也不例外。高校教育中,英語教學(xué)地位已經(jīng)遠(yuǎn)遠(yuǎn)超過了漢語在學(xué)生心目中的重要性。高校英語教學(xué)在培養(yǎng)方案、教學(xué)大綱、課程目標(biāo)等方面,很大程度上受到歐美主流文化的影響。在過分強(qiáng)調(diào)學(xué)習(xí)英語重要性的同時(shí)嚴(yán)重忽視了本土文化的重要性,使很多學(xué)生不了解中國(guó)文化的博大精深,甚至認(rèn)為漢語沒有多大用處。
(2)英語教學(xué)理念的偏差
英語教學(xué)的目的是讓學(xué)生在英語學(xué)習(xí)過程中了解和掌握西方文化,同時(shí)讓西方國(guó)家的人們知道和了解我國(guó)優(yōu)秀的傳統(tǒng)文化。然而傳統(tǒng)的教學(xué)理念認(rèn)為英語課程的教學(xué)重點(diǎn)是培養(yǎng)學(xué)生聽、說、讀、寫、譯的能力,并掌握相關(guān)的英美文化知識(shí),至于中國(guó)的傳統(tǒng)文化則不屬于英語教學(xué)目標(biāo)之列。由此,許多高校的英語教師本土文化意識(shí)薄弱,有意識(shí)地過分傳播西方文化。在教學(xué)中往往把講授重點(diǎn)放在有關(guān)英語詞匯、句式的理解和運(yùn)用以及介紹歐美文化背景知識(shí),而不注重讓學(xué)生了解中國(guó)文化并用英語來表達(dá)傳統(tǒng)文化的能力,造成英語教學(xué)傳統(tǒng)文化主位性缺失。
(3)英語教材與課程內(nèi)容缺乏本土文化
筆者收集了近幾年我國(guó)出版的高校專業(yè)英語教材,不難發(fā)現(xiàn)所涉及的內(nèi)容基本上都是西方文化,涉及中國(guó)文化背景知識(shí)少之又少,直接導(dǎo)致學(xué)生無法在英語學(xué)習(xí)過程中接觸中國(guó)文化。另外,為了讓學(xué)生更好地學(xué)習(xí)西方文化,許多高校都會(huì)開設(shè)《英美文學(xué)》《英美概況》課程,而不會(huì)開設(shè)與中國(guó)傳統(tǒng)文化有關(guān)的課程。即便有,也多是一些選修課程,學(xué)生在老師那里學(xué)不到任何中國(guó)文化的英語表達(dá)方式,這種缺乏本土文化內(nèi)容的英語教材和課程造成了傳統(tǒng)文化主位性的缺失。
3英語教學(xué)中輸入中國(guó)傳統(tǒng)文化的重要性
首先,中國(guó)歷史悠久,有深厚的文化底蘊(yùn),在英語教學(xué)中注重中國(guó)傳統(tǒng)文化的滲透,可以幫助學(xué)生增強(qiáng)民族自豪感,也有助于提升學(xué)生的人文素養(yǎng),樹立正確的人生觀和價(jià)值觀。其次,在英語教學(xué)中加強(qiáng)中國(guó)傳統(tǒng)文化教育有利于提高學(xué)生跨文化交際的能力。跨文化交際能力的高低取決于學(xué)生對(duì)中國(guó)文化和西方文化掌握的程度。對(duì)于我國(guó)大學(xué)生來說,只有在學(xué)好母語、理解中國(guó)文化的同時(shí),吸取西方文化精髓,才能為跨文化交際提供基礎(chǔ)和保障。再次,在英語教學(xué)中加強(qiáng)中國(guó)傳統(tǒng)文化教育,是適應(yīng)中國(guó)社會(huì)對(duì)外開放及全球一體化的需要。中國(guó)作為東方文明璀璨的一顆明珠,對(duì)西方國(guó)家有著強(qiáng)烈的吸引力。許多外國(guó)人十分渴望了解中國(guó)的傳統(tǒng)文化。因此作為中國(guó)的大學(xué)生,有義務(wù)和職責(zé)發(fā)揮其文化交流的橋梁作用,向世界推介我國(guó)的傳統(tǒng)文化,以達(dá)到中西方文化平等交流和文化共享的目的。
4推介中國(guó)傳統(tǒng)文化的對(duì)策
(1)強(qiáng)化師生傳統(tǒng)文化意識(shí)
英語教師既是英美文化的傳授者,又是傳播中華傳統(tǒng)文化的使者。首先,教師應(yīng)加強(qiáng)自身中國(guó)文化的學(xué)習(xí),提高自己的中文功底,這樣才能肩負(fù)起在高校英語教學(xué)中導(dǎo)入中國(guó)傳統(tǒng)文化的歷史重任。其次,英語教師應(yīng)該充分意識(shí)到中國(guó)傳統(tǒng)文化的重要性和必要性,樹立正確的文化思想。再次,在英語教學(xué)中,教師應(yīng)該轉(zhuǎn)變以往只重視西方文化的傳統(tǒng)教學(xué)思路,激發(fā)學(xué)生學(xué)習(xí)中華傳統(tǒng)文化的興趣,加強(qiáng)學(xué)生對(duì)我國(guó)傳統(tǒng)文化價(jià)值和意義的認(rèn)識(shí),學(xué)會(huì)用英語這種語言工具來傳播和弘揚(yáng)我們的傳統(tǒng)文化,讓西方國(guó)家更好地了解我們的文化。
(2)完善高校英語教材
除了教師和學(xué)生對(duì)傳統(tǒng)文化必須要有一定的了解和認(rèn)知外,教材上也要有所體現(xiàn)。當(dāng)前的高校英語教材中傳統(tǒng)文化含量幾乎為零,為了彌補(bǔ)中國(guó)傳統(tǒng)文化的缺失,亟需從英語教材入手,在編撰教材時(shí)應(yīng)適當(dāng)融入一些中國(guó)傳統(tǒng)文化內(nèi)容,比如中國(guó)歷史、哲學(xué)禮教、風(fēng)俗習(xí)慣,以此幫助學(xué)生了解并學(xué)會(huì)用英語表達(dá)中國(guó)傳統(tǒng)文化。另外,一些中國(guó)文化經(jīng)典書籍、名著的英譯本也值得借鑒與參考,如《四大名著》《唐詩三百首》《論語》等。只有通過增加中國(guó)傳統(tǒng)文化在教材中的比重,才能實(shí)現(xiàn)對(duì)傳統(tǒng)文化的有效傳播。
(3)優(yōu)化英語教學(xué)方法
教師應(yīng)該有意識(shí)將傳統(tǒng)文化充分融入到教學(xué)之中。在課堂上采用對(duì)比法:如節(jié)日的對(duì)比、禮儀對(duì)比、宗教對(duì)比、神話對(duì)比等。通過對(duì)比教學(xué)與思考,讓學(xué)生加深對(duì)中西方文化的了解,高度認(rèn)識(shí)中西方文化的掌握同等重要;其次,要充分利用課外活動(dòng)來輔助進(jìn)行傳統(tǒng)文化教學(xué)。教師可以推薦中華經(jīng)典的英譯本供學(xué)生課后閱讀。這些閱讀將有助于增強(qiáng)學(xué)生的中華傳統(tǒng)文化意識(shí)。另外,還應(yīng)鼓勵(lì)學(xué)生多收聽收看中國(guó)英語節(jié)目,引導(dǎo)學(xué)生充分利用這些貼近生活的資源,學(xué)習(xí)有關(guān)中國(guó)文化的英語表達(dá)。不斷地了解、修正和記憶這些表達(dá)來提高用英語表達(dá)中國(guó)文化的能力。此外,通過邀請(qǐng)一些知名的研究中西方文化對(duì)比的專家和教授來學(xué)校開設(shè)英語講座,引導(dǎo)學(xué)生有針對(duì)性地進(jìn)行中西方文化之間的比較,讓學(xué)生多層面、多渠道地接觸中國(guó)傳統(tǒng)文化,如此才能真正實(shí)現(xiàn)跨文化意識(shí)的交流與溝通。
5結(jié)語
總之,高校英語教學(xué)中推介傳統(tǒng)文化是當(dāng)前時(shí)代的需求,是外語教學(xué)和研究的新任務(wù)。因此,教師不僅要注重介紹西方文化,拓寬學(xué)生的文化視野,更要培養(yǎng)學(xué)生傳播中華傳統(tǒng)文化的意識(shí)和能力,最終達(dá)到將中國(guó)文化融入世界文化之目的。
作者:沈文 單位:常州工學(xué)院外國(guó)語學(xué)院
高校美育論文 高校家訪總結(jié) 高校廉潔風(fēng)險(xiǎn)點(diǎn) 高校物理論文 高校英語教育 高校財(cái)務(wù)分析 高校教改論文 高校雙創(chuàng)教育 高校網(wǎng)絡(luò)教育 高校社團(tuán)管理 紀(jì)律教育問題 新時(shí)代教育價(jià)值觀