最近中文字幕2018免费版2019,久久国产劲暴∨内射新川,久久久午夜精品福利内容,日韩视频 中文字幕 视频一区

首頁 > 文章中心 > 大學(xué)英語文章

大學(xué)英語文章

前言:想要寫出一篇令人眼前一亮的文章嗎?我們特意為您整理了5篇大學(xué)英語文章范文,相信會為您的寫作帶來幫助,發(fā)現(xiàn)更多的寫作思路和靈感。

大學(xué)英語文章

大學(xué)英語文章范文第1篇

伴隨著經(jīng)濟(jì)一體化的發(fā)展,近年來我國的與世界各國的往來日益增多,跨文化交流的也成了現(xiàn)在英語教學(xué)的主要研究問題,大學(xué)英語在進(jìn)行教學(xué)的過程中應(yīng)增加學(xué)生的視野、擴(kuò)大學(xué)生的知識面,加深學(xué)生對世界各國的文化的了解。因此大學(xué)英語在教學(xué)的過程中應(yīng)教學(xué)一些英語的基本“聽”、“說”、“讀”、“寫”之外,還應(yīng)該教學(xué)生跨文化交流能力。但是目前的大學(xué)英語教學(xué)中只教會學(xué)生如何學(xué)習(xí)英語,使學(xué)生的英語成績有所提高,但是英語教師并沒有教給學(xué)生如何跟一個(gè)外國人交流,即使是一些大學(xué)擁有自己的外語教師或者國外交換生,學(xué)生也不懂得如何運(yùn)用機(jī)會與外國人進(jìn)行交流。

二、當(dāng)前大學(xué)英語跨文化交際存在的障礙

1.英漢文化差異。由于所處的生活環(huán)境、地理位置不同,各個(gè)民族之間存在的差異也是非常巨大的。這也就使得英漢之間的文化存在著各自的特色:中國文化比較尊重優(yōu)秀的歷史文化,由于中國人被譽(yù)為禮儀之邦,因此我國對禮儀非常講究,有著尊老愛幼的民族傳統(tǒng),凡是都講究長幼有序。在稱呼上面也是非常的講究,導(dǎo)致漢語中的對親戚的稱呼有很多,分為有血緣關(guān)系稱呼為“堂”,姻親關(guān)系的稱呼為“表”并且不可直呼長輩名諱,但是西方的語言中用來稱呼親戚的詞語則顯得比較籠統(tǒng),不像我國分的那么細(xì)致。

2.價(jià)值觀念不同。按照我國的傳統(tǒng)來看,無論是處理什么事請,都是以長輩或者領(lǐng)導(dǎo)的決定為主,并且不可直接質(zhì)疑。而西方人則表現(xiàn)的個(gè)性張揚(yáng),敢于發(fā)表自己的意見。在西方然之間沒有投桃報(bào)李之說,對于西方人來說送禮物只是為了表示雙方之間的友好感情,所以禮物都不是很貴重的東西,并且西方人收到禮物一般都會當(dāng)面拆開,顯示迫不及待的想看看受到的禮物是什么?而中國則不一樣,中國收到的禮物一般是為了滿足朋友的需要,并且是較為貴重的禮物,并且中國人受到禮物都不會在客人的面前拆開,因?yàn)檫@樣會表示對客人的不尊重。

3.教育方式存在差異。我國的教育是比較封閉,在學(xué)生的主要任務(wù)是學(xué)習(xí),因此我國的學(xué)生為了應(yīng)付考試,在學(xué)校幾乎所有的時(shí)間都花在學(xué)習(xí)上。而西方國家則不一樣,西方國家的學(xué)生有很多的學(xué)生都是在實(shí)踐中學(xué)習(xí),從小就培養(yǎng)學(xué)生的求知能力,鍛煉學(xué)生的創(chuàng)造能力。這也就在造成了西方國家的學(xué)生敢于和任何人交流,而我國的學(xué)生在與西方人交流的時(shí)候會很緊張,產(chǎn)生交際障礙。

三、大學(xué)英語如何做到跨文化交際

1.介紹相關(guān)文化背景,進(jìn)行英語和漢語之間的比較。文化背景知識教學(xué)是一種英語教學(xué)密切相關(guān)的教學(xué),在進(jìn)行英語教學(xué)的過程中適當(dāng)?shù)奶岢鱿嚓P(guān)文化教學(xué),讓學(xué)生理解別國的文化特色,以及別國的文化交流背景,這樣有助于學(xué)生更加深刻的了解英語。例如:在進(jìn)行英語教學(xué)的過程中,教師根據(jù)今天所學(xué)的內(nèi)容,結(jié)合西方國家的文化習(xí)俗,自己設(shè)定一個(gè)教學(xué)案例,在教會學(xué)生英語的同時(shí)也使學(xué)生了解了西方的文化習(xí)俗。

2.介紹詞匯的文化內(nèi)涵。對于學(xué)習(xí)英語和學(xué)習(xí)中文不一樣,英語中有很多的詞匯詞義一樣,但是不同的詞匯用法去不相同,這也是為什么有些學(xué)生學(xué)習(xí)英語會感覺很困難的原因[3]。因此在學(xué)習(xí)英語的時(shí)候不僅要掌握英語詞匯的詞義和結(jié)構(gòu)意義,還要掌握其文化內(nèi)涵、用法,否則很容易在交流的過程中因?yàn)樵~匯用錯(cuò)地方,造成表達(dá)的意思和想要表達(dá)的意思不相符,就使得對方產(chǎn)生誤解。例如:this和that這兩個(gè)單詞意思翻譯成漢語之后基本一樣,但是在英語里面根據(jù)實(shí)際的情況不同,選擇的用法也不一樣。因此,在學(xué)習(xí)英語的過程注意英語詞匯的用法。

3.重視非語言交際的影響。在進(jìn)行英語交流的過程中,再很多特定的情況下可以用非語言來進(jìn)行交流,雖然不用語言來進(jìn)行交流。但是,在實(shí)際交流的過程中卻可以達(dá)到意想不到的效果。一些特定的非語言在特定的情況下往往代表著特定的含義,例如:在上課的路上遇到一個(gè)國外留學(xué)生,只見到對方抬起手指了指手表,這就表示時(shí)間不多了,即使不用語言進(jìn)行交流雙方也可以達(dá)成共識,長期以來拉近雙方的距離,為雙方的之間進(jìn)一步的交流做好準(zhǔn)備。

四、結(jié)語

大學(xué)英語文章范文第2篇

關(guān)鍵詞:大學(xué)英語;英語文學(xué)課;研究;策略

一、大學(xué)英語開設(shè)英語文學(xué)課的積極作用

1.提高大學(xué)生的英語素質(zhì)

英語文學(xué)作品是語言多樣性和語言精華的具體體現(xiàn),可以為學(xué)生提供模仿樣本和語言環(huán)境。通過閱讀英語文學(xué)作品,可以培養(yǎng)學(xué)生的英語底蘊(yùn),使其獲得特殊環(huán)境下的語言訓(xùn)練方法,能夠欣賞英語的藝術(shù)精華。同時(shí),不同作者不同時(shí)期的作品也可以給學(xué)生提供語言應(yīng)用的范例,優(yōu)化學(xué)生的語言結(jié)構(gòu),提高學(xué)生的語言素質(zhì)。

2.鍛煉大學(xué)生的思維能力

英文文學(xué)作品的豐富性可以為大學(xué)生提供無限的想象空間,對作品進(jìn)行解讀,可以鍛煉學(xué)生的思維能力,培養(yǎng)思維創(chuàng)新能力。學(xué)生閱讀文學(xué)作品的過程,就是開發(fā)性思維和發(fā)散性思維鍛煉的過程,是培養(yǎng)創(chuàng)造性的有效途徑之一。

3.培養(yǎng)大學(xué)生的綜合素質(zhì)

英語文學(xué)課可以提高大學(xué)生的審美能力,閱讀英語文學(xué)作品,可為大學(xué)生提供參與審美和享受美的機(jī)會。在閱讀作品過程中,學(xué)生可以充分體會文學(xué)作品的創(chuàng)作美、結(jié)構(gòu)美、韻律美、語言美以及內(nèi)容美。通過閱讀優(yōu)秀的英語文學(xué)作品,有利于大學(xué)生形成科學(xué)的事業(yè)觀、人生觀,養(yǎng)成優(yōu)秀的道德品質(zhì)。

二、大學(xué)英語開設(shè)英語文學(xué)課的途徑

1.合理選擇文學(xué)教材

教師要對大學(xué)英語教材進(jìn)行充分挖掘,英語文學(xué)課的課堂教材要盡量選擇大學(xué)英語教材中一些文學(xué)性較強(qiáng)的文章。除大學(xué)英語教材中的一些文章,教師還要編寫一些適合非英語專業(yè)學(xué)生閱讀的文學(xué)教材。該類教材不僅要有概括性和包容性,語言還要簡明易懂。文學(xué)教材中不僅要含有文學(xué)作品,還要有文學(xué)知識,例如指導(dǎo)學(xué)生欣賞小說、戲劇、詩歌的理論等。文學(xué)作品要具有一定的代表性,囊括各個(gè)時(shí)期、各個(gè)國家的名家名品;要排除語言深奧、內(nèi)容晦澀的文學(xué)作品,學(xué)生借助注釋和詞典就可以開展文學(xué)欣賞活動。

2.采取多種形式的授課方式

在我國當(dāng)前的教學(xué)環(huán)境下,將英語文學(xué)課設(shè)為必修課不太現(xiàn)實(shí),因此,英語教師要根據(jù)實(shí)際教學(xué)情況,采取多種形式的授課方式。針對英語基礎(chǔ)知識較好、英語能力較強(qiáng)并且對英語文學(xué)比較感興趣的大學(xué)生,教師可以開設(shè)英語文學(xué)選修課,在系統(tǒng)地培養(yǎng)學(xué)生的英語文學(xué)知識和英語學(xué)習(xí)能力的同時(shí),提高學(xué)生的文學(xué)作品鑒賞能力。針對一些英語基礎(chǔ)較差的學(xué)生,教師可以定期舉辦講座,激發(fā)學(xué)生的文學(xué)興趣,使其進(jìn)一步了解英語文學(xué)作品。講座要制訂科學(xué)合理的計(jì)劃,講述的內(nèi)容要有代表性,要按照從基礎(chǔ)知識到講名家作品的順序進(jìn)行講解。

3.積極組織文學(xué)活動

課外活動是對課堂教學(xué)的有效補(bǔ)充,因此,教師要提倡大學(xué)生積極開展課外英語文學(xué)活動。大學(xué)生可以利用大學(xué)的多媒體教室放映一些由英語文學(xué)作品改編來的電視電影作品,可以播放和收聽英語文學(xué)廣播。同時(shí),大學(xué)生還可以利用課余時(shí)間組織成立英語詩歌社、英語戲劇社以及英語文學(xué)社,定期進(jìn)行散文、詩歌朗誦比賽,排演英語戲劇等。這些形式多樣的文學(xué)活動可以豐富學(xué)生的校園生活,增強(qiáng)學(xué)生的英語應(yīng)用能力,激發(fā)學(xué)生對英語文學(xué)的興趣。

三、結(jié)語

隨著新課程的不斷深入,現(xiàn)代英語教學(xué)的目的已經(jīng)不是簡單的教學(xué)模式,更不是枯燥的上課形式,而是通過教學(xué)起到育人的作用。大學(xué)英語開設(shè)英語文學(xué)課,可以有效提高學(xué)生的英語素質(zhì),鍛煉學(xué)生的語言能力,培養(yǎng)學(xué)生的綜合素質(zhì),因此,是十分有必要的。只有將英語文學(xué)課充分融入大學(xué)英語教學(xué)中,才能更好地發(fā)揮其作用,為我國培育更多的英語人才。

參考文獻(xiàn):

[1]李 寧.大學(xué)英語開設(shè)英語文學(xué)課的研究[J].語文學(xué)刊(外語教育教學(xué)),2015,(2).

大學(xué)英語文章范文第3篇

關(guān)鍵詞:大學(xué)英語教學(xué);文化;傳承與創(chuàng)新;使命;策略

中圖分類號:G640

文獻(xiàn)標(biāo)識碼:A

文章編號:1672-0717(2014)04-0017-05

收稿日期:2014-06-06

基金項(xiàng)目:湖南省職業(yè)院校教育教學(xué)改革研究重點(diǎn)項(xiàng)目“藝術(shù)類高職院校英語教學(xué)與專業(yè)教學(xué)相結(jié)合探新研究”(ZJA2012022)。

作者簡介:劉信波(1969-),女,湖南漢壽人,湖南藝術(shù)職業(yè)學(xué)院副教授,主要從事高校英語教學(xué)研究。

文化是一個(gè)民族的根,一個(gè)國家的魂,它最能體現(xiàn)一個(gè)國家或民族的精神面貌和精神實(shí)質(zhì)。特別是當(dāng)今世界正處在大發(fā)展大變革大調(diào)整時(shí)期,世界多極化和經(jīng)濟(jì)全球化不斷深入發(fā)展,科學(xué)技術(shù)日新月異,各種思想文化交流、交融、交鋒更加頻繁,各國尤其是西方國家很重視對本國本民族文化的傳承、創(chuàng)新、傳播,重視對他國文化的學(xué)習(xí)、借鑒,以此增強(qiáng)本國文化軟實(shí)力和本民族的國際影響力,維護(hù)本國文化安全,使本國文化在綜合國力競爭中發(fā)揮更大的作用。大學(xué)作為知識的集散地,作為文化傳承、創(chuàng)造、交流的中心,文化傳承與創(chuàng)新是其四大職能之一(其他三項(xiàng)職能:人才培養(yǎng)、科學(xué)研究、服務(wù)社會)。而大學(xué)四大職能的履行要依靠各門學(xué)科的教學(xué)。大學(xué)英語作為我國大學(xué)一門重要的公共語言學(xué)科,其教學(xué)不僅僅是為了語言本身的學(xué)習(xí),更是為了文化的傳承與創(chuàng)新。《大學(xué)英語課程教學(xué)要求》(2007年修訂)明確指出,大學(xué)英語的教學(xué)目標(biāo)是培養(yǎng)學(xué)生的英語綜合應(yīng)用能力,特別是聽說能力,使他們在今后的學(xué)習(xí)、工作和社會交往中能用英語有效地進(jìn)行交際,同時(shí)增強(qiáng)其自主學(xué)習(xí)能力,提高綜合文化素養(yǎng),以適應(yīng)我國社會發(fā)展和國際交流的需要。因此,大學(xué)英語教學(xué)對于語言技能技巧的學(xué)習(xí)訓(xùn)練只是基礎(chǔ),其主要目的是培養(yǎng)學(xué)生的跨文化交際能力,其最終使命是文化傳承與創(chuàng)新。這就要求大學(xué)英語教學(xué)除了讓學(xué)生了解、借鑒、吸收英語國家的文化,還要求學(xué)生能夠熟練地使用英語向全世界傳播中華民族的優(yōu)秀傳統(tǒng)和文化。

一、大學(xué)英語教學(xué)肩負(fù)著文化傳承與創(chuàng)新的根本使命

我們知道,大學(xué)英語教學(xué)的主要目的是培養(yǎng)學(xué)生跨文化交際能力。為什么要培養(yǎng)這種跨文化交際能力呢?培養(yǎng)這種能力又是為了什么呢?顯然,培養(yǎng)跨文化交際能力不是大學(xué)英語教學(xué)的最終歸屬,最終歸屬是文化傳承與創(chuàng)新。也就是說,要通過大學(xué)英語教學(xué),培養(yǎng)跨國際的創(chuàng)新型人才,以人才的培養(yǎng)推動國際傳播能力和對外話語體系建設(shè),著力建設(shè)社會主義文化強(qiáng)國,增強(qiáng)國家文化軟實(shí)力,提高文化開放水平,推動中華文化走向世界。

1.大學(xué)英語教學(xué)承擔(dān)著傳播和借鑒英語文化的職責(zé)

語言不單單是交流的工具,也是文化的重要載體。它是文化的核心要素,凝聚著特定的民族、特定的國家在特定的時(shí)期下的社會政治經(jīng)濟(jì)制度和歷史傳統(tǒng)。同時(shí),語言也受到文化、社會發(fā)展的影響,即語言與文化是一體兩面。要學(xué)好一門語言,必須了解該語言所承載的文化。學(xué)習(xí)一門語言的過程,也是了解和掌握對象國家文化知識的過程。文化既是語言學(xué)習(xí)的手段,也是語言學(xué)習(xí)的目的。學(xué)習(xí)一種語言就決不應(yīng)該是超驗(yàn)層面上的知識體系,也不應(yīng)該是單純操作層面上的技能操練,而是通過語言獲得語言本身及其背后深刻的文化意蘊(yùn)[1]。英語作為一種世界通用語言,與以其為母語的國家和地區(qū)的文化知識有著密切的親緣關(guān)系,它在傳播英語國家文化上有著突出的優(yōu)勢。因此,我國大學(xué)英語教學(xué),不僅是進(jìn)行英語詞匯、英語語言規(guī)則的基本教學(xué),而且還承擔(dān)著傳播、借鑒英語文化的任務(wù)。應(yīng)通過大學(xué)英語教學(xué),讓學(xué)生了解英美等國家社會與文化概貌,如地理、人口、經(jīng)濟(jì)、政治、歷史、語言、文學(xué)、宗教、藝術(shù)等方面的基本知識,特別是科學(xué)技術(shù)方面的知識,而且在對英語文化學(xué)習(xí)、借鑒中,使學(xué)生的英語語言能力得到提高。同時(shí),要通過大學(xué)英語教學(xué),培養(yǎng)學(xué)生英語自學(xué)能力和鑒別能力,以便在今后的學(xué)習(xí)和工作中,更好地學(xué)習(xí)、借鑒英語文化。

2.大學(xué)英語教學(xué)承擔(dān)著傳承和傳播中華文化的責(zé)任

中國是四大文明古國之一,有著悠久的歷史和燦爛的文化。中華文化源遠(yuǎn)流長,它既是中華民族一筆寶貴的精神財(cái)富,也是全人類共享的文明成果。英國學(xué)者湯因在《展望21世紀(jì)》書中說“中國的傳統(tǒng)文化,尤其是儒家和墨家的仁愛、兼愛是醫(yī)治現(xiàn)代文明病的良藥”。古老而深厚的中華文化向來為外國人所看重,秦始皇兵馬俑、故宮、長城、敦煌莫高窟、都江堰等珍貴的物質(zhì)文化遺產(chǎn)被譽(yù)為東方奇跡,舉世聞名。我國的京劇、中醫(yī)、繪畫、武術(shù)以及各種精美絕倫的工藝美術(shù)等非物質(zhì)文化遺產(chǎn),讓世界人民喜愛和羨慕。作為世界文化的重要組成部分,中華文化理應(yīng)為世界人民所了解。璀璨的中華文化必須面向世界,帶給世界一個(gè)更全面更富有文化底蘊(yùn)的中國[2]。每個(gè)中國人特別是當(dāng)代的大學(xué)生,應(yīng)該有文化自覺和文化自信,有責(zé)任有義務(wù)利用英語作為世界通用語言的優(yōu)勢向外國人推介中國文化,讓外國人真正相信中華文化博大精深,增強(qiáng)中華文化的國際影響力。因此,大學(xué)英語教學(xué)必然承擔(dān)著培養(yǎng)學(xué)生運(yùn)用英語介紹中華文化的交際能力的任務(wù),承擔(dān)著繼承、傳播中華文化的責(zé)任。大學(xué)英語教師和學(xué)生都應(yīng)該有這種意識和擔(dān)當(dāng)。

3.大學(xué)英語教學(xué)在借鑒和傳播過程中實(shí)現(xiàn)文化傳承與創(chuàng)新

文化是民族的,也是世界的。一種文化對本民族來講,需要傳承、創(chuàng)新,對于他民族來講,需要學(xué)習(xí)、借鑒。當(dāng)它被他民族所吸收后,又被他民族傳承、創(chuàng)新。比如,圣經(jīng)是由亞洲傳到歐洲非洲再到美洲澳洲,后在英語國家中得以傳承、創(chuàng)新,對英美文化產(chǎn)生了深遠(yuǎn)的影響。美國在建白宮和聯(lián)合國大廈時(shí),在其根基處,埋下了一本圣經(jīng),以示他們對圣經(jīng)的尊重和對上帝的敬畏。美國的總統(tǒng)就職時(shí)要親吻圣經(jīng),歐洲、美洲多數(shù)國家在舉行婚禮時(shí),需有牧師的見證和祝福。從某種意義上講,無論是本民族文化還是外來文化最終都是在傳承與創(chuàng)新中得到發(fā)展和繁榮的。在大學(xué)英語教學(xué)中,無論是對英語文化學(xué)習(xí)借鑒,或是對中華文化進(jìn)行英語表達(dá)訓(xùn)練,實(shí)際上都是一個(gè)文化傳承、創(chuàng)新的過程,是一個(gè)吐故納新的過程。大學(xué)英語教學(xué)對英語文化的傳播、學(xué)習(xí)和借鑒是有選擇性的,不是所有的英語文化都可以搬到大學(xué)英語教學(xué)課堂,必須是英語文化的精華,并且根據(jù)大學(xué)英語課程、課時(shí)安排,以培養(yǎng)高素質(zhì)創(chuàng)新型人才為目標(biāo),對英語文化進(jìn)行取舍;同時(shí),以本土文化能否認(rèn)同為前提,按照建設(shè)有中國特色社會主義文化和樹立社會主義核心價(jià)值觀的要求,加入中國的元素,實(shí)現(xiàn)從“舶來品”到“中國化”的轉(zhuǎn)變,做到“洋為中用”。進(jìn)行以英語傳播中華文化的訓(xùn)練,既要考慮中華文化的特點(diǎn),又要注意英語與漢語語言的區(qū)別,還要考慮外國人的思維特點(diǎn)和用語方式,對中華文化進(jìn)行再加工,讓外國人聽得懂、看得明白,把優(yōu)秀中華文化及美麗中國展示給外國人。

二、大學(xué)英語教學(xué)文化荒漠化

文化傳承與創(chuàng)新不僅是大學(xué)教育的功能,而且是大學(xué)英語教學(xué)的根本使命。由于種種原因,導(dǎo)致大學(xué)英語教學(xué)文化荒漠化,使大學(xué)英語教學(xué)偏離了其根本使命。

1.大學(xué)英語教學(xué)文化觀念的錯(cuò)誤

哲學(xué)認(rèn)為,實(shí)踐是認(rèn)識的基礎(chǔ),認(rèn)識對實(shí)踐具有指導(dǎo)作用。可見,正確的認(rèn)識對實(shí)踐具有正確的指導(dǎo)作用,而錯(cuò)誤的認(rèn)識則會導(dǎo)致錯(cuò)誤的實(shí)踐。大學(xué)英語教學(xué)文化觀念的錯(cuò)誤是導(dǎo)致大學(xué)英語教學(xué)偏離文化傳承與創(chuàng)新使命的首因。一是“工具”觀念。雖然人們對語言和文化的密切關(guān)系已有了深刻的認(rèn)識和理解,但在大學(xué)英語教學(xué)上依然受到理論語言學(xué)的限制,把語言本身作為教學(xué)的唯一目標(biāo),忽視了文化知識的重要性。二是“功利”觀念。在具體的教學(xué)實(shí)踐中,國人對英語過分重視,使學(xué)生賦予大學(xué)英語學(xué)習(xí)太多文化之外的功利目的,英語學(xué)習(xí)行為具有突出符號化意味,分?jǐn)?shù)與證書取代了語言文化本身的意義。比如,大學(xué)英語四、六級考試就具有濃厚的功利取向。大學(xué)生疲于應(yīng)付這類考試,大學(xué)英語課堂自然變成了語言技能機(jī)械化操練的場地。三是“厚此薄彼”觀念。相當(dāng)一部分教師和學(xué)生認(rèn)為大學(xué)英語教學(xué)就應(yīng)該是學(xué)習(xí)傳播英語國家的文化知識,傳播中華文化是對外漢語和孔子學(xué)院的任務(wù)。由于我們只是重視了英語國家文化知識的傳授,而不重視傳授中華文化,致使絕大多數(shù)的學(xué)生在大學(xué)畢業(yè)通過了四、六級甚至英語專業(yè)畢業(yè)之后,都不知道像《紅樓夢》、《水滸傳》、《三國演義》、《聊齋志異》等中國古典文學(xué)名著在英語中該怎樣翻譯[3]。

2.大學(xué)英語課程文化知識的缺乏

課程內(nèi)容的合適與否是決定教學(xué)質(zhì)量高低的關(guān)鍵要素。因此,只有將大學(xué)英語課程與文化傳承與創(chuàng)新的使命緊密相連,才能從真正意義上提升大學(xué)英語教學(xué)的質(zhì)量。教育部2007年修訂的《大學(xué)英語課程教學(xué)要求》中,“文化”和“跨文化”字樣先后出現(xiàn)僅7次,其中有6次屬于典型的形而上學(xué)寬泛指導(dǎo)意見,缺乏明顯的操作性,與各種語言技能技巧要求的精準(zhǔn)表達(dá)相比,顯得蒼白無力。與大學(xué)英語課程對應(yīng)的教材在文化材料的選擇與安排上也存在問題。目前高等院校所采用的一些大學(xué)英語課程教材雖然也重視文化因素,但是在教學(xué)內(nèi)容中一般都圍繞一個(gè)特定的文化主題來進(jìn)行聽、說、讀、寫、譯的語言技能訓(xùn)練,所涉及的文化知識僅僅是為語言習(xí)得而安排的,往往是支離破碎的,遠(yuǎn)不是社會文化,而對于中華文化知識的融入內(nèi)容更是少得可憐。教材中涉及中國特色文化的內(nèi)容卻少之又少,不成體系,以至于學(xué)生很少見到有關(guān)本國文化的英語表達(dá),造成英語表述中本國文化的失語[4]。李婭琳老師(2011年)對現(xiàn)行較為通用的三套大學(xué)英語教材進(jìn)行了統(tǒng)計(jì),如下表:

教材名稱 全書文章

總數(shù) 涉及中國文化

篇數(shù) 所占比重

新視野大學(xué)英語讀寫1-4冊 80 1 1.2

新世紀(jì)大學(xué)英語讀寫1-4冊 64 1 1.5

浙江版大學(xué)英語精讀1-4冊 172 5 2.9

統(tǒng)計(jì)數(shù)據(jù)顯示,各種大學(xué)英語教材對中國文化僅有零星的涉及。正是這種以英語文化為中心而忽視本土文化的做法使得即使是四、六級高分的學(xué)生在實(shí)際工作和生活中遇到“孔子”、“紙上談兵”之類的詞語卻不知道怎么用英語來表達(dá)。

3.大學(xué)英語教學(xué)文化氛圍的缺失

雖然從20世紀(jì)80年代起,我國語言學(xué)界就掀起了一股“文化語言學(xué)熱”,但是長期以來,大學(xué)英語教學(xué)中文化氛圍的缺失是一個(gè)普遍存在的現(xiàn)象。大學(xué)英語四、六級通過率被作為評估各個(gè)高校教學(xué)水平的一個(gè)標(biāo)準(zhǔn),因此學(xué)校領(lǐng)導(dǎo)在乎英語四、六級通過率,大學(xué)英語教師迎合領(lǐng)導(dǎo)意圖重視四、六級教學(xué),大學(xué)生為取得學(xué)位花大量時(shí)間準(zhǔn)備四、六級考試,使高校不自覺地形成了以犧牲文化教學(xué)來換取四、六級考試通過率的教學(xué)氛圍。相當(dāng)一部分大學(xué)英語教師缺乏文化教學(xué)的意識,只注重英語語言的輸入,重視學(xué)生微觀層面上的語言能力培養(yǎng),采用“一言堂”、“滿堂灌”的教學(xué)方式和翻譯教學(xué)法,忽視學(xué)生創(chuàng)新思維以及批判性思維能力的培養(yǎng)和發(fā)展,使大學(xué)英語教學(xué)出現(xiàn)了“文化教學(xué)營養(yǎng)不良癥”。家長關(guān)心的是自己的子女是否順利畢業(yè),學(xué)生關(guān)心的是自己是否“掛科”,至于是否重視文化教學(xué),他們并不關(guān)心;加上沒有相應(yīng)的制度約束,在校園缺乏相應(yīng)的宣傳和舉辦相應(yīng)的活動,從而導(dǎo)致高校大學(xué)英語教學(xué)文化氛圍的缺失。

4.大學(xué)英語教師文化素養(yǎng)令人堪憂

教師在教學(xué)過程中起著主導(dǎo)作用。文化傳承與創(chuàng)新應(yīng)是每一位大學(xué)教師不懈追求的目標(biāo)。而教師自身具備良好的文化修養(yǎng)是大學(xué)英語教學(xué)體現(xiàn)文化傳承與創(chuàng)新使命的前提。就目前大學(xué)英語教學(xué)的培養(yǎng)目標(biāo)達(dá)成情況來看,之所以文化傳承與創(chuàng)新在教學(xué)中沒有很好地體現(xiàn),大學(xué)英語教師自身的文化素養(yǎng)低下是主要的原因之一。一方面,大學(xué)英語教師主要來自于師范或綜合性大學(xué)英語專業(yè)碩士或博士研究生,他們雖然英語語言功底扎實(shí),也可以說,他們不僅有著良好的英語聽說讀寫譯能力,還有著顯著的英語教學(xué)能力,然而,他們在學(xué)校里過度重視英語的習(xí)得卻忽視對英語文化和本民族語言和文化的關(guān)注,在走上工作崗位后往往也只重視對學(xué)生英語語言規(guī)則的傳授。如此而來,導(dǎo)致惡性循環(huán),致使大學(xué)英語教學(xué)缺失文化傳承與創(chuàng)新。另一方面,大學(xué)英語教師的在職培訓(xùn)和進(jìn)修也只是注重英語語言規(guī)則、教育教學(xué)知識和技能、教育心理、思想政治等方面的培養(yǎng),而忽視了對教師文化素養(yǎng)的熏陶。如此一來,不管是崗前還是崗后,大學(xué)英語教師都缺少了對文化的吸收,從而直接影響教師在英語教學(xué)中偏離了文化傳承與創(chuàng)新的使命。

三、大學(xué)英語教學(xué)文化使命復(fù)歸的策略

1.重塑大學(xué)英語教學(xué)文化理念

為使大學(xué)英語教學(xué)回歸文化傳承與創(chuàng)新的使命,我們要做的第一步是重塑大學(xué)英語教學(xué)文化理念。只有在正確理念的指引下才能讓大學(xué)英語教學(xué)文化使命的復(fù)歸成為可能。大學(xué)英語教學(xué)的目的是跨文化交際,因此要求英語學(xué)習(xí)者熟練掌握英語語言規(guī)則和大量詞匯是毋庸置疑的,但并不是只要有良好的英語語言基本功就可以進(jìn)行成功的交際。實(shí)際上,具備扎實(shí)的英語和漢語語言功底以及良好的文化修養(yǎng)是進(jìn)行跨文化交際的基礎(chǔ)。我們應(yīng)該認(rèn)識到跨文化交際是雙向的互動,而不是單向的交流。換句話說,大學(xué)英語教學(xué)應(yīng)該是為雙向交流服務(wù)的,交流是要向?qū)Ψ絺鬟f信息,而了解對方的文化是傳達(dá)交際意圖的前提。同時(shí),大學(xué)英語教師必須明白,語言是一種交際工具,并且是一種雙向行為,英語教學(xué)的任務(wù)不僅僅是介紹外來文化,同時(shí)也要向世界傳播中國的優(yōu)秀文化和價(jià)值觀。除此以外,我們也必須認(rèn)識到,學(xué)好英語并不僅僅是為了交流與吸收外國的先進(jìn)科學(xué)和技術(shù),更重要的是在學(xué)習(xí)他國文化時(shí)與自身的本土文化進(jìn)行對比,從而找到本民族文化的精華并推廣到國際上去,以便更好地吸收、借鑒他國的優(yōu)秀文化,促進(jìn)各民族文化的互融共生。尤其作為英語教師,他們必須意識到,自己有責(zé)任和義務(wù)使本國的優(yōu)秀文化得到繼承和發(fā)展。

2.增強(qiáng)大學(xué)英語課程文化內(nèi)容

針對當(dāng)前大學(xué)英語課程缺乏文化內(nèi)容的問題,我們有必要對課程內(nèi)容進(jìn)行改革。改革課程內(nèi)容主要從教學(xué)大綱制定、教材編寫著手。目前,在大學(xué)英語教學(xué)大綱的制定上,雖然在很大程度上重視英語交流的教育,但是在文化素養(yǎng)的培養(yǎng)上沒有受到應(yīng)有的重視。對此,應(yīng)該制定一個(gè)符合使命要求的英語教學(xué)大綱,扭轉(zhuǎn)當(dāng)前偏重英語語言教學(xué)的課程設(shè)計(jì),改變學(xué)生陷入“填鴨式”課堂的現(xiàn)狀,使得學(xué)生在習(xí)得英語語言的同時(shí)具備良好的英語和漢語文化素養(yǎng)。同時(shí),應(yīng)樹立雙重文化對比的大綱制定觀念,使得本土文化的教學(xué)更好地服務(wù)于英語文化學(xué)習(xí)。在編訂大學(xué)英語教材上,應(yīng)著力增添反映外國優(yōu)秀文化和中國傳統(tǒng)文化的內(nèi)容。當(dāng)前很多教材編訂者對此在觀念上尚存在較大的偏差,認(rèn)為開設(shè)文化課程,學(xué)習(xí)英語國家的文明文化才能明正言順,而學(xué)習(xí)中國傳統(tǒng)文化是不務(wù)正業(yè)[5];傳承中國文化只是漢語教材的任務(wù),而英語教材只是向中國人引進(jìn)和傳播外國文化的一個(gè)工具。這種觀念的錯(cuò)誤使得課程的設(shè)計(jì)以交際工具為標(biāo)準(zhǔn),厚英語文化薄中國文化。為改變這種現(xiàn)狀,我們應(yīng)在英語教材中增加一些具有特色的英美文化和漢語文化,從整體上增強(qiáng)大學(xué)英語課程文化內(nèi)容,為大學(xué)英語教學(xué)完成文化傳承與創(chuàng)新的使命創(chuàng)造良好的條件。

3.營造大學(xué)英語教學(xué)文化氛圍

語言本來就是屬于文化不可缺少的一部分,或者說,大學(xué)英語教學(xué)就是文化教學(xué),學(xué)習(xí)語言就是學(xué)習(xí)文化。但是,我國的大學(xué)英語教學(xué)深受西方實(shí)用主義和功能主義的影響,過分強(qiáng)調(diào)英語語言本身的學(xué)習(xí),忽視了它的文化性[6];文化成為大學(xué)英語教學(xué)的必要內(nèi)容已成為當(dāng)務(wù)之急。這一方面需要高校及大學(xué)英語教師從大學(xué)英語教學(xué)課堂“動手術(shù)”,切除不利于文化傳承與創(chuàng)新的做法;另一方面需要積極營造濃厚的大學(xué)英語教學(xué)文化氛圍。首先,要改革大學(xué)四、六級考試。由于種種原因,四、六級考試已成為一種高風(fēng)險(xiǎn)的考試,社會權(quán)重日益加大,負(fù)擔(dān)的非教學(xué)功能越來越重[7]。進(jìn)行這項(xiàng)改革,具體來說,要明確四、六級考試性質(zhì),不能以此作為高校評比條件;考試內(nèi)容增加文化考核比重。其次,高校要制訂注重文化傳承、創(chuàng)新的大學(xué)英語教學(xué)制度。再次,大學(xué)教師要改變教學(xué)方式,改進(jìn)教學(xué)方法,采用豐富的文化教學(xué)策略進(jìn)行文化體驗(yàn)。除此之外,要廣泛利用學(xué)校網(wǎng)站、宣傳欄、報(bào)刊、雜志進(jìn)行大學(xué)英語文化教學(xué)方面的宣傳。

4.提高大學(xué)英語教師文化素養(yǎng)

大學(xué)英語教師承擔(dān)著文化傳承與創(chuàng)新使命的重大責(zé)任,因此,教師自身良好的文化修養(yǎng)是順利履行使命的關(guān)鍵。大學(xué)教師的文化修養(yǎng)的培養(yǎng)不但要從職前開始,而且要重視和加強(qiáng)他們的在職培訓(xùn)。首先,在大學(xué)英語教師的師資培養(yǎng)中應(yīng)以母語文化作為教學(xué)基礎(chǔ)。我們在用英語進(jìn)行交流的過程中其實(shí)也有漢語在參與其中,只有在深刻和熟練地掌握漢語文化的基礎(chǔ)上,才能在交際中發(fā)現(xiàn)漢語和英語的異同,從而更加深入地理解英語文化的內(nèi)涵,進(jìn)行成功的跨文化交際。可見,良好的漢語文化修養(yǎng)是每一位成功的英語學(xué)習(xí)者的必備條件。因此,有必要在將來的大學(xué)英語師資培養(yǎng)和培訓(xùn)中強(qiáng)化中國文化的融入,使教學(xué)內(nèi)容客觀地反映中國的真實(shí)情況,體現(xiàn)中國傳統(tǒng)的思維方式和價(jià)值觀[8]。其次,作為大學(xué)英語教師,他們同時(shí)承擔(dān)著英語文化傳承與創(chuàng)新的使命,因此具備較高的英語文化修養(yǎng)也是必需的。在培養(yǎng)大學(xué)英語師資的過程中,重視英語語言和文化的同時(shí)要更加注意漢語文化的滲透。在大學(xué)英語師資的在職培訓(xùn)中,要增強(qiáng)文化的培訓(xùn)意識,增加文化培訓(xùn)課程,加大文化培訓(xùn)力度,使他們不斷積累文化知識,提升自身的文化素養(yǎng),以便在教學(xué)實(shí)際中向?qū)W生傳播文化知識。總之,在大學(xué)英語師資隊(duì)伍建設(shè)上,英語教師首先應(yīng)樹立文化傳承與創(chuàng)新的觀念,平時(shí)注重文化底蘊(yùn)的積累和提升,在向?qū)W生傳播文化時(shí),注重選擇優(yōu)良的文化知識,擯棄不好的文化,真正達(dá)到通過學(xué)習(xí)和使用英語來傳承和創(chuàng)新文化的目的。

參考文獻(xiàn)

[1] 盛雪梅.大學(xué)英語教學(xué)的文化審思[J].英語研究,2008(11):77-80.

[2] 李婭琳,陳曉靖.大學(xué)英語教學(xué)中滲透中國文化之必要性研究[J].牡丹江大學(xué)學(xué)報(bào),2011(1):141-144.

[3] 崔剛.大學(xué)英語教學(xué)中中國文化的滲透[J].中國大學(xué)教學(xué),2009(3):86-89.

[4] 張為民,朱紅梅.大學(xué)英語教學(xué)中的中國文化[J].清華大學(xué)教育研究,2002(1):34-40.

[5] 任海燕,曹波.中國傳統(tǒng)文化的英語教學(xué)實(shí)踐初探[J].湖南師范大學(xué)教育科學(xué)學(xué)報(bào),2013(3):115-118.

[6] 馬維娜.大學(xué)英語教學(xué)中的跨文化意識培養(yǎng)[J].當(dāng)代教育論壇(綜合研究),2010(10):22-25.

[7] 蔡基剛.大學(xué)英語教學(xué)若干問題思考[J].外語教學(xué)與研究,2005(3):83-91.

[8] 謝玲玲.以中國文化傳承為核心的漢語教學(xué)模式――以美國堪薩斯中南部教育服務(wù)中心為例[J].大學(xué)教育科學(xué),2012(3):37-40.

Cultural Inheritance and Innovation:The Fundamental Mission of College English Teaching

LIU Xin-bo

大學(xué)英語文章范文第4篇

一、大學(xué)英語教學(xué)現(xiàn)狀

1.課堂氛圍不佳

與初中、高中英語教學(xué)相比,大學(xué)英語的節(jié)奏感并不是十分強(qiáng)烈。教師在教學(xué)中并沒有太注重學(xué)生對英語單詞、語法的記憶,而是將單詞、語法放在英語教學(xué)的次要位置,更注重學(xué)生對英語文章整體結(jié)構(gòu)與脈絡(luò)的把握。由于大學(xué)英語教學(xué)方式的不同,讓學(xué)生產(chǎn)生較大心理落差,導(dǎo)致學(xué)生在課堂中難以集中注意力,跟隨教師的步伐,提高自身相應(yīng)的能力。課堂氛圍的缺乏是英語教師沒有注重教學(xué)方式改革而帶來的結(jié)果,學(xué)生缺乏課堂積極性,導(dǎo)致大學(xué)英語課堂教學(xué)缺乏活力,難以提高課堂教學(xué)效率,促進(jìn)教學(xué)質(zhì)量的提高。

2.教學(xué)的側(cè)重點(diǎn)發(fā)生了變化

在初中、高中英語教學(xué)中,教師主要將學(xué)生的聽說讀寫能力作為教學(xué)重點(diǎn),在教學(xué)中督促學(xué)生記憶大量英語單詞及語法,打下扎實(shí)的基礎(chǔ),進(jìn)而促進(jìn)學(xué)生閱讀、寫作能力的提高。這種教學(xué)模式能夠幫助學(xué)生打好英語基礎(chǔ),在考試中取得優(yōu)秀的成績,但是難以真正提高學(xué)生的實(shí)際英語能力。在大學(xué)英語中,教學(xué)的側(cè)重點(diǎn)發(fā)生變化,教師不再將單詞、語法的記憶作為學(xué)生學(xué)習(xí)的重點(diǎn),而是更加注重通過引導(dǎo)學(xué)生進(jìn)行課文的學(xué)習(xí),幫助學(xué)生梳理文章脈絡(luò),加深對文章的理解,促進(jìn)學(xué)生文章理解能力的提高。大學(xué)英語教學(xué)側(cè)重點(diǎn)的變化是根據(jù)學(xué)生的發(fā)展需要進(jìn)行的,符合學(xué)生成長進(jìn)步的需求[1]。

3.教學(xué)質(zhì)量亟待提高

大學(xué)英語教學(xué)不同于初中、高中的英語教學(xué),在大學(xué)英語教學(xué)中,大多數(shù)學(xué)生的精神比較懈怠,沒有以往那樣重視英語學(xué)習(xí),導(dǎo)致自身英語能力的下降。在實(shí)際的英語教學(xué)中,教師對英語教學(xué)的責(zé)任心還有待提高,在教學(xué)方式上還有待改革。但是在眾多高校的英語教學(xué)中,存在的最普遍問題就是教師難以真正發(fā)揮自身的主動性與創(chuàng)造性,通過采取高效的教學(xué)方式提高學(xué)生積極性,提高課堂教學(xué)效率。這個(gè)問題的存在嚴(yán)重阻礙大學(xué)英語教學(xué)的改善,難以達(dá)到理想的教學(xué)效果,必須改變這種教學(xué)方式,才能夠促進(jìn)高校英語教學(xué)質(zhì)量的提高。

二、英美文學(xué)與大學(xué)英語教學(xué)一體化的價(jià)值研究

1.提高教育發(fā)展水平

教育的發(fā)展步伐是永無止境的,大學(xué)英語經(jīng)歷了漫長的發(fā)展時(shí)期,必定會加快發(fā)展進(jìn)度,實(shí)現(xiàn)更高層次的發(fā)展。大學(xué)英語教育不僅是致力于提高學(xué)生的英語聽說讀寫能力,而且涉及學(xué)生對于英語文化及審美等的教育,在大學(xué)英語教學(xué)中融入英美文學(xué),能夠不斷拓寬學(xué)生視野,增加學(xué)生的見識,改變傳統(tǒng)的英語教學(xué)模式,提高大學(xué)英語的發(fā)展水平。教育的發(fā)展需要在英語教學(xué)中不斷融入新的東西,增強(qiáng)英語教育發(fā)展的動力,才能夠促進(jìn)我國高校英語教育的整體進(jìn)步,更好地為我國培養(yǎng)更多優(yōu)秀人才[2]。

2.豐富學(xué)生的英語文化知識

英語學(xué)習(xí)不能僅限于表面的東西,還需要深入探究,才能夠?qū)W到英語的精髓,不斷提高學(xué)生的整體英語實(shí)力。在學(xué)習(xí)英語的過程中,學(xué)生應(yīng)該根據(jù)不同階段的需要,講究實(shí)事求是的原則,不斷提高自身能力。在英美文學(xué)中,包含大量英語文學(xué)知識,通過學(xué)習(xí)英美文學(xué),能夠促進(jìn)學(xué)生了解更多英美文化,深入探究英美文學(xué),能夠幫助學(xué)生了解當(dāng)時(shí)的時(shí)代、歷史及文化,提升學(xué)生的英語文化水平。高校學(xué)生學(xué)習(xí)英語不僅是為了自身的前途著想,還是提高自身文化實(shí)力的重要途徑之一,能夠不斷提高自身的能力。

3.增強(qiáng)學(xué)生的主動性

對語言的學(xué)習(xí)應(yīng)該適當(dāng)改變教學(xué)方式,才能夠幫助學(xué)生發(fā)現(xiàn)其中樂趣,提高學(xué)生學(xué)習(xí)的積極性與熱情。在英美文學(xué)中,對文學(xué)知識的探究能夠使整個(gè)課堂教學(xué)煥發(fā)出無限活力,改變傳統(tǒng)的教學(xué)模式,增強(qiáng)課堂學(xué)習(xí)的趣味性。如果只是一味采取單一的教學(xué)方式,學(xué)生就會失去學(xué)習(xí)的興趣,難以保持對英語學(xué)習(xí)的熱情,最終導(dǎo)致學(xué)生英語學(xué)習(xí)能力的下降。通過探究英美文學(xué)中的文學(xué)知識,就能夠幫助學(xué)生發(fā)現(xiàn)其中樂趣,了解英美歷史,促進(jìn)自身不斷學(xué)習(xí)與探究,增強(qiáng)自身學(xué)習(xí)英語的主動性。

三、英美文學(xué)與大學(xué)英語教學(xué)存在的問題

1.教師能力不足

將英美文學(xué)融入大學(xué)英語教學(xué)中,需要英語教師具備較高素質(zhì),才能夠在教學(xué)中做到游刃有余。縱觀當(dāng)前的大學(xué)英語教學(xué),能夠較好地將英美文學(xué)與大學(xué)英語教學(xué)進(jìn)行合理融合的英語教師不多,導(dǎo)致在大學(xué)英語教學(xué)中存在許多不合理現(xiàn)象,阻礙了高校英語教學(xué)水平的提升。這是當(dāng)今大學(xué)英語教學(xué)中存在的問題之一,也是阻礙大學(xué)英語教學(xué)能力提高的重要因素。進(jìn)一步提高英語教師的能力,才能夠促進(jìn)英美文學(xué)與大學(xué)英語教學(xué)的完美融合[3]。

2.不注重結(jié)合具體歷史

英美文學(xué)屬于歷史發(fā)展的產(chǎn)物,需要結(jié)合具體歷史,才能夠達(dá)到良好的教學(xué)效果。但是在大學(xué)英語教學(xué)中,由于教師未注重教學(xué)的嚴(yán)謹(jǐn)性,在分析具體文章時(shí)沒有提到具體的歷史背景,導(dǎo)致學(xué)生對文章的理解不深,對于一些晦澀難懂、意義深刻的文章,就更加難以理解文中的具體含義,難以達(dá)到理想的教學(xué)效果。這種在教學(xué)中不注重結(jié)合具體歷史的教育方式難以提高學(xué)生學(xué)習(xí)興趣,不利于英美文學(xué)與大學(xué)英語教學(xué)的良好結(jié)合。

3.正確引導(dǎo)

英美文學(xué)與大學(xué)英語教學(xué)的融合需要教師的正確引導(dǎo),才能夠提高學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣,取得理想的教學(xué)效果。但是在大學(xué)英語教學(xué)中,由于教師自身積極性的缺失,導(dǎo)致教學(xué)中存在教師主動性不足的問題,這種現(xiàn)象的存在難以將學(xué)生引導(dǎo)到正確的學(xué)習(xí)軌道中。教師只是在課堂上引導(dǎo)學(xué)生學(xué)習(xí)英美文學(xué),但是不注重在課后督促和引導(dǎo)學(xué)生進(jìn)一步深入補(bǔ)充學(xué)習(xí),探究英美文學(xué),導(dǎo)致學(xué)生在學(xué)習(xí)中處于被動狀態(tài)。

四、英美文學(xué)與大學(xué)英語教學(xué)一體化的措施

1.提高教師素質(zhì)

教師的素質(zhì)會間接影響學(xué)生的學(xué)習(xí)效果,因此,在大學(xué)英語教學(xué)中,必須提高教師素質(zhì),才能夠?qū)崿F(xiàn)英美文學(xué)與大學(xué)英語教育的一體化。針對教師對于如何較好地將英美文學(xué)與大學(xué)英語教育進(jìn)行完美融合存在的不足性問題,高校應(yīng)該針對具體問題,尋找具體解決措施。為了幫助教師提高自身素質(zhì),高校可以進(jìn)行培訓(xùn)活動,通過系統(tǒng)講解英美文學(xué)在英語教育中的作用、具體方法等,促進(jìn)教師對英美文學(xué)的理解。此外,可以通過定期考核,檢驗(yàn)各個(gè)英語教師的實(shí)際教學(xué)水平,針對需要提高的教師,進(jìn)行進(jìn)一步培訓(xùn),提高教師教學(xué)能力。

2.注重結(jié)合歷史

英美文學(xué)是歷史的再現(xiàn),通過在英語教育中引入英美文學(xué),能夠再現(xiàn)歷史,促進(jìn)學(xué)生英語文學(xué)知識的豐富。英美文學(xué)與歷史息息相關(guān),所以,在教育中就應(yīng)該注重結(jié)合具體的歷史環(huán)境,分析當(dāng)時(shí)的經(jīng)濟(jì)、政治條件。通過這種途徑,不僅能夠豐富課堂教學(xué)的內(nèi)容,而且能夠促進(jìn)學(xué)生對文學(xué)知識的理解,通過學(xué)習(xí)英美文學(xué),給予自己一定的啟發(fā)。此外,在融合英美文學(xué)與英語教學(xué)的過程中,教師應(yīng)該注重增強(qiáng)教學(xué)的趣味性,通過富有感染力的語言激發(fā)學(xué)生學(xué)習(xí)興趣。通過這些途徑,能夠在很大程度上提高學(xué)生學(xué)習(xí)的積極性與熱情[4]。

大學(xué)英語文章范文第5篇

[關(guān)鍵詞]大學(xué)英語教學(xué) 中國傳統(tǒng)文化 滲透

[中圖分類號]H319 [文獻(xiàn)標(biāo)識碼]A [文章編號]1009-5349(2015)12-0186-02

語言與文化二者是密不可分的:語言是文化的載體,正是通過語言表述,文化才得以傳播;文化是語言的基礎(chǔ),更是語言學(xué)習(xí)的目的。所以外語學(xué)習(xí)不僅指語言學(xué)習(xí),也包括文化學(xué)習(xí)。學(xué)習(xí)語言就是為了交流,尤其是進(jìn)行跨文化交流,交流的進(jìn)行就意味著吸收和傳播,二者缺一不可。

一、大學(xué)英語教學(xué)中中國傳統(tǒng)文化缺失的現(xiàn)狀

近年來,隨著國際交流的日趨頻繁,大學(xué)英語教學(xué)的理念也發(fā)生了變化。這在《大學(xué)英語課程教學(xué)要求》(以下簡稱《課程要求》)中得到了充分體現(xiàn)。大學(xué)英語是以外語教學(xué)理論為指導(dǎo),以英語語言知識與應(yīng)用技能、跨文化交際和學(xué)習(xí)策略為主要內(nèi)容,并集多種教學(xué)模式和教學(xué)手段為一體的教學(xué)體系。在《課程要求》中,學(xué)生跨文化交際能力的培養(yǎng)被明確作為英語課程學(xué)習(xí)的主要內(nèi)容提出。

(一)跨文化交際的片面理解

目前的大學(xué)英語教學(xué)已從以往的側(cè)重語言技能的學(xué)習(xí)過渡到對跨文化交際能力的培養(yǎng),大量體現(xiàn)歐美國家文化的原版文章出現(xiàn)在大學(xué)英語教材中,這對英語學(xué)習(xí)者了解英語國家文化,進(jìn)行有效的國際交流起到了積極作用。但這種跨文化交際體現(xiàn)的卻是單向的交流,中國文化在大學(xué)英語教學(xué)中卻被忽視。很多學(xué)生對我國優(yōu)秀的傳統(tǒng)文化不知如何用英語來表達(dá)。

(二)大學(xué)英語教學(xué)中過度強(qiáng)調(diào)母語及其文化所帶來的負(fù)遷移

英語教學(xué)中存在“語言遷移”(language transfer),Lado(1957)認(rèn)為,人們傾向于將一種語言(通常是母語)的語言形式及其意義以及與其相聯(lián)系的文化遷移到另一種語言(通常是第二語言)的學(xué)習(xí)中去。母語對目標(biāo)語的影響不是機(jī)械性的行為遷移過程,它是一種由學(xué)習(xí)者參與的、主動的、具有創(chuàng)造性的整個(gè)語言習(xí)得中的一個(gè)環(huán)節(jié),是融入第二語言習(xí)得過程中的一個(gè)重要部分,它以不同的方式、不同的程度或促進(jìn)、或阻礙、或改變習(xí)得過程。在我國的大學(xué)英語教學(xué)中,母語及其文化對目標(biāo)語學(xué)習(xí)的促進(jìn)作用幾乎被忽視,反之,其消極影響則被擴(kuò)大化,這便導(dǎo)致了英語學(xué)習(xí)中學(xué)習(xí)者母語文化素養(yǎng)的缺失。

二、中國傳統(tǒng)文化滲透大學(xué)英語教學(xué)的必要性

(一)大學(xué)英語教學(xué)有利于弘揚(yáng)中國傳統(tǒng)文化,提升國家文化軟實(shí)力

中國傳統(tǒng)文化源遠(yuǎn)流長,博大精深,在大學(xué)英語教學(xué)中加強(qiáng)中國文化滲透是繼承和發(fā)揚(yáng)中華民族優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的需要。近年來,世界各國對中國傳統(tǒng)文化需求的呼聲日益高漲,發(fā)揚(yáng)民族文化的優(yōu)秀傳統(tǒng),不斷增強(qiáng)中國文化的吸引力和號召力,把豐富的文化資源轉(zhuǎn)變成文化軟實(shí)力,正是大學(xué)英語教學(xué)者擔(dān)負(fù)的責(zé)任。

(二)大學(xué)英語教學(xué)有利于學(xué)生有效的進(jìn)行跨文化交際

在目前的大學(xué)英語教學(xué)中,目標(biāo)語文化的學(xué)習(xí)被過分強(qiáng)調(diào)。比如:很多英語學(xué)習(xí)者能流利地說出英語國家的節(jié)日名稱,卻不清楚我國傳統(tǒng)節(jié)日的英語表達(dá)方式;更有很多學(xué)生不知道我國四大名著的英語譯法……諸如此類的例子屢見不鮮,這樣的英語教學(xué)根本無法完成對學(xué)生跨文化交際能力的培養(yǎng)。跨文化交流是雙向的,是對等的互動與交流,忽視中國傳統(tǒng)文化的滲透必將導(dǎo)致跨文化交際中的不對等。因此,在大學(xué)英語教學(xué)中,只有在注重目標(biāo)語文化學(xué)習(xí)的同時(shí),滲透中國傳統(tǒng)文化,才能保證英語學(xué)習(xí)者既能獲取、了解英美文化知識,又能有效、對等的輸出、弘揚(yáng)本民族優(yōu)秀文化傳統(tǒng),做到有效的跨文化交際。

三、大學(xué)英語教學(xué)中滲透中國傳統(tǒng)文化的途徑與策略

(一)從教學(xué)大綱、教材編寫方面融入中國傳統(tǒng)文化

《課程要求》中明確指出培養(yǎng)學(xué)生跨文化交際能力是大學(xué)英語教學(xué)的主要內(nèi)容,這一點(diǎn)在《課程要求》中卻并未得以較好的體現(xiàn)。大學(xué)英語教學(xué)要求分為三個(gè)層次:一般要求、較高要求和更高要求。一般要求和較高要求規(guī)定學(xué)生“能聽懂題材熟悉、篇幅較長的英語廣播和電視節(jié)目,能借助詞典翻譯英語國家大眾性報(bào)刊上題材熟悉的文章”,二者均側(cè)重于目標(biāo)語及其文化的輸入,對于我國傳統(tǒng)文化的輸出未做出詳細(xì)的說明。只有更高要求中規(guī)定學(xué)生“能翻譯介紹中國國情或文化的文章”。綜上所述,《課程要求》應(yīng)在一般、較高要求上明確中國傳統(tǒng)文化滲透的重要性,切實(shí)把大學(xué)英語教學(xué)與學(xué)習(xí)中國傳統(tǒng)文化有機(jī)的結(jié)合起來,有效地提高學(xué)生跨文化交際能力。

目前,大學(xué)英語教學(xué)所選用的教材大部分出自英美出版物,中國傳統(tǒng)文化相關(guān)的文章數(shù)量卻很少。針對這一現(xiàn)狀,教材編寫過程中應(yīng)適當(dāng)增加中國傳統(tǒng)文化相關(guān)知識,做到兼顧中西方文化,使學(xué)生不但能“輸入”地道的英語,了解西方文化,也能“輸出”我國優(yōu)秀的傳統(tǒng)文化。

(二)提高大學(xué)英語教師的中國傳統(tǒng)文化素養(yǎng)

大學(xué)英語課堂是學(xué)生“輸入”目標(biāo)語的主要途徑,換言之,大學(xué)英語課堂上的教師語言是學(xué)生語言輸入的主要來源,因此,大學(xué)英語教師在學(xué)生習(xí)得語言過程中的重要作用不言而喻。作為工作在一線的英語教師應(yīng)明確立場,意識到在英語學(xué)習(xí)中滲透中國傳統(tǒng)文化的重要性,主動輸入中國傳統(tǒng)文化,不斷加強(qiáng)自身的文化修養(yǎng)。在教學(xué)實(shí)踐中,教師要切實(shí)將英語教學(xué)和中國傳統(tǒng)文化的滲透結(jié)合起來,只有這樣,才能正確引導(dǎo)學(xué)生,有效地在英語教學(xué)中導(dǎo)入中國傳統(tǒng)文化。

(三)開設(shè)與中國傳統(tǒng)文化相關(guān)的課程

我國高校的大學(xué)英語教學(xué)絕大部分沒有為非英語專業(yè)的學(xué)生開設(shè)中國傳統(tǒng)文化相關(guān)課程,學(xué)生沒有機(jī)會學(xué)習(xí)傳統(tǒng)文化的英文表達(dá)方式,這也導(dǎo)致了學(xué)習(xí)者無法用正確的英語表達(dá)熟知的傳統(tǒng)文化。因此,在大學(xué)英語教學(xué)中有必要讓學(xué)生學(xué)習(xí)掌握用英語來描述中國傳統(tǒng)文化,這樣才能更好地將我國文化推向世界。各個(gè)高校亦可根據(jù)自身學(xué)院及學(xué)生的實(shí)際情況,開設(shè)有助于提高學(xué)生民族傳統(tǒng)文化素養(yǎng)的相關(guān)課程。

(四)在測試與評估系統(tǒng)中加入與中國傳統(tǒng)文化相關(guān)內(nèi)容

教學(xué)評估是大學(xué)英語教學(xué)的一個(gè)重要環(huán)節(jié),它既是教師獲取教學(xué)反饋的重要途徑,又是學(xué)生調(diào)整學(xué)習(xí)策略的有效手段。現(xiàn)階段的大學(xué)英語測試評估體系中有關(guān)中國傳統(tǒng)文化的考察內(nèi)容亟待充實(shí)。但值得欣慰的是,作為評估大學(xué)生英語水平的重要測試――大學(xué)英語四級考試于2013年12月進(jìn)行了改革,翻譯題由單句翻譯變成了整段翻譯,內(nèi)容涉及中國的歷史、文化、經(jīng)濟(jì)、社會發(fā)展等,分值也由原來的5分提升到了15分。這一改革表明大學(xué)英語教學(xué)中傳統(tǒng)文化缺失的現(xiàn)象一定程度上得到了足夠的重視,以往的大學(xué)英語課堂過多的重視英語文化背景,輕視中國傳統(tǒng)文化滲透的現(xiàn)象必將得以改善。

綜上所述,在大學(xué)英語教學(xué)中,既要保證目標(biāo)語文化的輸入,也要強(qiáng)調(diào)中國傳統(tǒng)文化的滲透,這是社會發(fā)展和跨文化的需要,也是傳播和弘揚(yáng)我國優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的需要。只有充分了解中國傳統(tǒng)文化,掌握傳統(tǒng)文化知識的英語表達(dá)方式,才能在跨文化交際中做到有效、對等的語言輸出,把中國傳統(tǒng)文化用英語推向全世界。

【參考文獻(xiàn)】

[1]張為民,朱紅梅.大學(xué)英語教學(xué)中的中國文化[J].清華大學(xué)教育研究,2002(01):34-39.

[2]趙文蘭.曼斯菲爾德《鴿子先生和夫人》的重復(fù)敘事探析[J].山東社會科學(xué),2013(08):136-140.

主站蜘蛛池模板: 高雄市| 抚远县| 安岳县| 保亭| 冷水江市| 萍乡市| 河曲县| 陆良县| 交口县| 淮滨县| 宁南县| 南昌县| 江孜县| 榆树市| 丽水市| 荣成市| 渝北区| 略阳县| 营口市| 五常市| 连南| 前郭尔| 新源县| 鄯善县| 营山县| 商城县| 军事| 甘洛县| 辉县市| 沛县| 察哈| 通江县| 乌鲁木齐县| 昭觉县| 教育| 淳化县| 永新县| 泸水县| 遂川县| 邵阳县| 贵南县|